Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB Therefore the Creator of the world, who shaped the first origin of man and devised the first origin of all things, in mercy gives back to you again both your [fn]spirit and your life, as you now treat yourselves with contempt for his laws’ sake.”
7:23 Or, breath
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA But the Creator of the world, that formed the nativity of man, and that found out the origin of all, he will restore to you again in his mercy, both breath and life, as now you despise yourselves for the sake of his laws.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV Therefore the Creator of the world, who fashioned the [fn] generation of man and devised the [fn] generation of all things, in mercy giveth back to you again both your [fn] spirit and your life, as ye now contemn your own selves for his laws’ sake.
WBS No WBS 2MA book available
KJB But doubtless the Creator of the world, who formed the generation of man, and found out the beginning of all things, will also of his own mercy give you breath and life again, as ye now regard not your own selves for his laws’ sake.
(But doubtless the Creator of the world, who formed the generation of man, and found out the beginning of all things, will also of his own mercy give you breath and life again, as ye/you_all now regard not your own selves for his laws’ sake. )
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC but the makere of nouyt of the world, that fourmyde natiuyte of man, and foond bigynnyng of alle, schal yelde eft to you spirit, and lijf, with merci, as now ye dispisen you silf for the lawis of hym.
(but the maker of nought/nothing of the world, that fourmyde natiuyte of man, and found beginning of all, shall yelde after to you spirit, and life, with merci, as now ye/you_all dispisen you self for the lawis of him.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV sed enim mundi Creator, qui formavit hominis nativitatem, quique omnium invenit originem, et spiritum vobis iterum cum misericordia reddet et vitam, sicut nunc vosmetipsos despicitis propter leges ejus.
(sed because mundi Creator, who formavit hominis nativitatem, quique omnium invenit originem, and spiritum to_you iterum when/with misericordia reddet and vitam, like now vosmetipsos despicitis propter leges his. )
BRN but doubtless the Creator of the world, who formed the generation of man, and found out the beginning of all things, will also of his own mercy give you breath and life again, as ye now regard not your own selves for his laws' sake.
BrLXX Τοιγαροῦν ὁ τοῦ κόσμου κτίστης ὁ πλάσας ἀνθρώπου γένεσιν, καὶ πάντων ἐξευρὼν γένεσιν, καὶ τὸ πνεῦμα καὶ τὴν ζωὴν ὑμῖν πάλιν ἀποδώσει μετʼ ἐλέους, ὡς νῦν ὑπερορᾶτε ἑαυτοὺς διὰ τοὺς αὐτοῦνόμους.
(Toigaroun ho tou kosmou ktistaʸs ho plasas anthrōpou genesin, kai pantōn exeurōn genesin, kai to pneuma kai taʸn zōaʸn humin palin apodōsei metʼ eleous, hōs nun huperorate heautous dia tous autounomous. )