Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 2 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JDT 2:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 2:8 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB Their slain will fill their valleys and brooks, and the river will be filled with their dead until it overflows.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And he made all his warlike preparations to go before with a multitude of innumerable camels, with all provisions sufficient for the armies in abundance, and herds of oxen, and flocks of sheep, without number.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV and their slain shall fill their valleys and brooks, and the river shall be filled with their dead, till it overflow:

WBSNo WBS JDT book available

KJB So that their slain shall fill their valleys and brooks and the river shall be filled with their dead, till it overflow:

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And he made al his puruyaunce to go bifore in multitude of vnnoumbrable camels, with these thingis that suffisiden plenteuousli to the oostis, and droues of oxis, and flockis of scheep, of which was noon noumbre.
  (And he made all his puruyaunce to go before in multitude of unnoumbrable camels, with these things that suffisiden plenteuousli to the oostis, and droves of oxis, and flocks of sheep, of which was noon number.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Omnemque expeditionem suam fecit præire in multitudine innumerabilium camelorum, cum his quæ exercitibus sufficerent copiose, boum quoque armenta, gregesque ovium, quorum non erat numerus.
  (Omnemque expeditionem his_own fecit præire in multitudine innumerabilium camelorum, when/with his which exercitibus sufficerent copiose, boum quoque armenta, gregesque ovium, quorum not/no was numerus. )

BRN so that their slain shall fill their valleys and brooks, and the river shall be filled with their dead, till it overflow:

BrLXX καὶ οἱ τραυματίαι αὐτῶν πληρώσουσι τὰς φάραγγας καὶ τοὺς χειμάῤῥους αὐτῶν, καὶ ποταμὸς ἐπικλύζων τοῖς νεκροῖς αὐτῶν πληρωθήσεται·
  (kai hoi traumatiai autōn plaʸrōsousi tas farangas kai tous ⱪeimaῤɽous autōn, kai potamos epikluzōn tois nekrois autōn plaʸrōthaʸsetai; )

BI Jdt 2:8 ©