Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 1 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) for crooked thoughts separate from God.
⇔ His Power convicts when it is tested,
⇔ and exposes the foolish;
BrLXX Σκολιοὶ γὰρ λογισμοὶ χωρίζουσιν ἀπὸ Θεοῦ, δοκιμαζομένη τε ἡ δύναμις ἐλέγχει τοὺς ἄφρονας.
(Skolioi gar logismoi ⱪōrizousin apo Theou, dokimazomenaʸ te haʸ dunamis elegⱪei tous afronas. )
BrTr For froward thoughts separate from God: and his power, when it is tried, reproveth the unwise.
WEBBE for crooked thoughts separate from God.
⇔ His Power convicts when it is tested,
⇔ and exposes the foolish;
DRA For perverse thoughts separate from God: and his power, when it is tried, reproveth the unwise:
RV For crooked thoughts separate from God;
⇔ And the supreme Power, when it is brought to the proof, [fn] putteth to confusion the foolish:
(For crooked thoughts separate from God;
⇔ And the supreme Power, when it is brought to the proof, putteth/puts to confusion the foolish: )
1:3 Gr. convicteth.
KJB-1769 For froward thoughts separate from God: and his power, when it is tried, reproveth the unwise.
(For froward/ornery_or_disobedient thoughts separate from God: and his power, when it is tried, reproveth/reproves the unwise. )
KJB-1611 For froward thoughts separate from God: and his power when it is tryed, [fn]reprooueth the vnwise.
(For froward/ornery_or_disobedient thoughts separate from God: and his power when it is tried, reproveth the unwise.)
1:3 Or, maketh manifest.
Wycl For whi weiward thouytis departen fro God; but preued vertu repreueth vnwise men.
(For why wayward thoughts departen from God; but proved virtue reproveth unwise men.)