Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 105:9 לְ,יִשְׂחָק (lə, yisḩāq) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Isaac’ morpheme glosses=‘to, Isaac’ OSHB PSA 105:9 word 6
OET-LV: 9 Which he_made with ʼAⱱrāhām and_his_of_oath to_Yiʦḩāq/(Isaac). (PSA_105:9)
OET-RV: 9 like the one he made with Abraham,
⇔ and his oath to Yitsak (Isaac). (PSA 105:9)
JER 33:26 יִשְׂחָק (yisḩāq) Np contextual word gloss=‘Isaac’ possible glosses=‘Yiʦḩāq / (Isaac)’ OSHB JER 33:26 word 13
OET-LV: 26 Also the_offspring_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Dāvid servant_of_my I_will_reject from_taking any_of_his_offspring rulers to the_offspring_of ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yaˊₐqoⱱ if/because I_will_turn_back DOM captivity_of_their and_I_will_have_compassion_on_them. (JER_33:26)
OET-RV: 26 ◙ (JER 33:26)
AMOS 7:9 יִשְׂחָק (yisḩāq) Np contextual word gloss=‘of_Isaac’ possible glosses=‘Yiʦḩāq / (Isaac)’ OSHB AMOS 7:9 word 3
OET-LV: 9 And_ the_high_places_of _they_will_be_made_desolate of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_the_sanctuaries_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_be_waste and_I_will_arise on the_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) with_sword. (AMO_7:9)
OET-RV: 9 The hilltop shrines of Yitsak (Isaac) will be destroyed.
⇔ ≈ Yisrael’s sanctuaries will be ruined,
⇔ and I’ll take action against the house of Yaraveam (Jeroboam) with the sword.” (AMO 7:9)
AMOS 7:16 יִשְׂחָק (yisḩāq) Np contextual word gloss=‘of_Isaac’ possible glosses=‘Yiʦḩāq / (Isaac)’ OSHB AMOS 7:16 word 15
OET-LV: 16 And_now hear the_message_of YHWH you are_saying not you_must_prophesy on Yisrāʼēl/(Israel) and_not you_must_prophesy on the_house_of Yiʦḩāq/(Isaac). (AMO_7:16)
OET-RV: 16 So now listen to Yahweh’s message: You say, ‘Don’t prophesy against Yisrael, and don’t speak out against Yitsak’s descendants.’ (AMO 7:16)
JDG 16:25 וִ,ישַֽׂחֶק (vi, ysaḩeq) C,Vpi3ms contextual morpheme glosses=‘so, that_he_may_make_sport’ morpheme glosses=‘and, entertain’ OSHB JDG 16:25 word 8
OET-LV: 25 And_he/it_was wwww wwww heart_of_their and_they_said summon (to)_Shimshvōn/(Samson) so_that_he_may_make_sport to/for_us and_they_summoned (to)_Shimshvōn from_the_house_of those_imprisoned and_he_made_sport before_them and_they_made_stand him between the_pillars. (JDG_16:25)
OET-RV: 25 Later in the celebration when the drink had liberated their thinking, they said, “Call for Shimshon so he can entertain us.” So they brought Shimshon in from the prison and taunted him to get them all laughing. They made him stand among the pillars of the building (JDG 16:25)
JDG 16:27 בִּ,שְׂחוֹק (bi, səḩōq) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘when, sported’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, performed’ OSHB JDG 16:27 word 16
OET-LV: 27 And_the_house was_full (the)_men and_(the)_women and_were_(to)_there all_of the_rulers_of the_Fəlishtiy and_were_on the_roof about_three_of thousand(s) man and_woman who_were_looking when_sported Shimshvōn. (JDG_16:27)
OET-RV: 27 The building was full of the men and the women, including the Philistine leaders. On the roof there were about three thousand men and women watching the entertainment with Shimshon. (JDG 16:27)
1 SAM 18:7 הַֽ,מְשַׂחֲקוֹת (ha, məsaḩₐqōt) Td,Vprfpa contextual morpheme glosses=‘[who, were]_playing’ morpheme glosses=‘the, danced’ OSHB 1 SAM 18:7 word 3
OET-LV: 7 And_they_sang the_women who_were_playing and_they_said he_has_struck_down Shāʼūl (on)_his_of_thousands and_Dāvid (on)_his_ten_of_thousands. (SA1_18:7)
OET-RV: 7 However, as they danced they sang,
⇔ “Sha’ul has killed his thousands,
⇔ ≈ and David his tens of thousands.” (SA1 18:7)
2 SAM 2:14 וִ,ישַׂחֲקוּ (vi, ysaḩₐqū) C,Vpi3mp contextual morpheme glosses=‘and, let_them_play’ morpheme glosses=‘and, fight’ OSHB 2 SAM 2:14 word 8
OET-LV: 14 And_ ʼAⱱnēr _he/it_said to Yōʼāⱱ let_them_arise please the_young_men and_let_them_play before_us and_ Yōʼāⱱ _he/it_said let_them_arise. (SA2_2:14)
OET-RV: 14 Then Abner said to Yoav, “Let’s get some of these young warriors to fight it out in front of us.”
¶ “Sounds good to me,” said Yoav. (SA2 2:14)
2 SAM 6:5 מְשַֽׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Vprmpa contextual word gloss=‘[were]_playing’ word gloss=‘dancing’ OSHB 2 SAM 6:5 word 5
OET-LV: 5 And_Dāvid and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on_all_of wood(s)_of fir_trees and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_rattles and_on_cymbals. (SA2_6:5)
OET-RV: 5 David and all the Israelis were celebrating in God’s presence with wooden harps and lyres, along with tambourines, shakers, and cymbals. (SA2 6:5)
2 SAM 6:21 וְ,שִׂחַקְתִּי (və, siḩaqtī) C,Vpq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_play’ morpheme glosses=‘and, celebrate’ OSHB 2 SAM 6:21 word 21
OET-LV: 21 And_ Dāvid _he/it_said to Mīkāl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH who he_chose (in)_me more_than_of_your_father and_more_than_all_of household_of_his to_appoint DOM_me ruler over the_people_of YHWH over Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_play to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (SA2_6:21)
OET-RV: 21 “It was to thank Yahweh,” David responded, “who chose me (rather than your father and any of his family) by appointing me as leader over Yahweh’s people Yisrael. I was celebrating in front of Yahweh (SA2 6:21)
1 CHR 13:8 מְשַׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Vprmpa contextual word gloss=‘[were]_playing’ word gloss=‘celebrating’ OSHB 1 CHR 13:8 word 4
OET-LV: 8 And_Dāvid and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm in_all strength and_on_songs and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_cymbals and_on_trumpets. (CH1_13:8)
OET-RV: 8 and David and all of Yisrael were celebrating in front of God with all their energy, with songs, and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets. (CH1 13:8)
1 CHR 15:29 וּ,מְשַׂחֵק (ū, məsaḩēq) C,Vprmsa contextual morpheme glosses=‘and, making_merry’ morpheme glosses=‘and, dancing’ OSHB 1 CHR 15:29 word 20
OET-LV: 29 And_he/it_was the_box_of the_covenant_of YHWH was_coming to the_city_of Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping_about and_making_merry and_she_despised to_him/it in_her_of_heart. (CH1_15:29)
OET-RV: 29 As the box containing Yahweh’s agreement was being brought inside the city of David, Mikal (Shaul’s daughter) looked out the window and saw her husband, King David, dancing and celebrating, and she secretly despised him. (CH1 15:29)
2 CHR 30:10 מַשְׂחִיקִים (masḩīqīm) Vhrmpa contextual word gloss=‘laughing’ word gloss=‘laughed’ OSHB 2 CHR 30:10 word 12
OET-LV: 10 and_they_were the_runners passing from_city to_city in_land_of ʼEfrayim and_Mənashsheh and_unto Zəⱱūlūn and_they_were laughing on_them and_mocking (in)_them. (CH2_30:10)
OET-RV: 10 The messengers went from city to city in the Efrayim and Menashsheh regions, as far north as Zevulun, but many people there laughed at them and mocked them. (CH2 30:10)
JOB 5:22 תִּשְׂחָק (tisḩāq) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_laugh’ word gloss=‘laugh’ OSHB JOB 5:22 word 3
OET-LV: 22 To_destruction and_to_famine you_will_laugh and_from_the_animal[s]_of the_earth/land do_not be_afraid. (JOB_5:22)
OET-RV: 22 You’ll laugh at destruction and at famine,
⇔ ≈ and you won’t be afraid of wild animals, (JOB 5:22)
JOB 29:24 אֶשְׂחַק (ʼesḩaq) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_laughed’ word gloss=‘smiled’ OSHB JOB 29:24 word 1
OET-LV: 24 I_laughed to_them not they_believed and_the_light_of my_face_of_of not they_made_fall. (JOB_29:24)
OET-RV: 24 I smiled at them even when they didn’t believe me,
⇔ and they didn’t cause the delight on my face to falter. (JOB 29:24)
JOB 30:1 שָׂחֲקוּ (sāḩₐqū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_laughed’ word gloss=‘mock’ OSHB JOB 30:1 word 2
OET-LV: 30 And_now they_have_laughed on_me people_young more_than_me to_days whom I_rejected fathers_of_their to_put with the_dogs_of my_flock_of_of. (JOB_30:1)
OET-RV: 30 But now those who are younger than me laugh at me—
⇔ those whose fathers I would have refused to have join my sheepdogs! (JOB 30:1)
JOB 39:7 יִשְׂחַק (yisḩaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_laughs’ word gloss=‘scorns’ OSHB JOB 39:7 word 1
OET-LV: 7 It_laughs to_the_tumult_of a_town the_shouting(s)_of a_driver not it_hears. (JOB_39:7)
OET-RV: 7 They laugh at the commotion coming from the city.
⇔ They don’t have any drivers shouting at them. (JOB 39:7)
JOB 39:18 תִּשְׂחַק (tisḩaq) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_laughs’ word gloss=‘laughs’ OSHB JOB 39:18 word 4
OET-LV: 18 About_time on_height it_flaps it_laughs to_horse and_to_its_of_rider. (JOB_39:18)
OET-RV: 18 But it doesn’t stop her flapping her wings.
⇔ She laughs at the horse and its rider. (JOB 39:18)
JOB 39:22 יִשְׂחַק (yisḩaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_laughs’ word gloss=‘laughs’ OSHB JOB 39:22 word 1
OET-LV: 22 It_laughs to_fear and_not it_is_dismayed and_not it_turns_back from_face/in_front_of a_sword. (JOB_39:22)
OET-RV: 22 It laughs at fear—not afraid at all,
⇔ and it doesn’t retreat back from the sword. (JOB 39:22)
JOB 40:20 יְשַֽׂחֲקוּ (yəsaḩₐqū) Vpi3mp contextual word gloss=‘they_play’ word gloss=‘play’ OSHB JOB 40:20 word 9
OET-LV: 20 If/because produce_of the_mountains they_carry to_him/it and_all (the)_animal_of the_field they_play there. (JOB_40:20)
OET-RV: 20 The hills provide produce for it,
⇔ and all the animals in the countryside play there. (JOB 40:20)
JOB 40:29 הַ,תְשַׂחֶק (ha, təsaḩeq) Ti,Vpi2ms contextual morpheme glosses=‘will, you_play?’ morpheme glosses=‘the, play’ OSHB JOB 40:29 word 1
OET-LV: 29 will_you_play in/on/over_him/it like_bird and_will_you_bind_it for_your(pl)_of_girls. (JOB_40:29)
JOB 41:21 וְ,יִשְׂחַק (və, yisḩaq) C,Vqi3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_laughs’ morpheme glosses=‘and, laughs’ OSHB JOB 41:21 word 4
OET-LV: 21 like_chaff a_club they_are_regarded and_it_laughs to_the_shaking_of a_javelin. (JOB_41:21)
OET-RV: 21 Its breath sets coals on fire,
⇔ ≈ and a flame comes out of its mouth. (JOB 41:21)
PSA 2:4 יִשְׂחָק (yisḩāq) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_laughs’ word gloss=‘laughs’ OSHB PSA 2:4 word 3
OET-LV: 4 the_one_who_sits in_heavens he_laughs my_master he_mocks (to)_them. (PSA_2:4)
OET-RV: 4 The one who sits in the heavens laughs.
⇔ ≈ The master ridicules them. (PSA 2:4)
PSA 37:13 יִשְׂחַק (yisḩaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_laughs’ word gloss=‘laughs’ OSHB PSA 37:13 word 2
OET-LV: 13 My_master he_laughs to_him/it if/because he_sees if/because_that it_will_come day_of_his. (PSA_37:13)
OET-RV: 13 My master laughs at them,
⇔ because he knows that their day is coming. (PSA 37:13)
PSA 52:8 יִשְׂחָקוּ (yisḩāqū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_laugh’ word gloss=‘laugh’ OSHB PSA 52:8 word 5
OET-LV: 8 and_they_will_see righteous_people and_they_will_fear and_on_him they_will_laugh. (PSA_52:8)
OET-RV: 8 But as for me, I’m like a flourishing olive tree in God’s house.
⇔ I’ll trust in God’s loyal commitment forever. (PSA 52:8)
PSA 59:9 תִּשְׂחַק (tisḩaq) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_laugh’ word gloss=‘laugh’ OSHB PSA 59:9 word 3
OET-LV: 9 and_you(ms) Oh_YHWH you_laugh to_them you_mock to/from_all/each/any/every the_nations. (PSA_59:9)
OET-RV: 9 God, my strength, I’ll pay attention to you.
⇔ You are my high fortress. (PSA 59:9)
PSA 104:26 לְ,שַֽׂחֶק (lə, saḩeq) R,Vpc contextual morpheme glosses=‘to, play’ morpheme glosses=‘to, play’ OSHB PSA 104:26 word 7
OET-LV: 26 There ships they_go_about Leviathan which you_formed to_play in/on/over_him/it. (PSA_104:26)
OET-RV: 26 Ships travel across it.
⇔ The sea dragon that you formed plays in it. (PSA 104:26)
PROV 1:26 אֶשְׂחָק (ʼesḩāq) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_will_laugh’ word gloss=‘laugh’ OSHB PROV 1:26 word 4
OET-LV: 26 Also I at_your_of_calamity I_will_laugh I_will_mock when_comes dread_of_your(pl). (PRO_1:26)
OET-RV: 26 So I’ll laugh when calamity hits you all
⇔ and I’ll ridicule you when you’re all terrified (PRO 1:26)
PROV 8:30 מְשַׂחֶקֶת (məsaḩeqet) Vprfsa contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘rejoicing’ OSHB PROV 8:30 word 8
OET-LV: 30 And_I_was beside_him a_craftsman and_I_was delight(s) day day playing before_him in_all time. (PRO_8:30)
OET-RV: 30 I was beside him as a skilled craftsman—
⇔ He enjoyed my company every day,
⇔ ≈ playing in his presence all the time. (PRO 8:30)
PROV 8:31 מְשַׂחֶקֶת (məsaḩeqet) Vprfsa contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘rejoicing’ OSHB PROV 8:31 word 1
OET-LV: 31 Playing in_the_world_of his_earth_of_of and_my_of_delight(s) were_with the_children_of humankind. (PRO_8:31)
OET-RV: 31 I was enjoying playing in his world,
⇔ and enjoying humankind’s descendants. (PRO 8:31)
PROV 26:19 מְשַׂחֵק (məsaḩēq) Vprmsa contextual word gloss=‘jesting’ word gloss=‘joking’ OSHB PROV 26:19 word 8
OET-LV: 19 is_so a_person who_he_deceives DOM his/its_neighbour and_saying(ms) not jesting was_I. (PRO_26:19)
OET-RV: 18-19 18-19A person who deceives their neighbour then says they were just joking
⇔ is like a madman shooting flaming arrows. (PRO 26:19)
PROV 29:9 וְ,שָׂחַק (və, sāḩaq) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_laughs’ morpheme glosses=‘and, ridicule’ OSHB PROV 29:9 word 8
OET-LV: 9 A_person wise is_entering_into_judgement with a_person a_fool and_he_rages and_he_laughs and_there_is_not quietness. (PRO_29:9)
OET-RV: 9 If a wise person takes a fool to court,
⇔ then there’ll be rage and ridicule, but no resolution. (PRO 29:9)
PROV 31:25 וַ,תִּשְׂחַק (va, tisḩaq) C,Vqw3fs contextual morpheme glosses=‘and, she_laughed’ morpheme glosses=‘and, laughs’ OSHB PROV 31:25 word 4
OET-LV: 25 is_strength and_honour clothing_of_her and_she_laughed to_a_day future. (PRO_31:25)
OET-RV: 25 She’s clothed with strength and dignity,
⇔ and she laughs as she thinks about the future. (PRO 31:25)
ECC 3:4 לִ,שְׂחוֹק (li, səḩōq) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, laugh’ morpheme glosses=‘to, laugh’ OSHB ECC 3:4 word 4
OET-LV: 4 A_time to_weep and_a_time to_laugh a_time_of to_mourn and_a_time_of to_leap_about. (ECC_3:4)
OET-RV: 4 A time to cry and a time to laugh.
⇔ A time to mourn and a time to dance. (ECC 3:4)
JER 15:17 מְשַׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Vprmpa contextual word gloss=‘merry_makers’ word gloss=‘merrymakers’ OSHB JER 15:17 word 4
OET-LV: 17 not I_sat in_the_assembly_of merry_makers and_I_rejoiced from_face/in_front_of hand_of_your alone I_sat if/because indignation you_filled_me. (JER_15:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 15:17)
JER 30:19 מְשַׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Vprmpa contextual word gloss=‘merry_makers’ word gloss=‘merrymakers’ OSHB JER 30:19 word 5
OET-LV: 19 And_it_will_go_out from_them thanksgiving and_the_sound_of merry_makers and_I_will_multiply_them and_not they_will_diminish and_I_will_make_them_honoured and_not they_will_be_insignificant. (JER_30:19)
OET-RV: 19 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 30:19)
JER 31:4 מְשַׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Vprmpa contextual word gloss=‘merry_makers’ word gloss=‘merrymakers’ OSHB JER 31:4 word 11
OET-LV: 4 Again I_will_build_you and_you_will_be_rebuilt Oh_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) again you_will_adorn_yourself tambourines_of_your and_you_will_go_forth in_the_dancing_of merry_makers. (JER_31:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 31:4)
LAM 1:7 שָׂחֲקוּ (sāḩₐqū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_laughed’ word gloss=‘mocked’ OSHB LAM 1:7 word 21
OET-LV: 7 Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_remembered the_days_of its_affliction_of_of and_its_of_homelessness(es) all_of things_of_its_precious which they_were from_days_of antiquity when_fell people_of_its in_the_hand_of a_foe and_there_was_not a_helper to/for_her/it they_saw_it foes they_laughed on cessation(s)_of_its. (LAM_1:7)
OET-RV: 7 Yerushalem remembers the days of her suffering and her homelessness,
⇔ all her treasures which were from former days.
⇔ When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her,
⇔ her enemies saw her—they laughed over her destruction. (LAM 1:7)
HAB 1:10 יִשְׂחָק (yisḩāq) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_laughs’ word gloss=‘laugh’ OSHB HAB 1:10 word 10
OET-LV: 10 And_he in_kings it_derides and_rulers are_laughter to_him/it it to/from_all/each/any/every fortress it_laughs and_it_heaped_up earth and_it_captured_it. (HAB_1:10)
OET-RV: 10 They scoff at kings, and rulers are just a joke to them.
⇔ They laugh at fortresses as they pile soil up around them and capture them. (HAB 1:10)
ZEC 8:5 מְשַׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Vprmpa contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘playing’ OSHB ZEC 8:5 word 6
OET-LV: 5 And_the_open_places_of the_city they_will_be_filled boys and_girls playing in_its_open_of_places. (ZEC_8:5)
OET-RV: 5 The city streets will be full of children playing in them. (ZEC 8:5)