Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V39V41

Parallel 2MA 7:37

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 7:37 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB But I, as my brothers, give up both body and soul for the laws of our fathers, calling upon God that he may speedily become [fn]gracious to the nation, and that you, amidst trials and plagues, may confess that he alone is God,


7:37 Gr. propitious.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA But I, like my brethren, offer up my life and my body for the laws of our fathers: calling upon God to be speedily merciful to our nation, and that thou by torments and stripes mayst confess that he alone is God.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV But I, as my brethren, give up both body and soul for the laws of our fathers, calling upon God that he may speedily become [fn] gracious to the nation; and that thou amidst trials and plagues mayest confess that he alone is God;


7:37 Gr. propitious.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB But I, as my brethren, offer up my body and life for the laws of our fathers, beseeching God that he would speedily be merciful unto our nation; and that thou by torments and plagues mayest confess, that he alone is God;
  (But I, as my brethren, offer up my body and life for the laws of our fathers, beseeching/imploring God that he would speedily be merciful unto our nation; and that thou/you by torments and plagues mayest/may confess, that he alone is God; )

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Sotheli `Y as my britheren, bitake my soule and bodi for lawis of fadris; and Y clepe God to help, that more ripeli he be maad helpful to oure folc, and that thou knouleche with turmentis `and betyngis, that he is God aloone.
  (Truly `I as my brethren/brothers, bitake my soule and body for lawis of fathers; and I clepe God to help, that more ripeli he be made helpful to our folc, and that thou/you knouleche with turmentis `and betyngis, that he is God alone.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Ego autem, sicut fratres mei, animam et corpus meum trado pro patriis legibus, invocans Deum maturius genti nostræ propitium fieri, teque cum tormentis et verberibus confiteri quod ipse est Deus solus.
  (I autem, like fratres mei, animam and corpus mine trado pro patriis legibus, incalling God maturius genti nostræ propitium fieri, teque when/with tormentis and verberibus confiteri that himself it_is God solus. )

BRN But I, as my brethren, offer up my body and life for the laws of our fathers, beseeching God that he would speedily be merciful unto our nation; and that thou by torments and plagues mayest confess, that he alone is God;

BrLXX Ἐγὼ δὲ καθάπερ οἱ ἀδελφοί μου, καὶ σῶμα καὶ ψυχὴν προδίδωμι περὶ τῶν πατρίων νόμων, ἐπικαλούμενος τὸν Θεὸν ἵλεων ταχὺ τῷ ἔθνει γενέσθαι, καὶ σὲ μετὰ ἐτασμῶν καὶ μαστίγων ἐξομολογήσασθαι, διότι μόνος αὐτὸς Θεός ἐστιν,
  (Egō de kathaper hoi adelfoi mou, kai sōma kai psuⱪaʸn prodidōmi peri tōn patriōn nomōn, epikaloumenos ton Theon hileōn taⱪu tōi ethnei genesthai, kai se meta etasmōn kai mastigōn exomologaʸsasthai, dioti monos autos Theos estin, )

BI 2Ma 7:37 ©