Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 4 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They came into Idumaea and encamped at Bethsura. Judas met them with ten thousand men.
BrLXX Καὶ ἦλθον εἰς τὴν Ἰδουμαίαν, καὶ παρενέβαλον ἐν Βαιθσούροις, καὶ συνήντησεν αὐτοῖς Ἰούδας ἐν δέκα χιλιάσιν ἀνδρῶν.
(Kai aʸlthon eis taʸn Idoumaian, kai parenebalon en Baithsourois, kai sunaʸntaʸsen autois Youdas en deka ⱪiliasin andrōn. )
BrTr So they came into Idumea, and pitched their tents at Bethsura, and Judas met them with ten thousand men.
WEBBE They came into Idumaea and encamped at Bethsura. Judas met them with ten thousand men.
DRA And they came into Judea, and pitched their tents in Bethoron, and Judas met them with ten thousand men.
RV And they came into Idumaea, and encamped at Bethsura; and Judas met them with ten thousand men.
(And they came into Idumaea, and encamped at Bethsura; and Yudas met them with ten thousand men. )
KJB-1769 So they came into Idumea, and pitched their tents at Bethsura, and Judas met them with ten thousand men.
(So they came into Edoma, and pitched their tents at Bethsura, and Yudas met them with ten thousand men. )
KJB-1611 So they came into Idumea, and pitched their tents at Bethsura, and Iudas met with them ten thousand men.
(So they came into Edoma, and pitched their tents at Bethsura, and Yudas met with them ten thousand men.)
Wycl And thei camen in to Judee, and settiden tentis in Betheron; and Judas ran to hem with ten thousynde of men.
(And they came in to Yudea, and set/placed tents in Betheron; and Yudas ran to them with ten thousand of men.)