Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 11:41 דִּבְרֵי (diⱱrēy) Strongs=1697 Lemma=‘דָּבָר’
contextual word gloss=‘of_the_matters_of’ word gloss=‘acts_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-984 TimeSeries=Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דִּבְרֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 12 different glosses: ‘(the)_words_of’, ‘[are]_the_words_of’, ‘[the]_words_of’, ‘[was]_words_of’, ‘matters_of’, ‘of_the_matters_of’, ‘of_the_words_of’, ‘the_matter(s)_of’, ‘the_matters_of’, ‘the_words_of’, ‘things_of’, ‘words_of’.
GEN 24:30 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 24:30 word 12
OET-LV: 30 And_he/it_was just_as_saw DOM the_ring and_DOM the_bracelets on the_hands_of his_sister_of_of and_just_as_he_heard DOM the_words/messages_of Riⱱqāh sister_of_his to_say thus he_spoke to_me the_man and_he_went to the_man and_see/lo/see he_was_standing with the_camels at the_spring. (GEN_24:30)
OET-RV: 30 He had seen the nose ring and the bracelets on his sister’s arms, and when he’d heard his sister Rebekah’s words saying, “This is what the man said to me,” then he went to the man, and indeed, he was there standing by the camels at the spring (GEN 24:30)
GEN 27:34 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 27:34 word 4
OET-LV: 34 Just_as_heard ˊĒsāv DOM the_words/messages_of his/its_father and_he_cried a_cry great and_bitter up_to muchness and_he/it_said to_his_of_father bless_me also me my_father_of_Oh. (GEN_27:34)
OET-RV: 34 When Esaw heard that, then he let out a very loud and exceedingly bitter wail, and then begged his father, “Bless me too, my father.” (GEN 27:34)
GEN 27:42 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 27:42 word 4
OET-LV: 42 And_it_was_told to_Riⱱqāh DOM the_words/messages_of ˊĒsāv son_of_her the_big/great(sg) and_she_sent and_she/it_called/named (to)_Yaˊₐqoⱱ son_of_her (the)_young and_she/it_said to_him/it here ˊĒsāv your(ms)_brother/kindred is_comforting_himself to/for_yourself(m) by_killing_you. (GEN_27:42)
OET-RV: 42 But Rebekah got to hear about Esaw’s plans, so she sent for her younger son Yacob and told him, “Listen, your brother Esaw is coping with what happened by planning to kill you. (GEN 27:42)
GEN 31:1 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 31:1 word 3
OET-LV: 31 And_he/it_listened DOM the_words/messages_of the_sons_of Lāⱱān to_say he_has_taken Yaˊₐqoⱱ DOM all_of that belonged_to_our_of_father and_from_that_which belonged_to_our_of_father he_has_acquired DOM all_of the_abundance (the)_this. (GEN_31:1)
OET-RV: 31 One day, Yacob overheard the words of Lavan’s sons who were saying, “Yacob has taken everything that belonged to our father, and from what originally belonged to our father he has gained all this wealth.” (GEN 31:1)
GEN 39:19 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 39:19 word 5
OET-LV: 19 And_he/it_was just_as_heard master(s)_of_his DOM the_words/messages_of his/its_wife/woman which she_spoke to_him/it to_say according_the_things the_these he_did to_me servant_of_your anger_of_his and_it_glowed/burnt. (GEN_39:19)
OET-RV: 19 When Yosef’s master heard his wife tell what his slave had tried to do to her, he became furious. (GEN 39:19)
GEN 44:24 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 44:24 word 10
OET-LV: 24 And_he/it_was if/because we_went_up to servant_of_your father_of_my and_we_told to_him/it DOM the_words/messages_of my_master. (GEN_44:24)
OET-RV: 24 “After all that, when we went back to your servant my father, we explained your words to him, my master. (GEN 44:24)
GEN 45:27 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB GEN 45:27 word 5
OET-LV: 27 And_they_spoke to_him/it DOM all_of the_words/messages_of Yōşēf which he_had_spoken to_them and_he/it_saw DOM the_carts which he_had_sent Yōşēf to_carry DOM_him/it and_ the_spirit_of _it_lived of_Yaˊₐqoⱱ father_of_their. (GEN_45:27)
OET-RV: 27 Then they told him everything that Yosef had told them. When he saw the carts that Yosef had sent to carry him, then he started to recover from the shock. (GEN 45:27)
EXO 4:28 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 4:28 word 6
OET-LV: 28 And_ Mosheh _he_told to_ʼAhₐron DOM all_of the_words/messages_of YHWH which he_had_sent_him and_DOM all_of the_signs which he_had_commanded_him. (EXO_4:28)
OET-RV: 28 Then Mosheh told Aharon everything that Yahweh had told him and how he had sent him, and all the miracles that he commanded him to demonstrate. (EXO 4:28)
EXO 19:8 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 19:8 word 14
OET-LV: 8 And_ all_of _they_answered the_people together and_they_said all that he_has_spoken YHWH we_will_do and_ Mosheh _he_brought_back DOM the_words/messages_of the_people to YHWH. (EXO_19:8)
OET-RV: 8 and all the people responded together, agreeing, “We’ll do everything that Yahweh has said.” Then Mosheh took the people’s response back to Yahweh (EXO 19:8)
EXO 19:9 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 19:9 word 23
OET-LV: 9 And_ YHWH _he/it_said to Mosheh here I am_about_to_come to_you in_the_dark_cloud_of the_cloud in_account_of it_may_hear the_people when_I_speak with_you and_also in_you they_will_trust forever and_ Mosheh _he_told DOM the_words/messages_of the_people to YHWH. (EXO_19:9)
OET-RV: 9 and Yahweh told him, “Look, I’ll come to you in a thick cloud so that the people will be able to hear when I speak with you so they’ll also continue to trust you.”
¶ Then Mosheh told Yahweh the people’s words (EXO 19:9)
EXO 23:8 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 23:8 word 9
OET-LV: 8 And_a_bribe not you_must_take if/because (the)_bribe it_makes_blind clear-sighted_people and_it_perverts the_words/messages_of righteous_people. (EXO_23:8)
OET-RV: 8 You mustn’t accept bribes, because bribes stop people from being unbiased and they undermine the words of honest people. (EXO 23:8)
EXO 24:3 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 24:3 word 7
OET-LV: 3 And_ Mosheh _he_went and_he_recounted to_people DOM all_of the_words/messages_of YHWH and_DOM all_of the_judgements and_ all_of _it_answered the_people a_voice one and_they_said all_of the_words/messages which he_has_spoken YHWH we_will_do. (EXO_24:3)
OET-RV: 3 So Mosheh went and explained to the people everything that Yahweh had said, including all the regulations. Then all of the people answered in unison, “We’ll do everything that Yahweh has told us to do.” (EXO 24:3)
EXO 24:4 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 24:4 word 5
OET-LV: 4 And_ Mosheh _he_wrote DOM all_of the_words/messages_of YHWH and_he_rose_early in_morning and_he/it_built an_altar under the_mountain and_two_plus ten pillar[s] for_two_plus ten the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel). (EXO_24:4)
OET-RV: 4 So Mosheh wrote down everything that Yahweh had instructed. Then he got up early in the morning and built an altar at the bottom of the mountain and set up twelve stone pillars for the twelve tribes of Yisrael, (EXO 24:4)
EXO 34:28 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB EXO 34:28 word 19
OET-LV: 28 And_he/it_was there with YHWH forty day[s] and_forty night[s] food not he_ate and_water not he_drank and_he_wrote on the_tablets DOM the_words/messages_of the_covenant the_ten_of the_words/messages. (EXO_34:28)
OET-RV: 28 Mosheh was there with Yahweh for forty days and nights, and during that time he didn’t eat or even drink water, and he wrote the ten commands of the agreement on the stone slabs. (EXO 34:28)
NUM 11:24 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB NUM 11:24 word 7
OET-LV: 24 And_ Mosheh _he/it_went_out and_he/it_spoke to the_people DOM the_words/messages_of YHWH and_he_gathered seventy man of_the_elders_of of_the_people and_he_stationed DOM_them around_of the_tent. (NUM_11:24)
OET-RV: 24 So Mosheh went out and passed on Yahweh’s message to the people. Then he gathered seventy men from the Israeli elders and stood them around the tent. (NUM 11:24)
NUM 22:7 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB NUM 22:7 word 13
OET-LV: 7 And_they_went the_elders_of Mōʼāⱱ and_the_elders_of Midyān and_divinations were_in_their_of_hand and_they_came to Bilˊām and_they_spoke to_him/it the_words/messages_of Bālāq. (NUM_22:7)
OET-RV: 7 So the elders from Moav and from Midyan departed carrying the fees for divination with them, and they went to Bileam and passed Balak’s words on to him. (NUM 22:7)
DEU 2:26 contextual word gloss=‘words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 2:26 word 9
OET-LV: 26 And_I_sent messengers from_the_wilderness_of Qədēmōt to Şīḩōn the_king_of Ḩeshbōn words/messages_of peace to_say. (DEU_2:26)
OET-RV: 26 “Then from the Kedemot wilderness, I sent messengers to King Sihon at Heshbon with an offer of peace, (DEU 2:26)
DEU 5:28 contextual word gloss=‘of_the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 5:28 word 14
OET-LV: 28 And_ YHWH _he/it_listened DOM the_sound_of your(pl)_words/messages_of_of when_you_spoke to_me and_ YHWH _he/it_said to_me I_have_heard DOM the_sound_of the_words/messages_of the_people the_this which they_spoke to_you they_have_done_well all_of that they_have_spoken. (DEU_5:28)
OET-RV: 28 Yahweh heard you all say that to me, and told me, ‘I’ve heard what they said to you and it’s a good idea. (DEU 5:28)
DEU 13:4 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 13:4 word 4
OET-LV: 4 not you_will_listen to the_words/messages_of the_prophet (the)_that or to the_dreamer_of the_dream (the)_that if/because YHWH is_putting_to_the_test god_of_your(pl) you(pl) to_know are_(there)_you(pl) loving DOM YHWH god_of_your(pl) in_all heart_of_your(pl) and_on/over_all being_of_your(pl). (DEU_13:4)
OET-RV: 4 You must conduct your lives as your god Yahweh wants you to. Honour him, and listen to his voice and follow his instructions, and serve him and remain loyal to him. (DEU 13:4)
DEU 16:19 contextual word gloss=‘[the]_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 16:19 word 16
OET-LV: 19 Not you_will_turn_aside justice not you_will_pay_regard_to faces and_not you_will_take a_bribe if/because the_bribe it_makes_blind the_eyes_of wise_people and_it_perverts the_words/messages_of righteous_people. (DEU_16:19)
OET-RV: 19 You mustn’t pervert justice or give favours. Don’t accept bribes because a bribe causes an otherwise wise person to ignore evil and misrepresents what innocent people say. (DEU 16:19)
DEU 17:8 contextual word gloss=‘matters_of’ word gloss=‘matters_of’ OSHB DEU 17:8 word 15
OET-LV: 8 if/because it_will_be_too_difficult for_you a_matter for_judgement between blood and_blood between dispute and_dispute and_between wound and_wound matters_of cases_at_law in_your(pl)_of_gates and_you_will_arise and_you_will_go_up to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it. (DEU_17:8)
OET-RV: 8 If a case is too difficult for you yourselves to judge (e.g., two parties claiming bloodshed, or lawsuits, or assaults, or other disputes within your towns), you must leave town and go to the place that your god Yahweh is going to choose. (DEU 17:8)
DEU 17:19 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 17:19 word 17
OET-LV: 19 And_it_will_be with_him/it and_he_will_read in_him/it all_of the_days_of his/its_life so_that he_may_learn to_fear DOM YHWH his/its_god to_guard/protect DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this and_DOM the_regulations the_these to_do_them. (DEU_17:19)
OET-RV: 19 then he must keep it with him and read some of it every day so that he learns to honour his god Yahweh—being careful to follow all the instructions and regulations written in it (DEU 17:19)
DEU 27:3 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 27:3 word 5
OET-LV: 3 And_you_will_write on_them DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this when_you_have_passed_over so_that that you_may_go into the_earth/land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) a_land flowing_of milk and_honey just_as he_spoke YHWH the_god_of your(pl)_ancestors_of_of to/for_you(fs). (DEU_27:3)
OET-RV: 3 Then write all these instructions onto them as soon as you’ve crossed the river, so that you can enter the very fertile land that your god Yahweh is giving you, as he had promised your ancestors. (DEU 27:3)
DEU 27:8 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 27:8 word 6
OET-LV: 8 And_you_will_write on the_stones DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this clearly well_(do_well). (DEU_27:8)
OET-RV: 8 When you write these instructions on those stones, you must write them very clearly. (DEU 27:8)
DEU 27:26 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 27:26 word 6
OET-LV: 26 is_cursed the_one_who not he_will_carry_out DOM the_words/messages_of the_law (the)_this for_doing them and_ all_of _saying(ms) the_people amen. (DEU_27:26)
OET-RV: 26 ‘Anyone who doesn’t follow all these instructions will be cursed.’
¶ Then the people must reply, ‘Let it be so.’ (DEU 27:26)
DEU 28:58 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 28:58 word 7
OET-LV: 58 If not you_will_take_care for_doing DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this which_are_written in_book the_this to_fear DOM the_name (the)_glorious and_(the)_awesome the_this DOM YHWH god_of_your. (DEU_28:58)
OET-RV: 58 If you don’t keep following all the instructions that are written in this book, i.e., not honouring and showing respect to your incredible god Yahweh, (DEU 28:58)
DEU 29:8 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 29:8 word 3
OET-LV: 8 and_you(pl)_will_keep DOM the_words/messages_of the_covenant (the)_this and_you(pl)_will_do DOM_them so_that you(pl)_may_cause_to_prosper DOM all_of that you(pl)_will_do. (DEU_29:8)
OET-RV: 8 We took their land and gave it to the tribes of Reuven and Gad, and the half-tribe of Menashsheh to become their inheritance. (DEU 29:8)
DEU 29:18 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 29:18 word 4
OET-LV: 18 and_it_was when_he_hears DOM the_words/messages_of the_oath (the)_this and_he_will_bless_himself in_his_of_heart to_say peace it_will_belong to/for_me if/because in_the_stubbornness_of my_own_heart_of_of I_walk so_as to_sweep_away the_watered_ground with the_thirsty_ground. (DEU_29:18)
OET-RV: 18 If there happens to be a man or woman, or clan or tribe, whose loyalty is turning away today from your god Yahweh and to go and serve those gods in those other nations, i.e., if there’s a bitter or poisonous root among you all, (DEU 29:18)
DEU 29:28 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 29:28 word 12
OET-LV: 28 the_hidden_things to/for_YHWH god_of_our and_the_revealed_things belong_to_us and_to_our_of_descendants until perpetuity for_doing DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this. (DEU_29:28)
OET-RV: 28 tearing them away from their land in his raging anger, and threw them into another land as we can see today.’ (DEU 29:28)
DEU 31:12 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 31:12 word 22
OET-LV: 12 Assemble DOM the_people the_men and_the_women and_the_little_one[s] and_your_of_sojourner who is_in_your(pl)_of_gates so_that they_may_hear and_so_that they_may_learn and_they_will_fear DOM YHWH god_of_your(pl) and_they_will_take_care for_doing DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this. (DEU_31:12)
OET-RV: 12 Assemble the people (men, women, children, and any foreigners that live in your country) so that they can listen and learn, and honour and respect your god Yahweh, and keep following all these instructions. (DEU 31:12)
DEU 31:24 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 31:24 word 6
OET-LV: 24 And_he/it_was just_as_finished Mosheh to_write_down DOM the_words/messages_of the_law (the)_this on a_book until they_were_complete. (DEU_31:24)
OET-RV: 24 After Mosheh had finished writing all these instructions from beginning to end onto a scroll, (DEU 31:24)
DEU 31:30 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 31:30 word 8
OET-LV: 30 And_ Mosheh _he/it_spoke in_the_ears_of all_of the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_words/messages_of the_song (the)_this until they_were_complete. (DEU_31:30)
OET-RV: 30 Then Moses recited this entire song aloud to all the gathered Israelis: (DEU 31:30)
DEU 32:44 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 32:44 word 6
OET-LV: 44 and_ Mosheh _he_came and_he/it_spoke DOM all_of the_words/messages_of the_song (the)_this in_the_ears_of the_people he and_Hōshēˊa the_son_of Nūn. (DEU_32:44)
OET-RV: 44 Then Mosheh, accompanied by Nun’s son Yehoshua, went and recited all the words of that song for the people to hear. (DEU 32:44)
DEU 32:46 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB DEU 32:46 word 20
OET-LV: 46 And_he/it_said to_them set heart_of_your(pl) to/from_all/each/any/every the_words/messages which I am_warning (in)_you(pl) the_day that you(pl)_will_command_them DOM children_of_your(pl) to_guard/protect for_doing DOM all_of the_words/messages_of the_law (the)_this. (DEU_32:46)
OET-RV: 46 he told them, “Never forget all those instructions that I’ve been giving you today. Teach them to your children so that they’ll be able to keep following them, (DEU 32:46)
JOS 3:9 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB JOS 3:9 word 10
OET-LV: 9 and_ Yəhōshūˊa _he/it_said to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) draw_near hither and_hear DOM the_words/messages_of YHWH god_of_your(pl). (JOS_3:9)
OET-RV: 9 Then Yehoshua told the Israelis, “Gather around here and listen to your god Yahweh’s message.” (JOS 3:9)
JOS 8:34 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB JOS 8:34 word 6
OET-LV: 34 And_after thus he_read_aloud DOM all_of the_words/messages_of the_law the_blessing and_the_curse according_to_every_of (the)_thing_written in_the_book_of the_law. (JOS_8:34)
OET-RV: 34 Then Yehoshua read all the law, including the blessings and the curses, as per everything that’s written in the book of the law. (JOS 8:34)
JDG 9:30 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB JDG 9:30 word 6
OET-LV: 30 And_ Zəⱱul _he/it_listened the_official_of the_city DOM the_words/messages_of Gaˊal the_son_of ˊEⱱed anger_of_his and_it_glowed/burnt. (JDG_9:30)
OET-RV: 30 When Zebul, the prince of the city, heard what Ga’al (Ebed’s son) had said, he got very angry (JDG 9:30)
JDG 11:28 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘message_of’ OSHB JDG 11:28 word 7
OET-LV: 28 And_not the_king_of he_listened of_the_people_of of_ˊAmmōn to the_words/messages_of Yiftāḩ/(Jephthah) which he_sent to_him/it. (JDG_11:28)
OET-RV: 28 But the Ammonite king didn’t take any notice of Yiftah’s message to him. (JDG 11:28)
1 SAM 8:10 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 8:10 word 5
OET-LV: 10 and_ Shəmūʼēl _he/it_said DOM all_of the_words/messages_of YHWH to the_people who_were_asking from_with_him a_king. (SA1_8:10)
OET-RV: 10 Then Shemuel passed on everything that Yahweh had said to the people who were requesting a king from him, (SA1 8:10)
1 SAM 8:21 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 8:21 word 5
OET-LV: 21 And_ Shəmūʼēl _he/it_listened DOM all_of the_words/messages_of the_people and_he_spoke_them in_the_ears_of YHWH. (SA1_8:21)
OET-RV: 21 Shemuel listened to everything the people said, and passed it on to Yahweh, (SA1 8:21)
1 SAM 10:2 contextual word gloss=‘the_matter(s)_of’ word gloss=‘concerned_of’ OSHB 1 SAM 10:2 word 24
OET-LV: 2 When_you_go the_day from_with_me and_you_will_find two_of men near the_grave_of Rāḩēl in_the_territory_of Binyāmīn at_Tselʦaḩ/(Zelzah) and_they_will_say to_you they_have_been_found the_she-asses which you_went to_seek and_see/lo/see he_has_abandoned I_will_show_you(ms) DOM the_matter(s)_of the_she-asses and_he_is_anxious to/for_you(pl) to_say what will_I_do for_my_of_son. (SA1_10:2)
OET-RV: 2 After you leave me today and get back to Benyamite territory, then you’ll see two men near Rachel’s tomb in Tseltsah, and they’ll say to you, ‘The donkeys that you went to look for have been found. But, wow, your father has stopped worrying about the donkeys and now he’s worried about you and trying to figure out what he should do.’ (SA1 10:2)
1 SAM 11:5 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 11:5 word 17
OET-LV: 5 And_see/lo/see Shāʼūl was_coming after the_cattle from the_field and_ Shāʼūl _he/it_said what is_to_people (cmp) they_are_weeping and_they_recounted to_him/it DOM the_words/messages_of the_men_of Yāⱱēsh. (SA1_11:5)
OET-RV: 5 At that time, Sha’ul was walking home behind the cattle and he asked, “What’s with all the people wailing?” Then they told him what the messengers from Yabesh had said. (SA1 11:5)
1 SAM 15:1 contextual word gloss=‘of_the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 15:1 word 17
OET-LV: 15 and_ Shəmūʼēl/(Samuel) _he/it_said to Shāʼūl DOM_me YHWH he_sent to_anoint_you to_king over people_of_his over Yisrāʼēl/(Israel) and_now listen to_sound/voice of_the_words/messages_of of_YHWH. (SA1_15:1)
OET-RV: 15 One day Shemuel said to Sha’ul, “It was Yahweh who sent me to anoint you as king over his people Yisrael back then, so now, listen to what he has to say. (SA1 15:1)
1 SAM 17:11 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 17:11 word 6
OET-LV: 11 And_ Shāʼūl _he/it_listened and_all Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_words/messages_of the_Philistine the_these and_they_were_dismayed and_they_saw exceedingly. (SA1_17:11)
OET-RV: 11 When Sha’ul and the Israelis heard all that, they were discouraged and very afraid. (SA1 17:11)
1 SAM 24:10 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 24:10 word 7
OET-LV: 10 and_ Dāvid _he/it_said to_Shāʼūl to/for_what do_you_listen_to DOM the_words/messages_of someone to_say there Dāvid is_seeking harm_of_your. (SA1_24:10)
OET-RV: 10 Look, you can see for yourself that Yahweh gave me the opportunity to harm you today in the cave, and some of my men wanted me to kill you, but I showed you compassion and told them that I wouldn’t do harm to my master, because he’s Yahweh’s chosen king. (SA1 24:10)
1 SAM 25:24 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 25:24 word 15
OET-LV: 24 And_she_fell at feet_of_his and_she/it_said be_on_me I my_master the_iniquity and_let_her_speak please maidservant_of_your in_your_two’s_of_ears and_hear DOM the_words/messages_of your_maidservant_of_of. (SA1_25:24)
OET-RV: 24 She clutched his feet and said, “My master, let the guilt be on me myself. Please let your female servant explain to you—please listen to what your female servant has to say. (SA1 25:24)
1 SAM 26:19 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 1 SAM 26:19 word 7
OET-LV: 19 And_now let_him_hear please my_master the_king DOM the_words/messages_of his_servant_of_of if YHWH he_has_incited_you against_me may_he_smell an_offering and_if the_sons_of the_humankind be_cursed they to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH if/because they_have_driven_me_out the_day from_having_a_share in_the_inheritance_of YHWH to_say go serve gods other. (SA1_26:19)
OET-RV: 19 Now please listen, my master the king, to your servant’s words. If it’s Yahweh who’s incited you against me, may he accept an offering, but if it’s people, may they be cursed in front of Yahweh because they’ve driven me away from enjoying Yahweh’s inheritance for me, saying, ‘Go away and serve other gods.’ (SA1 26:19)
2 SAM 3:8 contextual word gloss=‘the_words_of’ word gloss=‘words_of’ OSHB 2 SAM 3:8 word 5
OET-LV: 8 And_it_glowed/burnt to_ʼAⱱnēr exceedingly on the_words/messages_of Ish- bshet and_he/it_said the_head_of a_dog am_I which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) the_day I_show loyalty with the_house_of Shāʼūl/(Saul) I_will_show_you(ms) to brothers_of_his and_near/to friend[s]_of_his_close and_not I_have_delivered_you in_the_hand_of Dāvid and_you_have_visited on_me the_guilt_of the_woman the_day. (SA2_3:8)
OET-RV: 8 Abner became very angry at this challenge from Iysh-Boshet and snapped back, “Do you think I’m Yehudah’s dog hiding out over here? Today I’ve been helping Sha’ul’s family: your father, his brothers, and his friends, and I won’t let you fall into David’s hands. Yet today you bring some charge against me to do with a woman? (SA2 3:8)
2 SAM 11:18 contextual word gloss=‘the_matters_of’ word gloss=‘news_of’ OSHB 2 SAM 11:18 word 7
OET-LV: 18 And_ Yōʼāⱱ _he_sent and_he_told to_Dāvid DOM all_of the_matters_of the_battle. (SA2_11:18)
OET-RV: 18 Then Yoav sent a messenger to David to give him a full account of the battle. (SA2 11:18)
2 SAM 11:19 contextual word gloss=‘the_matters_of’ word gloss=‘news_of’ OSHB 2 SAM 11:19 word 8
OET-LV: 19 And_he/it_commanded DOM the_messenger to_say just_as_you_finish DOM all_of the_matters_of the_battle to_speak to the_king. (SA2_11:19)
OET-RV: 19 He told the messenger, “Once you’ve finished telling all the details of the battle to the king, (SA2 11:19)