Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 13:6
χαίρει (ⱪairei) ‘not is rejoicing at unrighteousness is rejoicing_with’
Strongs=54630 Lemma=χairō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #119421
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘χαίρει’ (V-IPA3..S) has 2 different glosses: ‘is rejoicing’, ‘he is rejoicing’.
Yhn (Jhn) 3:29 ‘hearing from him with joy is rejoicing because_of the voice’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 21
Mat 18:13 ‘I am saying to you_all that he is rejoicing over it more’ SR GNT Mat 18:13 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘χairō’ have 27 different glosses: ‘are rejoicing’, ‘be elated’, ‘be rejoicing’, ‘is rejoicing’, ‘may_be rejoicing’, ‘to_be elated’, ‘to_be greeting’, ‘to_be rejoicing’, ‘was elated’, ‘was rejoicing’, ‘were elated’, ‘will_be_being elated’, ‘I am rejoicing’, ‘I was elated’, ‘I will_be_being elated’, ‘he is rejoicing’, ‘they were elated’, ‘they were rejoicing’, ‘we are rejoicing’, ‘we may_be rejoicing’, ‘we were elated’, ‘you_all may_be elated’, ‘you_all were elated’, ‘Greetings’, ‘hail’, ‘rejoicing’, ‘rejoicing ones’.
Have 40 other words with 1 lemma altogether (χairō)
YHN 4:36 χαίρῃ (ⱪairaʸ) V-SPA3..S ‘the one sowing together may_be rejoicing and the one reaping’ SR GNT Yhn 4:36 word 18
YHN 11:15 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘and I am rejoicing because_of you_all in_order_that’ SR GNT Yhn 11:15 word 2
MAT 5:12 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘be rejoicing and be exulting because’ SR GNT Mat 5:12 word 1
LUKE 10:20 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘in this not be rejoicing that the spirits’ SR GNT Luke 10:20 word 5
LUKE 10:20 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘spirits to you_all is_being subjected be rejoicing but that the’ SR GNT Luke 10:20 word 12
LUKE 13:17 ἔχαιρεν (eⱪairen) V-IIA3..S ‘all the crowd was rejoicing at all the’ SR GNT Luke 13:17 word 15
LUKE 15:5 χαίρων (ⱪairōn) V-PPA.NMS ‘the shoulders of him rejoicing’ SR GNT Luke 15:5 word 9
LUKE 19:6 χαίρων (ⱪairōn) V-PPA.NMS ‘and welcomed him rejoicing’ SR GNT Luke 19:6 word 8
LUKE 19:37 χαίροντες (ⱪairontes) V-PPA.NMP ‘multitude of the apprentices/followers rejoicing to_be praising god with a voice’ SR GNT Luke 19:37 word 25
ACTs 5:41 χαίροντες (ⱪairontes) V-PPA.NMP ‘indeed therefore were going rejoicing from the presence of the’ SR GNT Acts 5:41 word 6
ACTs 8:39 χαίρων (ⱪairōn) V-PPA.NMS ‘the way of him rejoicing’ SR GNT Acts 8:39 word 32
ACTs 13:48 ἔχαιρον (eⱪairon) V-IIA3..P ‘and the pagans they were rejoicing and were glorifying the’ SR GNT Acts 13:48 word 6
ROM 12:12 χαίροντες (ⱪairontes) V-PPA.NMP ‘in hope rejoicing in tribulation enduring in prayer’ SR GNT Rom 12:12 word 3
ROM 12:15 χαίρειν (ⱪairein) V-NPA.... ‘to_be rejoicing with rejoicing ones to_be weeping’ SR GNT Rom 12:15 word 1
ROM 12:15 χαιρόντων (ⱪairontōn) V-PPA.GMP ‘to_be rejoicing with rejoicing ones to_be weeping with weeping ones’ SR GNT Rom 12:15 word 3
ROM 16:19 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘over you_all therefore I am rejoicing I am wanting but you_all’ SR GNT Rom 16:19 word 14
1COR 7:30 χαίροντες (ⱪairontes) V-PPA.NMP ‘weeping and the ones rejoicing as not rejoicing’ SR GNT 1Cor 7:30 word 9
1COR 7:30 χαίροντες (ⱪairontes) V-PPA.NMP ‘rejoicing as not rejoicing and the ones buying’ SR GNT 1Cor 7:30 word 12
1COR 16:17 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘I am rejoicing but at the’ SR GNT 1Cor 16:17 word 1
2COR 2:3 χαίρειν (ⱪairein) V-NPA.... ‘of whom it was fitting me to_be rejoicing having trusted in all’ SR GNT 2Cor 2:3 word 16
2COR 6:10 χαίροντες (ⱪairontes) V-PPA.NMP ‘being sorrowed always but rejoicing as poor many’ SR GNT 2Cor 6:10 word 5
2COR 7:9 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘now I am rejoicing not that you_all were sorrowed’ SR GNT 2Cor 7:9 word 2
2COR 7:16 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘I am rejoicing that in everything’ SR GNT 2Cor 7:16 word 1
2COR 13:9 χαίρομεν (ⱪairomen) V-IPA1..P ‘we are rejoicing for whenever we’ SR GNT 2Cor 13:9 word 1
2COR 13:11 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘finally brothers be rejoicing be_being prepared be_being comforted the’ SR GNT 2Cor 13:11 word 3
PHP 1:18 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘and in this I am rejoicing but also I will_be_being elated’ SR GNT Php 1:18 word 18
PHP 2:17 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘of the faith of you_all I am rejoicing and I am rejoicing_with with all’ SR GNT Php 2:17 word 13
PHP 2:18 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘same also you_all be rejoicing and be rejoicing_with with me’ SR GNT Php 2:18 word 6
PHP 3:1 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘rest brothers of me be rejoicing in the master the’ SR GNT Php 3:1 word 5
PHP 4:4 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘be rejoicing in the master always’ SR GNT Php 4:4 word 1
PHP 4:4 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘always again I will_be saying be rejoicing’ SR GNT Php 4:4 word 7
COL 1:24 χαίρω (ⱪairō) V-IPA1..S ‘now I am rejoicing in the sufferings’ SR GNT Col 1:24 word 3
COL 2:5 χαίρων (ⱪairōn) V-PPA.NMS ‘with you_all I am rejoicing and seeing of you_all’ SR GNT Col 2:5 word 13
1TH 3:9 χαίρομεν (ⱪairomen) V-IPA1..P ‘the joy that we are rejoicing because_of you_all before’ SR GNT 1Th 3:9 word 17
1TH 5:16 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘always be rejoicing’ SR GNT 1Th 5:16 word 2
1PET 4:13 χαίρετε (ⱪairete) V-MPA2..P ‘of the chosen_one/messiah sufferings be rejoicing in_order_that also in’ SR GNT 1Pet 4:13 word 8
2YHN 1:10 χαίρειν (ⱪairein) V-NPA.... ‘into your house and to_be rejoicing to him not be saying’ SR GNT 2Yhn 1:10 word 19
2YHN 1:11 χαίρειν (ⱪairein) V-NPA.... ‘saying for/because to him to_be rejoicing is sharing in the works’ SR GNT 2Yhn 1:11 word 6
REV 11:10 χαίρουσιν (ⱪairousin) V-IPA3..P ‘on the earth are rejoicing over them and’ SR GNT Rev 11:10 word 7
REV 19:7 χαίρωμεν (ⱪairōmen) V-SPA1..P ‘we may_be rejoicing and may_be exulting and’ SR GNT Rev 19:7 word 1
Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular