Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:1 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB But you, our God, are gracious and true,
⇔ patient, and in mercy ordering all things.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA But thou, our God, art gracious and true, patient, and ordering all things in mercy.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV But thou, our God, art gracious and true,
 ⇔ Longsuffering, and in mercy ordering all things.

WBSNo WBS WIS book available

KJB But thou, O God, art gracious and true, longsuffering, and in mercy ordering all things,

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Forsothe thou, oure God, art swete, and trewe, and pacient, and disposist alle thingis in merci.
  (Forsothe thou, our God, art swete, and trewe, and pacient, and disposist all things in merci.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV [Tu autem, Deus noster, suavis et verus es, patiens, et in misericordia disponens omnia.[fn]
  ([Tu autem, God noster, suavis and verus es, patiens, and in misericordia disponens omnia.)


15.1 Tu autem, etc. RAB. Justo enim judicio damnati sero pœnitentes agnoscunt, quod antea credere noluerunt; unde: Cognoscetur Dominus judicia faciens, in operibus manuum suarum comprehensus est peccator Psal. 9.; unde Joannes: Qui habet spem in eo, sanctificat sicut et ille sanctus est: et omnis qui in eo manet, non peccat I Joan. 3..


15.1 Tu autem, etc. RAB. Yusto because yudicio damnati sero pœnitentes agnoscunt, that antea credere noluerunt; unde: Cognoscetur Master yudicia faciens, in operibus manuum suarum comprehensus it_is peccator Psal. 9.; whence Yoannes: Who habet spem in eo, sanctificat like and ille sanctus it_is: and everyone who in eo manet, not/no peccat I Yoan. 3..

BRN But thou, our God, art gracious and true, long-suffering, and in mercy ordering all things.

BrLXX Σὺ δὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν χρηστὸς καὶ ἀληθὴς, μακρόθυμος καὶ ἐν ἐλέει διοικῶν τὰ πάντα.
  (Su de ho Theos haʸmōn ⱪraʸstos kai alaʸthaʸs, makrothumos kai en eleei dioikōn ta panta. )

BI Wis 15:1 ©