Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 4 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel 1 MAC 4:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 4:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Judas heard of this, and he and the valiant men moved, that he might strike the king’s army which was at Emmaus

BrLXXΚαὶ ἤκουσεν Ἰούδας, καὶ ἀπῇρεν αὐτὸς καὶ οἱ δυνατοὶ πατάξαι τὴν δύναμιν τοῦ βασιλέως τὴν ἐν Ἐμμαοὺμ,
   (Kai aʸkousen Youdas, kai apaʸren autos kai hoi dunatoi pataxai taʸn dunamin tou basileōs taʸn en Emmaʼoum, )

BrTrNow when Judas heard thereof, he himself removed, and the valiant men with him, that he might smite the king's army which was at Emmaus,


WEBBEJudas heard of this, and he and the valiant men moved, that he might strike the king’s army which was at Emmaus

DRAAnd Judas heard of it, and rose up, he and the valiant men, to attack the king’s forces that were in Emmaus.

RVAnd Judas heard thereof, and removed, he and the valiant men, that he might smite the king’s host which was at Emmaus,
   (And Yudas heard thereof, and removed, he and the valiant men, that he might smite the king’s host/army which was at Emmaus, )

KJB-1769Now when Judas heard thereof he himself removed, and the valiant men with him, that he might smite the king’s army which was at Emmaus,
   (Now when Yudas heard thereof he himself removed, and the valiant men with him, that he might smite the king’s army which was at Emmaus, )

KJB-1611Now when Iudas heard thereof, hee himselfe remooued, and the valiant men with him, that hee might smite the Kings armie which was at Emmaus,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

WyclAnd Judas herde, and he roos, and miyti men, for to smyte the pouer of oostis of the kyng, that was in Ammaum;
   (And Yudas heard, and he rose, and mighty men, for to smite/strike the power of hosts/armies of the king, that was in Ammaum;)

BI 1 Mac 4:3 ©