Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 9 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel WIS 9:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 9:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)“O God of my ancestors and Lord of mercy,
 ⇔ who made all things by your word;

BrLXXΘεὲ πατέρων καὶ Κύριε τοῦ ἐλέους σου, ὁ ποιήσας τὰ πάντα ἐν λόγῳ σου,
   (Thee paterōn kai Kurie tou eleous sou, ho poiaʸsas ta panta en logōi sou, )

BrTrO God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word,


WEBBE“O God of my ancestors and Lord of mercy,
 ⇔ who made all things by your word;

DRAGod of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word,

RVO God of the fathers, and [fn] Lord who keepest thy mercy,
 ⇔ Who madest all things [fn] by thy word;
   (Oh God of the fathers, and Lord who keepest/keep thy/your mercy,
    ⇔ Who madest all things by thy/your word; )


9:1 Gr. Lord of thy mercy. Compare 2 Sam. vii. 15; Ps. lxxxix. 49.

9:1 Gr. in.

KJB-1769O God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word,
   (Oh God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy/your word, )

KJB-1611¶ O God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclGod of my fadris, and Lord of merci, that madist alle thingis bi thi word,
   (God of my fathers, and Lord of mercy, that made all things by thy/your word,)

BI Wis 9:1 ©