Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 1 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel WIS 1:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 1:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXὍτι εὑρίσκεται τοῖς μὴ πειράζουσιν αὐτὸν, ἐμφανίζεται δὲ τοῖς μὴ ἀπιστοῦσιν αὐτῷ.
   (Hoti heurisketai tois maʸ peirazousin auton, emfanizetai de tois maʸ apistousin autōi. )

BrTrFor he will be found of them that tempt him not; and sheweth himself unto such as do not distrust him.


WEBBEbecause he is found by those who don’t put him to the test,
 ⇔ and is manifested to those who trust him.

KJB-1611For hee will bee found of them that tempt him not: and sheweth himselfe vnto such as doe not [fn]distrust him.
   (For he will be found of them that tempt him not: and sheweth/shows himself unto such as do not distrust him.)


1:2 Deut.4. 29.2. chro.

BI Wis 1:2 ©