Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel 2 MAC 7:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 7:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Being near to death he said this: “It is good to die at the hands of men and look for the hope which is given by God, that we will be raised up again by him. For as for you, you will have no resurrection to life.”

BrLXXΚαὶ γεννόμενος πρὸς τὸ τελευτᾷν, οὕτως ἔφη, αἱρετὸν μεταλλάσσοντας ὑπʼ ἀνθρώπων τὰς ὑπὸ τοῦ Θεοῦ προσδοκᾷν ἐλπίδας, πάλιν ἀναστήσεσθαι ὑπʼ αὐτοῦ· σοὶ μὲν γὰρ ἀνάστασις εἰς ζωὴν οὐκ ἔσται.
   (Kai gennomenos pros to teleutan, houtōs efaʸ, haireton metallassontas hupʼ anthrōpōn tas hupo tou Theou prosdokan elpidas, palin anastaʸsesthai hupʼ autou; soi men gar anastasis eis zōaʸn ouk estai. )

BrTrSo when he was ready to die he said thus, It is good, being put to death by men, to look for hope from God to be raised up again by him: as for thee, thou shalt have no resurrection to life.


WEBBEBeing near to death he said this: “It is good to die at the hands of men and look for the hope which is given by God, that we will be raised up again by him. For as for you, you will have no resurrection to life.”

DRAAnd when he was now ready to die, he spoke thus: It is better, being put to death by men, to look for hope from God, to be raised up again by him: for, as to thee thou shalt have no resurrection unto life.

RVAnd being come near unto death he said thus: It is good to die at the hands of men and look for the hopes which are given by God, that we shall be raised up again by him; for as for thee, thou shalt have no resurrection unto life.
   (And being come near unto death he said thus: It is good to die at the hands of men and look for the hopes which are given by God, that we shall be raised up again by him; for as for thee/you, thou/you shalt/shall have no resurrection unto life. )

KJB-1769So when he was ready to die he said thus, It is good, being put to death by men, to look for hope from God to be raised up again by him: as for thee, thou shalt have no resurrection to life.
   (So when he was ready to die he said thus, It is good, being put to death by men, to look for hope from God to be raised up again by him: as for thee/you, thou/you shalt/shall have no resurrection to life. )

KJB-1611So when he was ready to die, he said thus, It is good, being put to death by men, to looke for hope from God to be raised vp againe by him: as for thee thou shalt haue no resurrection to life.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd whanne he was thanne at the deth, he seide thus, `Wel the rather it is ned, that men youun to deth of men, abide hope of God, that schulen be reisid ayen `eft of him; for ayen risyng to lijf schal not be to thee.
   (And when he was then at the death, he said thus, Well the rather it is ned, that men given to death of men, abide hope of God, that should be raised again after of him; for again rising to life shall not be to thee/you.)

BI 2 Mac 7:14 ©