Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀσέλγειαν ↑ → Yud (Jud) 1 ║ ═
SR GNT Yud 1:4
ἀσέλγειαν (aselgeian) ‘grace replacing into wantonness and the only’
Strongs=7660 Lemma=aselgeia
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀσέλγειαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘wantonness’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘aselgeia’ have 3 different glosses: ‘to wantonness’, ‘wantonness’, ‘wantonnesses’.
MARK 7:22 ἀσέλγεια (aselgeia) N-NFS ‘greediness wickedness deceit wantonness eyeing evil slander’ SR GNT Mark 7:22 word 8
ROM 13:13 ἀσελγείαις (aselgeiais) N-DFP ‘not in sexual_intercourse and wantonness not in strife and’ SR GNT Rom 13:13 word 13
2COR 12:21 ἀσελγείᾳ (aselgeia) N-DFS ‘and sexual_immorality and wantonness which they practiced’ SR GNT 2Cor 12:21 word 29
GAL 5:19 ἀσέλγεια (aselgeia) N-NFS ‘is sexual_immorality impurity wantonness’ SR GNT Gal 5:19 word 13
EPH 4:19 ἀσελγείᾳ (aselgeia) N-DFS ‘having languished themselves gave_over to wantonness for the working of impurity’ SR GNT Eph 4:19 word 6
1PET 4:3 ἀσελγείαις (aselgeiais) N-DFP ‘to_have produced having pursued in wantonness lusts drunkenness carousing’ SR GNT 1Pet 4:3 word 20
2PET 2:7 ἀσελγείᾳ (aselgeia) N-DFS ‘of the lawless in wantonness of conduct rescued’ SR GNT 2Pet 2:7 word 11
2PET 2:18 ἀσελγείαις (aselgeiais) N-DFP ‘with the lusts of the flesh to wantonness the ones barely escaping_from’ SR GNT 2Pet 2:18 word 10
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular