Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 2 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB It is also found in the records that Jeremiah the prophet commanded those who were carried away to take some of the fire, as has been mentioned,
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA Now it is found in the descriptions of Jeremias the prophet, that he commanded them that went into captivity, to take the fire, as it hath been signified, and how he gave charge to them that were carried away into captivity.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV It is also found in the records, that Jeremiah the prophet commanded them that were carried away to take of the fire, as hath been signified above:
WBS No WBS 2MA book available
KJB It is also found in the records, that Jeremy the prophet commanded them that were carried away to take of the fire, as it hath been signified:
(It is also found in the records, that Jeremy the prophet commanded them that were carried away to take of the fire, as it hath/has been signified: )
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC Forsothe it is foundun in writyngis of Jeremye, the profete, that he comaundide hem that passiden ouer, for to take fier, as it is signefied, and as he bad to men `passynge ouer.
(Forsothe it is foundun in writingis of Yeremye, the profete, that he commanded them that passed ouer, for to take fire, as it is signefied, and as he bad to men `passynge ouer.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV Invenitur autem in descriptionibus Jeremiæ prophetæ, quod jussit eos ignem accipere qui transmigrabant, ut significatum est, et ut mandavit transmigratis.
(Invenitur however in descriptionibus Yeremiæ prophetæ, that yussit them ignem accipere who transmigrabant, as significatum it_is, and as mandavit transmigratis. )
BRN It is also found in the records, that Jeremy the prophet commanded them that were carried away to take of the fire, as it hath been signified:
BrLXX Εὑρίσκεται δὲ ἐν ταῖς ἀπογραφαῖς Ἱερεμίας ὁ προφήτης, ὅτι ἐκέλευσε τοῦ πυρὸς λαβεῖν τοὺς μεταγινομένους, ὡς σεσήμανται,
(Heurisketai de en tais apografais Hieremias ho profaʸtaʸs, hoti ekeleuse tou puros labein tous metaginomenous, hōs sesaʸmantai, )