Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 1 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel 1 MAC 1:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 1:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then they fortified the city of David with a large, strong wall and with strong towers, and it became their citadel.

BrLXXΚαὶ ᾠκοδόμησαν τὴν πόλιν Δαυὶδ τείχει μεγάλῳ καὶ ἰσχυρῷ, πύργοις ὀχυροῖς, καὶ ἐγένετο αὐτοῖς εἰς ἄκραν.
   (Kai ōkodomaʸsan taʸn polin Dawid teiⱪei megalōi kai isⱪurōi, purgois oⱪurois, kai egeneto autois eis akran. )

BrTrThen builded they the city of David with a great and strong wall, and with mighty towers, and made it a stronghold for them.


WEBBEThen they fortified the city of David with a large, strong wall and with strong towers, and it became their citadel.

DRAAnd he took the spoils of the city, and burnt it with fire, and threw down the houses thereof, and the walls thereof round about:

RVAnd they builded the city of David with a great and strong wall, with strong towers, and it became unto them a citadel.
   (And they built the city of David with a great and strong wall, with strong towers, and it became unto them a citadel. )

KJB-1769Then builded they the city of David with a great and strong wall, and with mighty towers, and made it a strong hold for them.
   (Then built they the city of David with a great and strong wall, and with mighty towers, and made it a stronghold for them. )

KJB-1611Then builded they the citie of Dauid with a great and strong wall, [and] with mightie towers, and made it a strong hold for them,
   (Then built they the city of David with a great and strong wall, [and] with mighty towers, and made it a stronghold for them,)

WyclAnd he took preies of the citee, and brente it with fier, and distriede housis therof, and wallis therof in cumpas.
   (And he took preies of the city, and burnt it with fire, and destroyed houses thereof, and walls thereof in compass/all_around.)

BI 1 Mac 1:33 ©