Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #138068

לְשָׁאוּל1 Sam 24

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְשָׁאוּל’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘to, Saul’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁאוּל’’ have 5 different glosses: ‘[belonged,to]_Saul’, ‘[belonged]_to,Saul’, ‘of,Saul’, ‘of,Shaul’, ‘to,Saul’.

Hebrew words (373) other than לְשָׁאוּל (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Saul’

Have 373 other words with 5 lemmas altogether (Lemma=‘שָׁאוּל’, Lemma=‘אֵת’, Lemmas=‘מִן’, ‘שָׁאוּל’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘שָׁאוּל’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’)

1 SAM 9:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘[was]_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:2 word 5

OET-LV: 2And_to/for_him/it a_son he_belonged and_his/its_name was_Shāʼūl/(Saul) a_young_man and_good and_there_was_not a_man from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) good from_him/it from_his_of_shoulder and_(to)_upwards he_was_tall from_all the_people.   (SA1_9:2)

OET-RV: 2Kish had a son named Sha’ul who was a handsome young man and good—in fact there wasn’t any Israeli man better than him, and he was head and shoulders taller than anyone else. (SA1 9:2)

1 SAM 9:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 9:3 word 5

OET-LV: 3And_they_were_lost the_she-asses of_Qīsh the_father_of Shāʼūl and_ Qīsh _he/it_said to Shāʼūl his/its_son take please with_you DOM one of_the_young_men and_arise go seek DOM the_she-asses.   (SA1_9:3)

OET-RV: 3One time, the female donkeys of Sha’uls father Kish had gone missing, and Kish told his son, “Take one of the servants with you, and pack up and go and find those donkeys.” (SA1 9:3)

1 SAM 9:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:3 word 9

OET-LV: 3And_they_were_lost the_she-asses of_Qīsh the_father_of Shāʼūl and_ Qīsh _he/it_said to Shāʼūl his/its_son take please with_you DOM one of_the_young_men and_arise go seek DOM the_she-asses.   (SA1_9:3)

OET-RV: 3One time, the female donkeys of Sha’uls father Kish had gone missing, and Kish told his son, “Take one of the servants with you, and pack up and go and find those donkeys.” (SA1 9:3)

1 SAM 9:5וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 9:5 word 5

OET-LV: 5They they_came in_land of_Tsūf/(Zuph) and_Shāʼūl he_said to_his_of_servant who with_him/it come and_let_us_turn_back lest father_of_my he_should_cease from the_she-asses and_he_will_be_anxious to/for_us.   (SA1_9:5)

OET-RV: 5Finally, they entered the Tsuf area, and eventually Sha’ul said to his servant, “Come on. Let’s go back home in case my father stops worrying about the donkeys and starts worrying about us.” (SA1 9:5)

1 SAM 9:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:7 word 2

OET-LV: 7And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to_his_of_servant and_see/lo/see we_will_go and_what will_we_bring to_man if/because the_bread it_has_been_used_up from_our_of_bags and_a_gift there_is_not to_bring to_the_man_of the_ʼElohīm what is_with_us.   (SA1_9:7)

OET-RV: 7Okay, then. We can go there,” Sha’ul responded, “but what can we give the man? We don’t have any more food in our bags, and we never brought along a gift. What else do we have? (SA1 9:7)

1 SAM 9:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:8 word 5

OET-LV: 8And_he_repeated the_servant to_answer DOM Shāʼūl and_he/it_said here is_found in_my_of_hand a_fourth_part_of a_shekel_of silver and_I_will_give_it to_the_man_of the_ʼElohīm and_he_will_tell to/for_us DOM journey_of_our.   (SA1_9:8)

OET-RV: 8“Look,” answered the servant, “I’ve got a small silver coin. We can give that to the man and he’ll tell us where to go.” (SA1 9:8)

1 SAM 9:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:10 word 2

OET-LV: 10And_ Shāʼūl _he/it_said to_his_of_servant is_good message_of_your come let_us_go and_they_went to the_city where was_there the_man_of the_ʼElohīm.   (SA1_9:10)

OET-RV: 10Good idea,” Sha’ul told his servant. “Let’s go then.” So they went to the city there where the man of God was. (SA1 9:10)

1 SAM 9:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:15 word 10

OET-LV: 15and_YHWH he_had_uncovered DOM the_ear_of Shəʼēl a_day one to_(the)_face_of/in_front_of/before came Shāʼūl/(Saul) to_say.   (SA1_9:15)

OET-RV: 15On the previous day, Yahweh had quietly told Shemuel, (SA1 9:15)

1 SAM 9:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:17 word 4

OET-LV: 17And_Shəʼēl he_saw DOM Shāʼūl and_YHWH he_answered_him here the_man whom I_spoke to_you this_one he_will_rule over_my_of_people.   (SA1_9:17)

OET-RV: 17Then Shemuel saw Sha’ul, and Yahweh told him, “Look, that’s the man that I you about. He will help control my people.” (SA1 9:17)

1 SAM 9:18שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:18 word 2

OET-LV: 18And_ Shāʼūl _he_approached DOM Shəʼēl in_the_middle of_the_gate and_he/it_said tell please to_me where this is_the_house_of the_seer.   (SA1_9:18)

OET-RV: 18As Sha’ul approached Shemuel right there in the middle of the city gateway, he asked, “Please tell me, where’s the seer’s house?” (SA1 9:18)

1 SAM 9:19שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:19 word 4

OET-LV: 19And_ Shəʼēl _he_answered DOM Shāʼūl and_he/it_said I am_the_seer go_up to/for_my_face/front the_high_place and_you(pl)_will_eat with_me the_day and_I_will_send_you_away in_morning and_all/each/any/every that is_in_your_of_heart I_will_tell to/for_you(fs).   (SA1_9:19)

OET-RV: 19“I am the seer,” Shemuel answered, “Now, Go up to the high place ahead of me, and you’ll eat with me today. In the morning, I’ll tell you what you want to know, then I’ll send you off. (SA1 9:19)

1 SAM 9:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:21 word 2

OET-LV: 21and_ Shāʼūl/(Saul) _he_answered and_he/it_said am_not a_Ben-_of jaminite am_I from_the_small_of of_the_tribes_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_is_my_of_clan the_insignificant from_all the_clans_of the_tribes_of Binyāmīn and_for_what have_you_spoken to_me according_the_manner (the)_this.   (SA1_9:21)

OET-RV: 21But I’m a Benyamite,” Sha’ul responded, “That’s the smallest tribe in Yisrael, and my clan’s the lowliest of all the Benyamite clans. So why did you talk to me like that?” (SA1 9:21)

1 SAM 9:22שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:22 word 4

OET-LV: 22and_ Shəʼēl/(Samuel) _he/it_took DOM Shāʼūl and_DOM servant_of_his and_he/it_brought_them room_to_the and_he/it_gave to/for_them a_place at_the_head_of those_who_were_invited and_they were_about_thirty man.   (SA1_9:22)

OET-RV: 22Then Shemuel took Sha’ul and his servant to the room where the meal had been prepared, and he gave them a place at the head of table—even above the invited guests. (There were about thirty men.) (SA1 9:22)

1 SAM 9:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:24 word 8

OET-LV: 24And_he_lifted_up the_cook DOM the_thigh and_the_on_it and_he/it_assigned to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_he/it_said here the_part_which_remains set_it to_your_face eat_it if/because to_time it_was_kept to/for_yourself(m) to_say the_people I_have_invited and_ Shāʼūl _he_ate with Shəʼēl in_the_day (the)_that.   (SA1_9:24)

OET-RV: 24So the cook lifted the cooked leg and placed it in front of Sha’ul. Then Shemuel told Sha’ul, “Look, this has been reserved for you. Eat it, because it’s been kept until the appointed time when I could call these people together.”
¶ So Sha’ul ate with Shemuel that day, (SA1 9:24)

1 SAM 9:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:24 word 23

OET-LV: 24And_he_lifted_up the_cook DOM the_thigh and_the_on_it and_he/it_assigned to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_he/it_said here the_part_which_remains set_it to_your_face eat_it if/because to_time it_was_kept to/for_yourself(m) to_say the_people I_have_invited and_ Shāʼūl _he_ate with Shəʼēl in_the_day (the)_that.   (SA1_9:24)

OET-RV: 24So the cook lifted the cooked leg and placed it in front of Sha’ul. Then Shemuel told Sha’ul, “Look, this has been reserved for you. Eat it, because it’s been kept until the appointed time when I could call these people together.”
¶ So Sha’ul ate with Shemuel that day, (SA1 9:24)

1 SAM 9:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:25 word 6

OET-LV: 25And_they_went_down from_the_high_place the_city and_he/it_spoke with Shāʼūl/(Saul) on the_roof.   (SA1_9:25)

OET-RV: 25and then they went back from the high place down into the city, and Shemuel spoke with Sha’ul on his house roof. (SA1 9:25)

1 SAM 9:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:26 word 8

OET-LV: 26And_they_rose_early and_he/it_was just_as_came_up the_dawn and_ Shəʼēl _he/it_called to Shāʼūl to_the to_say arise so_that_I_may_send_you_away and_ Shāʼūl _he/it_rose_up and_they_went_out both_of_them he and_Shəʼēl to_the_outside.   (SA1_9:26)

OET-RV: 26They rose early the next day. At dawn, Shemuel had called to Sha’ul on the roof, saying, “Get up and I will send you off.” So Sha’ul got up, and the two of them went outside. (SA1 9:26)

1 SAM 9:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:26 word 14

OET-LV: 26And_they_rose_early and_he/it_was just_as_came_up the_dawn and_ Shəʼēl _he/it_called to Shāʼūl to_the to_say arise so_that_I_may_send_you_away and_ Shāʼūl _he/it_rose_up and_they_went_out both_of_them he and_Shəʼēl to_the_outside.   (SA1_9:26)

OET-RV: 26They rose early the next day. At dawn, Shemuel had called to Sha’ul on the roof, saying, “Get up and I will send you off.” So Sha’ul got up, and the two of them went outside. (SA1 9:26)

1 SAM 9:27שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 9:27 word 8

OET-LV: 27They were_going_down at_the_edge_of the_city and_Shəʼēl/(Samuel) he_said to Shāʼūl say to_servant so_that_he_may_pass_on before_us and_he_passed_on and_you(ms) remain as_day so_that_I_may_make_you_hear DOM the_message_of god.   (SA1_9:27)

OET-RV: 27When they reached the edge of the city, Shemuel said to Sha’ul, “Tell your servant to go on ahead,” and so he went on ahead. “But you stand here, and I’ll give you the message from God.” (SA1 9:27)

1 SAM 10:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘[is]_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 10:11 word 22

OET-LV: 11And_he/it_was every_of one_of_who_knew_him from_yesterday three_days_ago and_they_saw and_see/lo/see with prophets he_was_prophesying and_he/it_said the_people each to his/its_neighbour what this has_it_happened to_the_son_of Qīsh also is_Shāʼūl/(Saul) among_prophets.   (SA1_10:11)

OET-RV: 11Then everyone who had known Sha’ul previously heard him prophesying with the prophets, they asked each other, “What’s happened to Kish’s son? Is Sha’ul really a prophet now?” (SA1 10:11)

1 SAM 10:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘[is]_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 10:12 word 12

OET-LV: 12And_ a_man _he_answered from_there and_he/it_said and_who father_of_is_their therefore yes/correct/thus/so it_became (into)_a_proverb also is_Shāʼūl among_prophets.   (SA1_10:12)

OET-RV: 12A man from there answered, “And who is their father?” So after that it became a common saying, “Has Sha’ul also become a prophet?” (SA1 10:12)

1 SAM 10:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 10:14 word 3

OET-LV: 14And_ the_uncle_of _he/it_said of_Shāʼūl to_him/it and_to servant_of_his where did_you(pl)_go and_he/it_said to_seek DOM the_she-asses and_we_saw if/because_that there_not and_we_went to Shəʼēl.   (SA1_10:14)

OET-RV: 14Later, Sha’ul’s uncle asked him and his servant, “Where did you two take off to?”
¶ “To look for the donkeys,” Sha’ul replied. “But we couldn’t find them, so we went to Shemuel.” (SA1 10:14)

1 SAM 10:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 10:15 word 3

OET-LV: 15And_ the_uncle_of _he/it_said of_Shāʼūl tell please to_me what did_he_say to/for_you(pl) Shəʼēl/(Samuel).   (SA1_10:15)

OET-RV: 15And what did he tell you?the uncle asked. (SA1 10:15)

1 SAM 10:16שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 10:16 word 2

OET-LV: 16And_ Shāʼūl _he/it_said to uncle_of_his indeed_(tell) he_told to/for_us if/because_that they_had_been_found the_she-asses and_DOM the_message_of the_royalty not he_told to_him/it which he_had_said Shəʼēl.   (SA1_10:16)

OET-RV: 16“He assured us that the donkeys had been found,” Sha’ul replied. But he didn’t tell him anything that Shemuel had said about becoming king. (SA1 10:16)

1 SAM 10:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 10:21 word 10

OET-LV: 21And_he_brought_near DOM the_tribe_of Binyāmīn to_its_of_families and_ the_clan_of _it_was_taken_by_lot of_(the)_Matri and_ Shāʼūl/(Saul) _he_was_taken_by_lot the_son_of Qīsh and_they_sought_him and_not he_was_found.   (SA1_10:21)

OET-RV: 21Then he had all the Benyamite clans approach, and the Matri clan was selected. Then Kish’s son, Sha’ul was selected and they tried to find him, but they couldn’t find him anywhere (SA1 10:21)

1 SAM 10:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 10:26 word 2

OET-LV: 26And_also Shāʼūl he_went to_his_own_of_house to_Giⱱˊāh and_they_went with_him/it the_army which he_had_touched god (in)_their_of_heart.   (SA1_10:26)

OET-RV: 26Shemuel also went home to Gibeah, accompanied by some of the powerful warriors whose hearts God had touched. (SA1 10:26)

1 SAM 11:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:4 word 4

OET-LV: 4And_they_came the_messengers Giⱱˊāh of_Shāʼūl/(Saul) and_they_spoke the_words/messages in_the_ears_of the_people and_ all_of _they_lifted_up the_people DOM voice_of_their and_they_wept.   (SA1_11:4)

OET-RV: 4When the messengers arrived where Sha’ul lived at Gibeah and passed the news onto the people, everyone started wailing loudly. (SA1 11:4)

1 SAM 11:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:5 word 2

OET-LV: 5And_see/lo/see Shāʼūl was_coming after the_cattle from the_field and_ Shāʼūl _he/it_said what is_to_people (cmp) they_are_weeping and_they_recounted to_him/it DOM the_words/messages_of the_men_of Yāⱱēsh.   (SA1_11:5)

OET-RV: 5At that time, Sha’ul was walking home behind the cattle and he asked, “What’s with all the people wailing?” Then they told him what the messengers from Yabesh had said. (SA1 11:5)

1 SAM 11:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:5 word 9

OET-LV: 5And_see/lo/see Shāʼūl was_coming after the_cattle from the_field and_ Shāʼūl _he/it_said what is_to_people (cmp) they_are_weeping and_they_recounted to_him/it DOM the_words/messages_of the_men_of Yāⱱēsh.   (SA1_11:5)

OET-RV: 5At that time, Sha’ul was walking home behind the cattle and he asked, “What’s with all the people wailing?” Then they told him what the messengers from Yabesh had said. (SA1 11:5)

1 SAM 11:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:6 word 5

OET-LV: 6And_ the_spirit_of _it_rushed god on Shāʼūl just_as_he_heard DOM the_words/messages the_these anger_of_his and_it_glowed/burnt exceedingly.   (SA1_11:6)

OET-RV: 6God’s spirit rushed on Sha’ul as he heard the message, and he became very angry. (SA1 11:6)

1 SAM 11:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:7 word 16

OET-LV: 7And_he/it_took a_pair_of ox[en] and_he_cut_it_in_pieces and_he_sent_them in_all the_territory_of Yisrāʼēl/(Israel) by_the_hand_of the_messengers to_say one_who not_he is_coming_out after Shāʼūl and_after Shəʼēl/(Samuel) thus it_will_be_done to_his_of_ox[en] and_ the_dread_of _it_fell of_YHWH on the_people and_they_went_out like_a_man one.   (SA1_11:7)

OET-RV: 7Then he took a pair of cattle and chopped them into pieces, and sent messengers to take them throughout Yisrael and announce, “This is what will be done to the cattle of anyone who doesn’t join Sha’ul and Shemuel in battle.”
¶ Then Yahweh caused the people to be afraid of him, and they united together. (SA1 11:7)

1 SAM 11:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:11 word 4

OET-LV: 11and_he/it_was from_the_next_day and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_assigned DOM the_people three companies and_they_came in_the_midst_of the_camp in_the_watch_of the_morning and_they_defeated DOM ˊAmmōn until the_heat_of the_day and_he/it_was those_who_remained and_they_were_scattered and_not they_remained among_them two together.   (SA1_11:11)

OET-RV: 11The next day, Sha’ul divided his warriors into three divisions, and they attacked the Ammonite camp before the sun rose. Then they slaughtered the Ammonites until the hottest part of the day. Their remaining warriors were scattered so completely that no two of them were able to stay together. (SA1 11:11)

1 SAM 11:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:12 word 7

OET-LV: 12And_he/it_said the_people to Shəʼēl/(Samuel) who is_the_one_who_said Shāʼūl will_he_reign over_us deliver_up the_men so_that_we_may_put_them_to_death.   (SA1_11:12)

OET-RV: 12Then the people asked Shemuel, “Who were the ones saying that Sha’ul wasn’t fit to reign over us? Bring them here and we’ll execute them.” (SA1 11:12)

1 SAM 11:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:13 word 2

OET-LV: 13And_ Shāʼūl _he/it_said not he_will_be_put_to_death anyone in_the_day the_this if/because the_day he_has_done YHWH deliverance in_Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_11:13)

OET-RV: 13No one’s going to be executed today,” Sha’ul said, “because today Yahweh has rescued Yisrael.” (SA1 11:13)

1 SAM 11:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:15 word 8

OET-LV: 15And_ all_of _they_went the_people (the)_Gilgāl and_they_made_king there DOM Shāʼūl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_Gilgāl and_they_sacrificed there sacrifices peace_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_rejoiced there Shāʼūl and_all the_men_of Yisrāʼēl/(Israel) up_to muchness.   (SA1_11:15)

OET-RV: 15So all the people when to Gilgal and in front of Yahweh they reaffirmed Sha’ul as king. Then they offered sacrifices as peace offerings to Yahweh, then Sha’ul and the people celebrated together. (SA1 11:15)

1 SAM 11:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 11:15 word 20

OET-LV: 15And_ all_of _they_went the_people (the)_Gilgāl and_they_made_king there DOM Shāʼūl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_Gilgāl and_they_sacrificed there sacrifices peace_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_rejoiced there Shāʼūl and_all the_men_of Yisrāʼēl/(Israel) up_to muchness.   (SA1_11:15)

OET-RV: 15So all the people when to Gilgal and in front of Yahweh they reaffirmed Sha’ul as king. Then they offered sacrifices as peace offerings to Yahweh, then Sha’ul and the people celebrated together. (SA1 11:15)

1 SAM 13:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:1 word 3

OET-LV: 13was_a_son_of a_year Shāʼūl/(Saul) when_he_became_king and_two_of years he_reigned over Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_13:1)

OET-RV: 13Sha’ul was thirty years old when he began to reign over Yisrael, and when he’d reigned for two years, (SA1 13:1)

1 SAM 13:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:2 word 3

OET-LV: 2And_he_chose to_him/it Shāʼūl three_of thousand(s) from_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_were with Shāʼūl two_thousand at_Mikmāş and_in_the_hill_country_of Bēyt- ʼēl and_one_thousand they_were with Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) at_Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_the_rest_of the_people he_sent_away each_man to_his_of_tents.   (SA1_13:2)

OET-RV: 2he chose three thousand Israeli warriors for himself: two thousand were stationed with him in Mikmas, and one thousand were with his son Yonatan in Benyamite Gibeah. All the others, he sent back to their homes. (SA1 13:2)

1 SAM 13:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:2 word 9

OET-LV: 2And_he_chose to_him/it Shāʼūl three_of thousand(s) from_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_were with Shāʼūl two_thousand at_Mikmāş and_in_the_hill_country_of Bēyt- ʼēl and_one_thousand they_were with Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) at_Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_the_rest_of the_people he_sent_away each_man to_his_of_tents.   (SA1_13:2)

OET-RV: 2he chose three thousand Israeli warriors for himself: two thousand were stationed with him in Mikmas, and one thousand were with his son Yonatan in Benyamite Gibeah. All the others, he sent back to their homes. (SA1 13:2)

1 SAM 13:3וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 13:3 word 10

OET-LV: 3And_ Yōnātān _he_attacked DOM the_garrison_of the_Fəlishtiy which was_at_Geⱱaˊ and_ the_Fəlishtiy _they_heard and_Shāʼūl he_gave_a_blast on_trumpet in_all the_earth/land to_say let_them_hear the_ˊIⱱrī/(Hebrews).   (SA1_13:3)

OET-RV: 3Then Yonatan attacked and defeated the Philistine unit that was at Geba, and the Philistines heard about it. So Sha’ul had a trumpet blown throughout the country, with the message, “Listen all you Hebrews.” (SA1 13:3)

1 SAM 13:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:4 word 6

OET-LV: 4And_all Yisrāʼēl/(Israel) they_heard to_say Shāʼūl he_has_attacked DOM the_garrison_of the_Fəlishtiy and_also Yisrāʼēl/(Israel) it_has_made_itself_odious with_Fəlishtiy and_they_were_summoned the_people after Shāʼūl (the)_Gilgāl.   (SA1_13:4)

OET-RV: 4All of Yisrael heard the news that Sha’ul had wiped out a Philistine outpost, and realised that Yisrael had become repulsive to the Philistines. So the people were summoned to join Sha’ul at Gilgal. (SA1 13:4)

1 SAM 13:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:4 word 17

OET-LV: 4And_all Yisrāʼēl/(Israel) they_heard to_say Shāʼūl he_has_attacked DOM the_garrison_of the_Fəlishtiy and_also Yisrāʼēl/(Israel) it_has_made_itself_odious with_Fəlishtiy and_they_were_summoned the_people after Shāʼūl (the)_Gilgāl.   (SA1_13:4)

OET-RV: 4All of Yisrael heard the news that Sha’ul had wiped out a Philistine outpost, and realised that Yisrael had become repulsive to the Philistines. So the people were summoned to join Sha’ul at Gilgal. (SA1 13:4)

1 SAM 13:7וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 13:7 word 8

OET-LV: 7And_ˊIⱱrī they_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) the_land_of Gād and_Gilˊād and_Shāʼūl/(Saul) still_he was_at_Gilgāl and_all the_people they_trembled after_him.   (SA1_13:7)

OET-RV: 7Some of them crossed the Yordan River to the Gad and Gilead regions.
¶ Sha’ul stayed at Gilgal, but the people with him were trembling. (SA1 13:7)

1 SAM 13:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:9 word 2

OET-LV: 9And_ Shāʼūl _he/it_said bring_near to_me the_burnt_offering and_the_peace_offerings and_he/it_ascended the_burnt_offering.   (SA1_13:9)

OET-RV: 9“Bring me the burnt offering and the peace offerings,” Sha’ul commanded, then he offered up the burnt offering. (SA1 13:9)

1 SAM 13:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:10 word 9

OET-LV: 10And_he/it_was just_as_he_finished to_offer_up the_burnt_offering and_see/lo/see Shəʼēl was_coming and_ Shāʼūl _he/it_went_out to_meet_him to_bless_him.   (SA1_13:10)

OET-RV: 10Just as he’d finished, wow, Shemuel arrived at last, and Sha’ul went over to greet him. (SA1 13:10)

1 SAM 13:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:11 word 6

OET-LV: 11And_ Shəʼēl _he/it_said what have_you_done and_ Shāʼūl _he/it_said if/because I_saw if/because_that it_was_scattered the_people from_with_me and_you(ms) not you_had_come to_the_appointed_time_of the_days and_the_Fəlishtiy were_gathering Mikmāş.   (SA1_13:11)

OET-RV: 11“What have you done?” Shemuel asked.
¶ When I saw the people leaving me,” Sha’ul replied “and you, you didn’t get here when you said you would, and the Philistines were gathering at Mikmas, (SA1 13:11)

1 SAM 13:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:13 word 4

OET-LV: 13and_ Shəʼēl _he/it_said to Shāʼūl you_have_acted_foolishly not you_have_kept DOM the_command_of YHWH god_of_your which he_commanded_you if/because now YHWH he_established DOM kingdom_of_your to Yisrāʼēl/(Israel) until perpetuity.   (SA1_13:13)

OET-RV: 13That was stupid of you,” Shemuel responded. “You haven’t obeyed what your god Yahweh instructed, because if you had, then Yahweh would have established your reign over Yisrael forever. (SA1 13:13)

1 SAM 13:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:15 word 9

OET-LV: 15and_ Shəʼēl/(Samuel) _he/it_rose_up and_he/it_ascended from (the)_Gilgāl Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_ Shāʼūl/(Saul) _he_mustered DOM the_people who_were_found with_him/it about_six hundred(s) man.   (SA1_13:15)

OET-RV: 15Then Shemuel left Gilgal and went to Gibeah in Benyamite territory. Meanwhile, Sha’ul counted up the warriors with him—around six hundred of them. (SA1 13:15)

1 SAM 13:16וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 13:16 word 1

OET-LV: 16And_Shāʼūl and_Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son and_the_people which_was_found with_them were_remaining in_Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_the_Fəlishtiy they_encamped in_Mikmāş.   (SA1_13:16)

OET-RV: 16Sha’ul and his son Yonatan and the people with them, were staying in Geba, whereas the Philistines were camped at Mikmas, (SA1 13:16)

1 SAM 13:22שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 13:22 word 13

OET-LV: 22And_it_was in/on_day battle and_not a_sword it_was_found and_a_spear in_the_hand_of all_of the_people which was_with Shāʼūl/(Saul) and_DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_it_was_found to_Shāʼūl and_to_Yōnātān his/its_son.   (SA1_13:22)

OET-RV: 22So on the day of battle, Sha’ul and his son Yonatan had a sword and spear each, but none of the warriors with them had any. (SA1 13:22)

1 SAM 14:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:1 word 6

OET-LV: 14and_he/it_was the_day and_ Yōnātān _he/it_said the_son_of Shāʼūl to the_young_man his_armour(s)_of_of the_bearer_of come and_let_us_pass_over to the_garrison_of the_Fəlishtiy which is_from_the_other_side_of this and_to_his_of_father not he_told.   (SA1_14:1)

OET-RV: 14Then one day, Sha’uls son Yonatan said to the young man who carried his equipment, “Come, and let’s cross over to the Philistine unit that’s over on the opposite side.” But he didn’t tell his father. (SA1 14:1)

1 SAM 14:2וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 14:2 word 1

OET-LV: 2And_Shāʼūl was_remaining at_the_edge_of (the)_Giⱱˊāh under (the)_pomegranate_tree which is_in_Migrōn and_the_people which with_him/it was_about_six hundred(s) man.   (SA1_14:2)

OET-RV: 2Meanwhile, Sha’ul was still waiting under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Geba with around six-hundred warriors. (SA1 14:2)

1 SAM 14:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:17 word 2

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to_people which with_him/it muster please and_see who has_he_gone from_with_us and_they_mustered and_see/lo/see were_not Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_the_bearer_of his_armour(s)_of_of.   (SA1_14:17)

OET-RV: 17Count our people and see who’s missing,” Sha’ul commanded, so they called the roll and wow, it was Yonatan and his servant who weren’t accounted for. (SA1 14:17)

1 SAM 14:18שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:18 word 2

OET-LV: 18And_ Shāʼūl _he/it_said to_ʼAḩiyyāh bring_near the_box_of the_ʼElohīm if/because it_was the_box_of the_ʼElohīm in_the_day (the)_that and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_14:18)

OET-RV: 18“Bring the sacred chest here,” Sha’ul told Ahiyah the priest, because the Israelis had control of it again at that time. (SA1 14:18)

1 SAM 14:19שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:19 word 4

OET-LV: 19And_he/it_was until he_spoke Shāʼūl to the_priest/officer and_the_tumult which was_in_the_camp_of the_Fəlishtiy and_he/it_went going and_great and_ Shāʼūl _he/it_said to the_priest/officer withdraw hand_of_your.   (SA1_14:19)

OET-RV: 19But even as Sha’ul was speaking to him, the confusion in the Philistine camp was continually increasing, and Sha’ul told him, “Oh, don’t worry about it.” (SA1 14:19)

1 SAM 14:19שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:19 word 15

OET-LV: 19And_he/it_was until he_spoke Shāʼūl to the_priest/officer and_the_tumult which was_in_the_camp_of the_Fəlishtiy and_he/it_went going and_great and_ Shāʼūl _he/it_said to the_priest/officer withdraw hand_of_your.   (SA1_14:19)

OET-RV: 19But even as Sha’ul was speaking to him, the confusion in the Philistine camp was continually increasing, and Sha’ul told him, “Oh, don’t worry about it.” (SA1 14:19)

1 SAM 14:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:20 word 2

OET-LV: 20And_ Shāʼūl _he_was_called_together and_all the_people which with_him/it and_they_came to the_battle and_see/lo/see it_was the_sword_of each_man in_his_of_neighbour confusion was_great very.   (SA1_14:20)

OET-RV: 20Then he called his warriors together and they went forward to battle. To their surprise, the Philistines were fighting each other in total confusion. (SA1 14:20)

1 SAM 14:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:21 word 18

OET-LV: 21And_the_ˊIⱱrī/(Hebrews) who_they_had_belonged to_Fəlishtiy as_yesterday three_days_ago who they_had_gone_up with_them in_camp all_around and_also they to_be with Yisrāʼēl/(Israel) which was_with Shāʼūl/(Saul) and_Yōnātān.   (SA1_14:21)

OET-RV: 21Now before that time, some Hebrews had joined the Philistine camp, but now they switched alliance back to Yisrael with Sha’ul and Yonatan. (SA1 14:21)

1 SAM 14:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:24 word 7

OET-LV: 24And_the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) he_was_hard_pressed in_the_day (the)_that and_ Shāʼūl _he_had_put_under_oath DOM the_people to_say be_cursed the_man who food he_will_eat until the_evening and_I_will_avenge_myself from_my_of_enemies and_not all_of it_tasted the_people food.   (SA1_14:24)

OET-RV: 24Now the Israeli warriors were getting exhausted that day, but Sha’ul had made the them promise, “We need to avenge our enemies. Anyone who eats food before the evening is cursed.” (SA1 14:24)

1 SAM 14:34שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:34 word 2

OET-LV: 34And_ Shāʼūl _he/it_said be_scattered among_people and_you(pl)_will_say to/for_them bring_near to_me each_one ox_of_his and_each_one sheep_of_his and_you(pl)_will_slaughter_it in_this_place and_you(pl)_will_eat_it and_not you(pl)_will_sin to/for_YHWH by_eating with the_blood and_ all_of _they_brought_near the_people each_one ox_of_his by_his_of_hand the_night and_they_slaughtered_it there.   (SA1_14:34)

OET-RV: 34Then he said, “Go out among the warriors and tell them to bring their animals over here to slaughter and to eat, so they don’t sin against Yahweh by eating meat with the blood still in it.” So the people brought their animals over and slaughtered them there. (SA1 14:34)

1 SAM 14:35שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:35 word 2

OET-LV: 35And_ Shāʼūl _he/it_built an_altar to/for_YHWH DOM_him/it he_began to_build an_altar to/for_YHWH.   (SA1_14:35)

OET-RV: 35Then Sha’ul built an altar to Yahwehit was the first one he built. (SA1 14:35)

1 SAM 14:36שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:36 word 2

OET-LV: 36and_ Shāʼūl _he/it_said let_us_go_down after the_Fəlishtiy night and_let_us_plunder in/among_them until the_light_of the_morning and_not let_us_leave (is)_in_them anyone and_they_said all_of the_good in_your_two’s_of_eyes do and_he/it_said the_priest/officer let_us_draw_near here to the_ʼElohīm.   (SA1_14:36)

OET-RV: 36Then Sha’ul said, “Let’s go after the Philistines tonight and plunder them until the light of morning. Let’s not leave any of them alive.”
¶ “Do what you feel is right,” they responded.
¶ But the priest said, “Let’s ask God here first.” (SA1 14:36)

1 SAM 14:37שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:37 word 2

OET-LV: 37And_ Shāʼūl _he_enquired by_god will_I_go_down after the_Fəlishtiy will_you_give_them in_the_hand_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_answered_him in_the_day (the)_that.   (SA1_14:37)

OET-RV: 37So Sha’ul asked God, “Should we go after the Philistines? Will you give Yisrael victory over them?” But Yahweh didn’t answer him that day. (SA1 14:37)

1 SAM 14:38שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:38 word 2

OET-LV: 38And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said draw_near here Oh_all_of the_corners_of the_people and_know and_see how has_it_happened the_sin (the)_this the_day.   (SA1_14:38)

OET-RV: 38Then Sha’ul commanded, “All you leaders of the warriors. Gather here so we can find out what sin was committed today. (SA1 14:38)

1 SAM 14:40שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:40 word 18

OET-LV: 40And_he/it_said to all_of Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) you(pl)_will_be to_a_side one and_I and_Yōnātān son_of_my we_will_be to_a_side one and_they_said the_people to Shāʼūl the_good in_your_two’s_of_eyes do.   (SA1_14:40)

OET-RV: 40“You all can be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side,” Sha’ul said.
¶ “Do whatever feels right to you,” the people replied. (SA1 14:40)

1 SAM 14:41שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:41 word 2

OET-LV: 41and_ Shāʼūl _he/it_said to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) come_now a_blameless_lot and_ Yōnātān _he_was_taken_by_lot and_Shāʼūl and_the_people they_went_out.   (SA1_14:41)

OET-RV: 41Then Sha’ul asked Yisrael’s god Yahweh, “Show us the truth.” And Sha’ul and Yonatan were selected—not the people. (SA1 14:41)

1 SAM 14:41וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 14:41 word 11

OET-LV: 41and_ Shāʼūl _he/it_said to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) come_now a_blameless_lot and_ Yōnātān _he_was_taken_by_lot and_Shāʼūl and_the_people they_went_out.   (SA1_14:41)

OET-RV: 41Then Sha’ul asked Yisrael’s god Yahweh, “Show us the truth.” And Sha’ul and Yonatan were selected—not the people. (SA1 14:41)

1 SAM 14:42שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:42 word 2

OET-LV: 42And_ Shāʼūl _he/it_said make_fall between_me and_between Yōnātān son_of_my and_ Yōnātān _he_was_taken_by_lot.   (SA1_14:42)

OET-RV: 42Then Sha’ul asked again, “Choose between me and my son Yonatan.” And Yonatan was selected. (SA1 14:42)

1 SAM 14:43שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:43 word 2

OET-LV: 43And_ Shāʼūl _he/it_said to Yōnātān tell to/for_me what have_you_done and_he_told to_him/it Yōnātān and_he/it_said indeed_(taste) I_tasted with_the_end_of the_staff which was_in_my_of_hand a_little_of honey here_I I_will_die.   (SA1_14:43)

OET-RV: 43Sha’ul demanded from Yonatan, “Tell me what you’ve done.”
¶ “Actually,” Yonatan answered, “I did taste some honey from the end of my staff, so take me—I’m ready to die.” (SA1 14:43)

1 SAM 14:44שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:44 word 2

OET-LV: 44And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said thus god may_he_do and_thus may_he_add if/because surely_(die) you_will_die Oh_Yōnātān.   (SA1_14:44)

OET-RV: 44“May God do to me whatever he wants,” Sha’ul said. “because you will certainly die, Yonatan.” (SA1 14:44)

1 SAM 14:45שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:45 word 4

OET-LV: 45And_he/it_said the_people to Shāʼūl Yōnātān will_he_die who he_has_done the_deliverance (the)_great (the)_this in_Yisrāʼēl/(Israel) far_be_it by_the_life of_YHWH if it_will_fall one_of_the_hair[s]_of his/its_head towards_land if/because with god he_has_acted the_day the_this and_they_redeemed the_people DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_not he_died.   (SA1_14:45)

OET-RV: 45But the people stood up to Sha’ul, “Should Yonatan die? Wasn’t it him who saved Yisrael today? We won’t stand for it. As Yahweh lives, not even a hair on his head will be touched because he worked with God today.” And so the people rescued Yonatan and he wasn’t executed. (SA1 14:45)

1 SAM 14:46שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:46 word 2

OET-LV: 46and_ Shāʼūl _he/it_ascended from_after the_Fəlishtiy and_the_Fəlishtiy they_went to_their_own_of_place.   (SA1_14:46)

OET-RV: 46Then Sha’ul stopped chasing the Philistines and went home, and the Philistines also returned to their place. (SA1 14:46)

1 SAM 14:47וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 14:47 word 1

OET-LV: 47And_Shāʼūl he_had_taken the_royalty over Yisrāʼēl/(Israel) and_he_waged_war all_around in_all enemies_of_his against_Mōʼāⱱ and_against_the_people_of ˊAmmōn and_against_ʼEdōm and_against_the_kings_of Tsōⱱāh/(Zobah) and_against_Fəlishtiy and_in_every where he_turned he_acted_wickedly.   (SA1_14:47)

OET-RV: 47After Sha’ul had taken on the kingship of Yisrael, he fought against their enemies from all around: against the Moabites, the Ammonites, the Edomites, the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned, he punished his enemies. (SA1 14:47)

1 SAM 14:49שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:49 word 3

OET-LV: 49and_ the_sons_of _they_were of_Shāʼūl Yōnātān and_Yishvī/(Ishvi) and shūˊa and_name_of the_two_of daughters_of_his the_name_of the_firstborn was_Mērāⱱ and_name_of the_young_one was_Mīkāl.   (SA1_14:49)

OET-RV: 49Sha’ul’s sons were Yonatan, Ishvi, and Malki-Shua. His oldest daughter was Merab, and the younger one was Mikal. (SA1 14:49)

1 SAM 14:50שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 14:50 word 3

OET-LV: 50And_name_of the_wife_of Shāʼūl/(Saul) was_ʼAḩīnoˊam the_daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and_name_of the_commander_of his_army_of_of was_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_uncle_of Shāʼūl.   (SA1_14:50)

OET-RV: 50His wife’s name was Ahinoam (daughter of Ahima’ats). His army commander was Abner (son of Sha’ul’s uncle Ner (SA1 14:50)

1 SAM 14:50שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 14:50 word 14

OET-LV: 50And_name_of the_wife_of Shāʼūl/(Saul) was_ʼAḩīnoˊam the_daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and_name_of the_commander_of his_army_of_of was_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_uncle_of Shāʼūl.   (SA1_14:50)

OET-RV: 50His wife’s name was Ahinoam (daughter of Ahima’ats). His army commander was Abner (son of Sha’ul’s uncle Ner (SA1 14:50)

1 SAM 14:51שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:51 word 3

OET-LV: 51And_Qīsh was_the_father_of Shāʼūl and_Nēr the_father_of ʼAⱱnēr was_the_son_of ʼAⱱīʼēl.   (SA1_14:51)

OET-RV: 51Kish was Sha’uls father, and Abner’s father Ner was Abiel’s son). (SA1 14:51)

1 SAM 14:52שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:52 word 8

OET-LV: 52and_it_became the_war severe on the_Fəlishtiy all_of the_days_of Shāʼūl and_ Shāʼūl _he_saw every_of man mighty and_all son_of strength and_he_gathered_him to_him/it.   (SA1_14:52)

OET-RV: 52The conflict with the Philistines was intensive for all of Sha’uls life, so whenever he saw a good warrior or any strong, young man, then he would conscript them. (SA1 14:52)

1 SAM 14:52שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 14:52 word 10

OET-LV: 52and_it_became the_war severe on the_Fəlishtiy all_of the_days_of Shāʼūl and_ Shāʼūl _he_saw every_of man mighty and_all son_of strength and_he_gathered_him to_him/it.   (SA1_14:52)

OET-RV: 52The conflict with the Philistines was intensive for all of Sha’uls life, so whenever he saw a good warrior or any strong, young man, then he would conscript them. (SA1 14:52)

1 SAM 15:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:1 word 4

OET-LV: 15and_ Shəʼēl/(Samuel) _he/it_said to Shāʼūl DOM_me YHWH he_sent to_anoint_you to_king over people_of_his over Yisrāʼēl/(Israel) and_now listen to_sound/voice of_the_words/messages_of of_YHWH.   (SA1_15:1)

OET-RV: 15One day Shemuel said to Sha’ul, “It was Yahweh who sent me to anoint you as king over his people Yisrael back then, so now, listen to what he has to say. (SA1 15:1)

1 SAM 15:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:4 word 2

OET-LV: 4and_ Shāʼūl/(Saul) _he_summoned DOM the_people and_he_mustered_them at_Ţəlāʼīm two_hundred thousand foot_soldier[s] and_ten_of thousand(s) with (the)_man_of Yəhūdāh/(Judah).   (SA1_15:4)

OET-RV: 4So Sha’ul summoned the people to Telaim and counted them: two hundred thousand foot soldiers as well as ten thousand warriors from Yehudah. (SA1 15:4)

1 SAM 15:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:5 word 2

OET-LV: 5And_ Shāʼūl _he_came to the_city_of ˊAmālēq and_he_lay_in_wait in_wadi.   (SA1_15:5)

OET-RV: 5Then Sha’ul took them to Amalek city, and they lay in wait in the valley. (SA1 15:5)

1 SAM 15:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:6 word 2

OET-LV: 6And_ Shāʼūl _he/it_said to the_Qēynī[s] go depart go_down from_among_of the_ˊAmālēqite[s] lest I_should_destroy_you with_him/it and_you(ms) you_did loyalty with all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) when_they_came_up from_Miʦrayim and_ the_Qēynī[s] _it_departed from_among_of ˊAmālēq.   (SA1_15:6)

OET-RV: 6Then he warned the Kenites, “You all need to move out from among the Amalekites, so that you all won’t be attacked along with them. That’s because you all were kind to our ancestors when they came out of Egypt.” So the Kenites moved out from among the Amalekites. (SA1 15:6)

1 SAM 15:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:7 word 2

OET-LV: 7And_ Shāʼūl _he_defeated DOM ˊAmālēq from_Ḩₐvīlāh you_come Shūr which is_on the_face_of Miʦrayim.   (SA1_15:7)

OET-RV: 7Then Sha’ul slaughtered the Amalekites from Havilah to Shur (near Egypt), (SA1 15:7)

1 SAM 15:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:9 word 2

OET-LV: 9And_ Shāʼūl _he_had_compassion and_the_people on ʼAgag and_on the_best_of the_sheep and_the_cattle and_the_second and_on the_lambs and_on all_of the_good and_not they_were_willing to_totally_destroy_them and_all the_property despised and_worthless DOM_her/it they_totally_destroyed.   (SA1_15:9)

OET-RV: 9However, as well as sparing Agag, they took the best sheep and cattle (SA1 15:9)

1 SAM 15:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:11 word 5

OET-LV: 11I_regret if/because_that I_have_made_king DOM Shāʼūl/(Saul) to_king if/because he_has_turned_back from_after_me and_DOM words/messages_of_my not he_has_carried_out and_it_glowed/burnt to_Shəʼēl and_he_cried_out to YHWH all_of the_night.   (SA1_15:11)

OET-RV: 11“I regret that I’ve appointed Sha’ul as king because he’s turned away from following me and hasn’t obeyed my instructions.” That really upset Shemuel and he cried out to Yahweh all night. (SA1 15:11)

1 SAM 15:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:12 word 4

OET-LV: 12And_ Shəʼēl _he_rose_early to_ Shāʼūl _meet in_morning and_it_was_told to_Shəʼēl to_say he_came Shāʼūl to_(the)_Karmel/(Carmel) and_see/lo/see he_was_setting_up to_him/it a_monument and_he_turned and_he_passed_on and_he/it_descended (the)_Gilgāl.   (SA1_15:12)

OET-RV: 12Early the next morning, Shemuel got up to meet Sha’ul, but someone told him, “Sha’ul went to Karmel, and wow, he set up a monument to himself. Then he turned around and went to Gilgal.” (SA1 15:12)

1 SAM 15:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:12 word 10

OET-LV: 12And_ Shəʼēl _he_rose_early to_ Shāʼūl _meet in_morning and_it_was_told to_Shəʼēl to_say he_came Shāʼūl to_(the)_Karmel/(Carmel) and_see/lo/see he_was_setting_up to_him/it a_monument and_he_turned and_he_passed_on and_he/it_descended (the)_Gilgāl.   (SA1_15:12)

OET-RV: 12Early the next morning, Shemuel got up to meet Sha’ul, but someone told him, “Sha’ul went to Karmel, and wow, he set up a monument to himself. Then he turned around and went to Gilgal.” (SA1 15:12)

1 SAM 15:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:13 word 4

OET-LV: 13And_ Shəʼēl _he_came to Shāʼūl and_he/it_said to_him/it Shāʼūl be_blessed you to/for_YHWH I_have_carried_out DOM the_message_of YHWH.   (SA1_15:13)

OET-RV: 13When Shemuel caught up with Sha’ul, Sha’ul told him, “May Yahweh bless you. I’ve followed Yahweh’s instructions.” (SA1 15:13)

1 SAM 15:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:13 word 7

OET-LV: 13And_ Shəʼēl _he_came to Shāʼūl and_he/it_said to_him/it Shāʼūl be_blessed you to/for_YHWH I_have_carried_out DOM the_message_of YHWH.   (SA1_15:13)

OET-RV: 13When Shemuel caught up with Sha’ul, Sha’ul told him, “May Yahweh bless you. I’ve followed Yahweh’s instructions.” (SA1 15:13)

1 SAM 15:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:15 word 2

OET-LV: 15And_ Shāʼūl _he/it_said from_the_ˊAmālēqite[s] people_brought_them that it_had_compassion the_people on the_best_of the_sheep and_the_cattle so_as to_sacrifice_them to/for_YHWH god_of_your and_DOM the_rest we_totally_destroyed.   (SA1_15:15)

OET-RV: 15Ah, the warriors took them from the Amalekites,” Sha’ul answered. “They wanted to save the best of the sheep and the cattle in order to sacrifice to your god Yahweh. But we completely destroyed the rest.” (SA1 15:15)

1 SAM 15:16שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:16 word 4

OET-LV: 16and_ Shəʼēl _he/it_said to Shāʼūl be_quiet so_that_I_may_tell to_you DOM that_which he_said YHWH to_me the_night and_he_said to_him/it speak.   (SA1_15:16)

OET-RV: 16“Stop,” said Shemuel, “and let me tell you what Yahweh told me last night.”
¶ Go ahead,” Sha’ul responded. (SA1 15:16)

1 SAM 15:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:20 word 2

OET-LV: 20and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Shəʼēl (cmp) I_listened to_the_voice_of YHWH and_I_went on_journey which he_sent_me YHWH and_I_brought DOM ʼAgag the_king_of ˊAmālēq and_DOM ˊAmālēq I_totally_destroyed.   (SA1_15:20)

OET-RV: 20“I did listen to Yahweh’s instructions,” Sha’ul insisted. “and I did what he asked. So now I’ve brought Amalekite King Agag here and I’ve completely destroyed the Amalekites. (SA1 15:20)

1 SAM 15:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:24 word 2

OET-LV: 24and_ Shāʼūl _he/it_said to Shəʼēl/(Samuel) I_have_sinned if/because I_have_transgressed DOM the_mouth_of YHWH and_DOM words/messages_of_your if/because I_feared DOM the_people and_I_listened to_their_of_voice.   (SA1_15:24)

OET-RV: 24Yes, I’ve sinned,” Sha’ul responded. “I can see that I’ve disobeyed Yahweh’s instruction, and yours too, because I feared the people and did what they were requesting. (SA1 15:24)

1 SAM 15:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:26 word 4

OET-LV: 26And_ Shəʼēl _he/it_said to Shāʼūl/(Saul) not I_will_return with_you if/because you_have_rejected DOM the_message_of YHWH and_he_has_rejected_you YHWH from_being king over Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_15:26)

OET-RV: 26No, I won’t return with you.” Shemuel replied. “You’ve rejected Yahweh’s instructions, and Yahweh has already rejected you as Yisrael’s king.” (SA1 15:26)

1 SAM 15:31שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:31 word 4

OET-LV: 31And_ Shəʼēl _he_returned after Shāʼūl and_ Shāʼūl _he_bowed_down to/for_YHWH.   (SA1_15:31)

OET-RV: 31So Shemuel followed Sha’ul back, and Sha’ul worshipped Yahweh. (SA1 15:31)

1 SAM 15:31שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:31 word 6

OET-LV: 31And_ Shəʼēl _he_returned after Shāʼūl and_ Shāʼūl _he_bowed_down to/for_YHWH.   (SA1_15:31)

OET-RV: 31So Shemuel followed Sha’ul back, and Sha’ul worshipped Yahweh. (SA1 15:31)

1 SAM 15:34וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 15:34 word 4

OET-LV: 34and_ Shəʼēl _he/it_went to_(the)_Rāmāh and_Shāʼūl/(Saul) he_went_up to house_of_his Giⱱˊāh of_Shāʼūl.   (SA1_15:34)

OET-RV: 34Then Shemuel went home to Ramah, and Sha’ul returned to his house in Gibeah. (SA1 15:34)

1 SAM 15:34שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:34 word 9

OET-LV: 34and_ Shəʼēl _he/it_went to_(the)_Rāmāh and_Shāʼūl/(Saul) he_went_up to house_of_his Giⱱˊāh of_Shāʼūl.   (SA1_15:34)

OET-RV: 34Then Shemuel went home to Ramah, and Sha’ul returned to his house in Gibeah. (SA1 15:34)

1 SAM 15:35שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:35 word 6

OET-LV: 35And_not Shəʼēl he_repeated to_see DOM Shāʼūl until the_day_of his_death_of_of if/because Shəʼēl he_mourned concerning Shāʼūl and_YHWH he_regretted if/because_that he_had_made_king DOM Shāʼūl over Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_15:35)

OET-RV: 35After that, Shemuel never saw Sha’ul again, but he mourned for him, and Yahweh regretted that he’d made Sha’ul king over Yisrael. (SA1 15:35)

1 SAM 15:35שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:35 word 14

OET-LV: 35And_not Shəʼēl he_repeated to_see DOM Shāʼūl until the_day_of his_death_of_of if/because Shəʼēl he_mourned concerning Shāʼūl and_YHWH he_regretted if/because_that he_had_made_king DOM Shāʼūl over Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_15:35)

OET-RV: 35After that, Shemuel never saw Sha’ul again, but he mourned for him, and Yahweh regretted that he’d made Sha’ul king over Yisrael. (SA1 15:35)

1 SAM 15:35שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 15:35 word 20

OET-LV: 35And_not Shəʼēl he_repeated to_see DOM Shāʼūl until the_day_of his_death_of_of if/because Shəʼēl he_mourned concerning Shāʼūl and_YHWH he_regretted if/because_that he_had_made_king DOM Shāʼūl over Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_15:35)

OET-RV: 35After that, Shemuel never saw Sha’ul again, but he mourned for him, and Yahweh regretted that he’d made Sha’ul king over Yisrael. (SA1 15:35)

1 SAM 16:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:1 word 10

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said to Shəʼēl until when are_you mourning to Shāʼūl and_I I_have_rejected_him from_reigning over Yisrāʼēl/(Israel) fill horn_of_your oil and_go I_will_send_you to Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite if/because I_have_seen among_his_of_sons to_me a_king.   (SA1_16:1)

OET-RV: 16Then Yahweh spoke to Shemuel, “How long are you going to keep mourning for Sha’ul for, when I myself have rejected him as king over Yisrael? Fill your horn with oil and go. I’ll send you to Yishay (Jesse) from Bethlehem, because I’ve seen one of his sons who’d make a good king for me.” (SA1 16:1)

1 SAM 16:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:2 word 6

OET-LV: 2And_ Shəʼēl _he/it_said how will_I_go and_ Shāʼūl _he_will_hear and_he_will_kill_me and_ YHWH _he/it_said a_heifer_of cattle you_will_take in_your_of_hand and_you_will_say to_sacrifice to/for_YHWH I_have_come.   (SA1_16:2)

OET-RV: 2“How can I do that?” asked Shemuel. “Sha’ul would kill me if he heard about it.”
¶ “Take a heifer with you,” Yahweh said, “and say, ‘I’ve come to sacrifice to Yahweh.’ (SA1 16:2)

1 SAM 16:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:14 word 5

OET-LV: 14and_spirit of_YHWH it_departed from_with Shāʼūl/(Saul) and_it_terrified_him a_spirit evil from_with YHWH.   (SA1_16:14)

OET-RV: 14Meanwhile, Yahweh’s spirit left Sha’ul, and instead an evil spirit from Yahweh tormented him, (SA1 16:14)

1 SAM 16:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 16:15 word 3

OET-LV: 15And_ the_servants_of _they_said of_Shāʼūl to_him/it here please a_spirit_of god evil is_terrifying_of_you.   (SA1_16:15)

OET-RV: 15and his servants told him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you. (SA1 16:15)

1 SAM 16:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:17 word 2

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to servants_of_his see please to_me a_person who_does_well to_play and_you(pl)_will_bring_him to_me.   (SA1_16:17)

OET-RV: 17Okay,Sha’ul responded, “Find a man for me who’s good at playing it, and bring him to me.” (SA1 16:17)

1 SAM 16:19שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:19 word 2

OET-LV: 19And_ Shāʼūl _he_sent messengers to Yishay and_he/it_said send to_me DOM Dāvid son_of_your who is_with_flock.   (SA1_16:19)

OET-RV: 19So Sha’ul sent messengers to Yishay to tell him, “Your son David who looks after your flock, send him to me.” (SA1 16:19)

1 SAM 16:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:20 word 15

OET-LV: 20And_ Yishay _he/it_took a_donkey bread and_a_skin-bottle_of wine and_a_kid_of goats one and_he_sent_them by_the_hand_of Dāvid his/its_son to Shāʼūl/(Saul).   (SA1_16:20)

OET-RV: 20So Yishay loaded a donkey with bread, a skin of wine, and a young goat, and sent them to King Sha’ul with his son David. (SA1 16:20)

1 SAM 16:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:21 word 4

OET-LV: 21And_ Dāvid _he_came to Shāʼūl and_he_stood before_him and_he_loved_him exceedingly and_he/it_was to_him/it a_bearer_of armour(s).   (SA1_16:21)

OET-RV: 21When David got to the king, he became his servant, and he was liked so much that he was appointed as the one who carried the king’s equipment. (SA1 16:21)

1 SAM 16:22שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:22 word 2

OET-LV: 22And_ Shāʼūl _he_sent to Yishay to_say let_him_stand please Dāvid to/for_my_face/front if/because he_has_found favour in_my_of_eyes.   (SA1_16:22)

OET-RV: 22Sha’ul sent a message back to Yishay, saying, “Let David remain in my service, because I really like him.” (SA1 16:22)

1 SAM 16:23שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 16:23 word 6

OET-LV: 23And_it_was when_was a_spirit_of god to Shāʼūl and_ Dāvid _he/it_will_take DOM the_harp and_he_played_it in_his/its_hand and_it_was_relief to_Shāʼūl and_good to_him/it and_it_departed from_on_him the_spirit_of (the)_evil.   (SA1_16:23)

OET-RV: 23Then whenever the spirit from God tormented Sha’ul, David would take the harp and play it. That would bring relief to Sha’ul and make him feel better, and the evil spirit would leave him. (SA1 16:23)

1 SAM 17:2וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 17:2 word 1

OET-LV: 2And_Shāʼūl and_the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) they_were_gathered and_they_encamped in ʼĒlāh and_they_deployed battle to_meet the_Fəlishtiy.   (SA1_17:2)

OET-RV: 2Sha’ul and the Israeli warriors gathered and camped in the Elah valley, then they arranged themselves for battle against the Philistines. (SA1 17:2)

1 SAM 17:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:11 word 2

OET-LV: 11And_ Shāʼūl _he/it_listened and_all Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_words/messages_of the_Philistine the_these and_they_were_dismayed and_they_saw exceedingly.   (SA1_17:11)

OET-RV: 11When Sha’ul and the Israelis heard all that, they were discouraged and very afraid. (SA1 17:11)

1 SAM 17:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:12 word 16

OET-LV: 12and_Dāvid was_a_son_of a_man an_ʼEfrātī the_this from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah) and_his/its_name was_Yishay/(Jesse) and_to/for_him/it eight sons and_the_man in_the_days_of Shāʼūl he_was_old he_had_gone among_men.   (SA1_17:12)

OET-RV: 12Now David was the son of Yishay (from the Efrat clan, he lived in Bethlehem in Yehudah) who had eight sons, and by Sha’ul’s time, was quite old compared to other men. (SA1 17:12)

1 SAM 17:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:13 word 8

OET-LV: 13And_they_had_gone the_three_of the_sons_of Yishay the_big(pl) they_had_gone after Shāʼūl to_battle and_name_of the_three_of his_sons_of_of who they_had_gone in_battle was_ʼElīʼāⱱ the_firstborn and_his_of_second was_ʼAⱱīnādāⱱ and_the_third was_Shammāh.   (SA1_17:13)

OET-RV: 13Yishay’s three oldest sons (Eliab, Abinadab, and Shammah) had gone to the battle with Sha’ul, (SA1 17:13)

1 SAM 17:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:14 word 8

OET-LV: 14And_Dāvid he was_the_young and_three the_big(pl) they_had_gone after Shāʼūl/(Saul).   (SA1_17:14)

OET-RV: 14but David was the youngest. While the three oldest were with Sha’ul, (SA1 17:14)

1 SAM 17:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:15 word 5

OET-LV: 15and_Dāvid was_going and_was_returning from_under Shāʼūl to_shepherd DOM the_flock_of his/its_father Bēyt- leḩem.   (SA1_17:15)

OET-RV: 15David went back and forth between Sha’ul’s camp and looking after his father’s flock at Bethlehem. (SA1 17:15)

1 SAM 17:19וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 17:19 word 1

OET-LV: 19And_Shāʼūl and_they and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) were_in ʼĒlāh they_were_fighting with the_Fəlishtiy.   (SA1_17:19)

OET-RV: 19Sha’ul and them and the other warriors are in the Elah valley, fighting against the Philistines.” (SA1 17:19)

1 SAM 17:31שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:31 word 8

OET-LV: 31And_they_were_heard the_words/messages which Dāvid he_spoke and_people_told to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl/(Saul) and_he_sent_for_him.   (SA1_17:31)

OET-RV: 31So it got around what David was saying, and when Sha’ul heard about it, he sent for him. (SA1 17:31)

1 SAM 17:32שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:32 word 4

OET-LV: 32And_ Dāvid _he/it_said to Shāʼūl not the_heart_of let_it_fall anyone on/upon/above_him/it servant_of_your he_will_go and_he_will_fight with the_Philistine (the)_this.   (SA1_17:32)

OET-RV: 32David told the king, “Don’t be discouraged. Your servant will go and fight against this Philistine.” (SA1 17:32)

1 SAM 17:33שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:33 word 2

OET-LV: 33And_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid not you_will_be_able to_go against the_Philistine the_this to_fight with_him/it if/because are_a_youth you and_he is_a_man_of war since_his_of_youth(s).   (SA1_17:33)

OET-RV: 33“You can’t go against this Philistine and fight him,” Sha’ul told David. “You’re still a lad, but he’s been a professional warrior since he was young.” (SA1 17:33)

1 SAM 17:34שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:34 word 4

OET-LV: 34and_ Dāvid _he/it_said to Shāʼūl a_shepherd servant_of_your he_has_been for_his_of_father among_flock and_it_came the_lion and_DOM the_bear and_it_carried_off a_sheep from_the_flock.   (SA1_17:34)

OET-RV: 34“Your servant has been working for his father tending the flock,” David replied. “Sometimes a lion or a bear has come and taken a sheep from the flock (SA1 17:34)

1 SAM 17:37שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:37 word 16

OET-LV: 37and_ Dāvid _he/it_said YHWH who he_delivered_me from_the_hand_of the_lion and_from_the_hand_of the_bear he he_will_deliver_me from_the_hand_of the_Philistine the_this and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Dāvid go and_YHWH he_will_be with_you.   (SA1_17:37)

OET-RV: 37Then he added, “Yahweh who has saved me from the lion and from the bear, he will be the one to save me from that Philistine.”
¶ “Go then, and Yahweh be with you.” Sha’ul assented. (SA1 17:37)

1 SAM 17:38שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:38 word 2

OET-LV: 38And_ Shāʼūl _he_clothed DOM Dāvid garments_of_his and_he/it_gave a_helmet_of bronze on his/its_head and_he_clothed DOM_him/it body_armour.   (SA1_17:38)

OET-RV: 38Then Sha’ul had David dressed in his own battle attire, and then in body armour with a bronze helmet. (SA1 17:38)

1 SAM 17:39שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:39 word 15

OET-LV: 39And_ Dāvid _he_girded DOM sword_of_his from_under (to)_his_of_garments and_he_undertook to_go if/because not he_had_put_to_the_test and_ Dāvid _he/it_said to Shāʼūl not I_will_be_able to_go in_these_things if/because not I_have_put_to_the_test and_he_removed_them Dāvid from_on_himself.   (SA1_17:39)

OET-RV: 39David strapped his sword over the top and then tried to walk because he hadn’t been trained in wearing it. But he told Sha’ul, “I couldn’t walk in all that without practice,” so he took it all off. (SA1 17:39)

1 SAM 17:55שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:55 word 2

OET-LV: 55and_just_as_saw Shāʼūl/(Saul) DOM Dāvid going_out to_meet the_Philistine he_said to ʼAⱱnēr the_commander_of the_army son_of whom this is_the_youth Oh_ʼAⱱnēr and_ ʼAⱱnēr _he/it_said by_the_life your_self_of_of the_king if I_know.   (SA1_17:55)

OET-RV: 55When Sha’ul had seen David going out to meet Goliat, he’d asked Abner, the army commander, “Whose son is this lad, Abner?”
¶ “As surely as you live, your majesty,” replied Abner, “I don’t know.” (SA1 17:55)

1 SAM 17:57שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:57 word 11

OET-LV: 57and_just_as_returned Dāvid from_when_struck_down DOM the_Philistine and_he/it_took DOM_him/it ʼAⱱnēr and_he_brought_him to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_the_head_of the_Philistine in_his/its_hand.   (SA1_17:57)

OET-RV: 57Then when David had returned from killing the Philistine, Abner brought him to stand in front of Sha’ul, and he was holding Goliat’s head. (SA1 17:57)

1 SAM 17:58שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 17:58 word 3

OET-LV: 58And_he/it_said to_him/it Shāʼūl son_of whom are_you Oh_youth and_ Dāvid _he/it_said the_son_of your_servant_of_of Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite.   (SA1_17:58)

OET-RV: 58“Whose son are you, lad?” Sha’ul asked.
¶ “I’m the son of your servant Yishay, who lives in Bethlehem,” replied David. (SA1 17:58)

1 SAM 18:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:1 word 5

OET-LV: 18And_he/it_was just_as_he_finished to_speak to Shāʼūl and_the_self_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) it_was_bound with_the_self_of Dāvid and_he Yōnātān like_his_own_of_self.   (SA1_18:1)

OET-RV: 18After David had finished speaking to the king, him and Yonatan became close friends, in fact Yonatan really loved him. (SA1 18:1)

1 SAM 18:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:2 word 2

OET-LV: 2And_he_took_him Shāʼūl in_the_day (the)_that and_not he_permitted_him to_return the_house_of his/its_father.   (SA1_18:2)

OET-RV: 2From that day, Sha’ul kept David with him, and wouldn’t allow him to return home. (SA1 18:2)

1 SAM 18:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:5 word 6

OET-LV: 5And_he/it_went_out Dāvid in_every where he_sent_him Shāʼūl/(Saul) he_prospered and_he_appointed_him Shāʼūl over the_men_of (the)_war and_it_was_good in/on_both_eyes_of all_of the_people and_also in/on_both_eyes_of the_servants_of Shāʼūl.   (SA1_18:5)

OET-RV: 5David went on missions wherever Sha’ul sent him and always succeeded. Sha’ul put him in charge of the warriors, and that pleased all the people, as well as Sha’ul’s servants. (SA1 18:5)

1 SAM 18:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:5 word 9

OET-LV: 5And_he/it_went_out Dāvid in_every where he_sent_him Shāʼūl/(Saul) he_prospered and_he_appointed_him Shāʼūl over the_men_of (the)_war and_it_was_good in/on_both_eyes_of all_of the_people and_also in/on_both_eyes_of the_servants_of Shāʼūl.   (SA1_18:5)

OET-RV: 5David went on missions wherever Sha’ul sent him and always succeeded. Sha’ul put him in charge of the warriors, and that pleased all the people, as well as Sha’ul’s servants. (SA1 18:5)

1 SAM 18:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 18:5 word 20

OET-LV: 5And_he/it_went_out Dāvid in_every where he_sent_him Shāʼūl/(Saul) he_prospered and_he_appointed_him Shāʼūl over the_men_of (the)_war and_it_was_good in/on_both_eyes_of all_of the_people and_also in/on_both_eyes_of the_servants_of Shāʼūl.   (SA1_18:5)

OET-RV: 5David went on missions wherever Sha’ul sent him and always succeeded. Sha’ul put him in charge of the warriors, and that pleased all the people, as well as Sha’ul’s servants. (SA1 18:5)

1 SAM 18:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:6 word 16

OET-LV: 6and_he/it_was when_they_came when_returned Dāvid from_when_struck_down DOM the_Philistine and_they_came_out the_women from_all the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) to_sing and_the_dancing(s) to_ Shāʼūl _meet the_king with_tambourines with_joy and_with_three-stringed_instruments.   (SA1_18:6)

OET-RV: 6When they’d all come back after killing the Philistine, the women from the Israeli cities had come out to meet King Sha’ul with singing and dancing—playing tambourines and other instruments with great happiness. (SA1 18:6)

1 SAM 18:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:7 word 6

OET-LV: 7And_they_sang the_women who_were_playing and_they_said he_has_struck_down Shāʼūl (on)_his_of_thousands and_Dāvid (on)_his_ten_of_thousands.   (SA1_18:7)

OET-RV: 7However, as they danced they sang,
 ⇔ Sha’ul has killed his thousands,
 ⇔ ≈ and David his tens of thousands.” (SA1 18:7)

1 SAM 18:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:9 word 2

OET-LV: 9And_he/it_was Shāʼūl looking_suspiciously_at DOM Dāvid from_the_day (the)_that and_onwards.   (SA1_18:9)

OET-RV: 9So from that day onwards, Sha’ul remained wary of David and kept an eye on him. (SA1 18:9)

1 SAM 18:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:10 word 8

OET-LV: 10and_he/it_was from_the_next_day and_ a_spirit_of _it_rushed god evil to Shāʼūl/(Saul) and_he_prophesied in_the_midst_of the_house and_Dāvid was_playing in_his/its_hand as_a_day in/on_day and_the_spear was_in_the_hand_of Shāʼūl.   (SA1_18:10)

OET-RV: 10Then the next day, an evil spirit from God rushed on Sha’ul and even in the middle of the house he started prophesying. As David was playing near him (as he did every day), Sha’ul was holding a spear (SA1 18:10)

1 SAM 18:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:10 word 19

OET-LV: 10and_he/it_was from_the_next_day and_ a_spirit_of _it_rushed god evil to Shāʼūl/(Saul) and_he_prophesied in_the_midst_of the_house and_Dāvid was_playing in_his/its_hand as_a_day in/on_day and_the_spear was_in_the_hand_of Shāʼūl.   (SA1_18:10)

OET-RV: 10Then the next day, an evil spirit from God rushed on Sha’ul and even in the middle of the house he started prophesying. As David was playing near him (as he did every day), Sha’ul was holding a spear (SA1 18:10)

1 SAM 18:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:11 word 2

OET-LV: 11And_ Shāʼūl _he_hurled DOM the_spear and_he/it_said I_will_strike (on)_Dāvid and_(on)_wall and_ Dāvid _he_went_around from_before_of_him two_times.   (SA1_18:11)

OET-RV: 11and he suddenly hurled it, saying, “I’ll pin that David to the wall.” But twice when he did that, David managed to elude him. (SA1 18:11)

1 SAM 18:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:12 word 2

OET-LV: 12And_ Shāʼūl _he_was_afraid from_to/for_face/front/presence Dāvid if/because he_was YHWH with_him/it and_from_with Shāʼūl he_had_turned_aside.   (SA1_18:12)

OET-RV: 12So Sha’ul ended up afraid of David because Yahweh was with him, but was no longer with the king. (SA1 18:12)

1 SAM 18:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:12 word 10

OET-LV: 12And_ Shāʼūl _he_was_afraid from_to/for_face/front/presence Dāvid if/because he_was YHWH with_him/it and_from_with Shāʼūl he_had_turned_aside.   (SA1_18:12)

OET-RV: 12So Sha’ul ended up afraid of David because Yahweh was with him, but was no longer with the king. (SA1 18:12)

1 SAM 18:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:13 word 2

OET-LV: 13And_he_removed_him Shāʼūl from_with_him and_he_appointed_him to_him/it a_commander_of a_thousand and_he/it_went_out and_he_came to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people.   (SA1_18:13)

OET-RV: 13Then Sha’ul sent him out of the room and appointed him as the commander of a thousand warriors, so he came and went in front of the people. (SA1 18:13)

1 SAM 18:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:15 word 2

OET-LV: 15And_ Shāʼūl _he/it_saw (cmp) he was_being_successful exceedingly and_he_was_afraid of_him.   (SA1_18:15)

OET-RV: 15Sha’ul knew about his successes and couldn’t stand looking at him, (SA1 18:15)

1 SAM 18:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:17 word 2

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid here daughter_of_my (the)_old Mērāⱱ DOM_her/it I_will_give to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman only become to/for_me (into)_a_son_of strength and_fight the_battles_of YHWH and_Shāʼūl/(Saul) he_said not let_it_be hand_of_my in/on/over_him/it and_let_it_be in_him/it the_hand_of the_Fəlishtiy.   (SA1_18:17)

OET-RV: 17One day Sha’ul told David, “Look, here’s my oldest daughter Merab—I’ll give her to you for a wife. The only condition is that you become a powerful warrior for me and fight Yahweh’s battles.” (Sha’ul had said to himself, “I don’t need to hurt him physically—I’ll let the Philistines do that for me.”) (SA1 18:17)

1 SAM 18:17וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 18:17 word 21

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid here daughter_of_my (the)_old Mērāⱱ DOM_her/it I_will_give to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman only become to/for_me (into)_a_son_of strength and_fight the_battles_of YHWH and_Shāʼūl/(Saul) he_said not let_it_be hand_of_my in/on/over_him/it and_let_it_be in_him/it the_hand_of the_Fəlishtiy.   (SA1_18:17)

OET-RV: 17One day Sha’ul told David, “Look, here’s my oldest daughter Merab—I’ll give her to you for a wife. The only condition is that you become a powerful warrior for me and fight Yahweh’s battles.” (Sha’ul had said to himself, “I don’t need to hurt him physically—I’ll let the Philistines do that for me.”) (SA1 18:17)

1 SAM 18:18שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:18 word 4

OET-LV: 18and_ Dāvid _he/it_said to Shāʼūl who am_I and_who kinsfolk_of_are_my the_clan_of my_father_of_of in_Yisrāʼēl/(Israel) (cmp) I_will_be a_son-in-law of_king.   (SA1_18:18)

OET-RV: 18“Who am I,” David asked, “and who are my relatives in my father’s clan in Yisrael, that I should become the king’s son-in-law?” (SA1 18:18)

1 SAM 18:19שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 18:19 word 7

OET-LV: 19And_he/it_was at_the_time_of gave DOM Mērāⱱ the_daughter_of Shāʼūl to_Dāvid and_she she_was_given to_ˊAdrīʼēl the_Məḩolātī to/for_(a)_woman.   (SA1_18:19)

OET-RV: 19However, when it was the time for Sha’ul to give his daughter Merab to David, she was given to Adriel the Meholathite to marry. (SA1 18:19)

1 SAM 18:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 18:20 word 4

OET-LV: 20And_ Mīkāl _she_loved the_daughter_of Shāʼūl DOM Dāvid and_people_told to_Shāʼūl and_it_was_pleasing the_matter in_his_of_eyes.   (SA1_18:20)

OET-RV: 20Now Sha’ul’s other daughter Mikal loved David, and when they told the king, he was pleased about it, (SA1 18:20)

1 SAM 18:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:21 word 2

OET-LV: 21And_ Shāʼūl _he/it_said I_will_give_her for_him/it so_that_she_may_become to_him/it (into)_a_snare and_so_that_it_may_be in_him/it the_hand_of the_Fəlishtiy and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid in_two_times you_will_be_a_son-in-law to_me the_day.   (SA1_18:21)

OET-RV: 21saying to himself, “I’ll give her to him so she can become a trap for him so the Philistines could be the ones to attack him.” So he said a second time, “You’ll become a son-in-law of mine today.” (SA1 18:21)

1 SAM 18:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:21 word 13

OET-LV: 21And_ Shāʼūl _he/it_said I_will_give_her for_him/it so_that_she_may_become to_him/it (into)_a_snare and_so_that_it_may_be in_him/it the_hand_of the_Fəlishtiy and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid in_two_times you_will_be_a_son-in-law to_me the_day.   (SA1_18:21)

OET-RV: 21saying to himself, “I’ll give her to him so she can become a trap for him so the Philistines could be the ones to attack him.” So he said a second time, “You’ll become a son-in-law of mine today.” (SA1 18:21)

1 SAM 18:22שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:22 word 2

OET-LV: 22And_ Shāʼūl _he/it_commanded DOM servant_of_his speak to Dāvid in_secrecy to_say here he_delights in_you the_king and_all servants_of_his they_love_you and_now be_son-in-law to_king.   (SA1_18:22)

OET-RV: 22Then Sha’ul commanded his servants, “Tell David privately, ‘Listen, the king is pleased with you, and all of us his servants love you. So now we think that you should become the king’s son-in-law.’ ” (SA1 18:22)

1 SAM 18:23שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 18:23 word 3

OET-LV: 23And_ the_servants_of _they_spoke of_Shāʼūl/(Saul) in_the_ears_of Dāvid DOM the_words/messages the_these and_ Dāvid _he/it_said trifling in_your_two’s_of_eyes is_to_be_son-in-law to_king and_I am_a_man poor and_lightly_esteemed.   (SA1_18:23)

OET-RV: 23So they told David privately, but he responded, “Something that significant isn’t likely to happen. I’m hard up and without much honour.” (SA1 18:23)

1 SAM 18:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:24 word 3

OET-LV: 24And_ the_servants_of _they_told of_Shāʼūl to_him/it to_say according_the_words/messages the_these Dāvid he_spoke.   (SA1_18:24)

OET-RV: 24When Sha’ul’s servants told him what David had said, (SA1 18:24)

1 SAM 18:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:25 word 2

OET-LV: 25and_ Shāʼūl _he/it_said thus you(pl)_will_say to_Dāvid there_is_not delight to/for_the_king in_bride-price if/because for_a_hundred foreskins_of Fəlishtiy to_avenge_himself on_the_enemies_of the_king and_Shāʼūl he_planned to_make_fall DOM Dāvid by_the_hand_of the_Fəlishtiy.   (SA1_18:25)

OET-RV: 25he replied, “Pass this onto David, ‘The king doesn’t want an expensive bride price—only a hundred Philistine foreskins taken from the king’s enemies.’ ” But Sha’ul was still wanting the Philistines to be the ones to kill David. (SA1 18:25)

1 SAM 18:25וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 18:25 word 17

OET-LV: 25and_ Shāʼūl _he/it_said thus you(pl)_will_say to_Dāvid there_is_not delight to/for_the_king in_bride-price if/because for_a_hundred foreskins_of Fəlishtiy to_avenge_himself on_the_enemies_of the_king and_Shāʼūl he_planned to_make_fall DOM Dāvid by_the_hand_of the_Fəlishtiy.   (SA1_18:25)

OET-RV: 25he replied, “Pass this onto David, ‘The king doesn’t want an expensive bride price—only a hundred Philistine foreskins taken from the king’s enemies.’ ” But Sha’ul was still wanting the Philistines to be the ones to kill David. (SA1 18:25)

1 SAM 18:27שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:27 word 20

OET-LV: 27And_ Dāvid _he/it_rose_up and_he/it_went he and_his_of_men and_he_struck_down among_Fəlishtiy two_hundred man and_ Dāvid _he/it_brought DOM foreskins_of_their and_people_gave_them_in_full to/for_the_king to_be_son-in-law to_king and_he_gave to_him/it Shāʼūl DOM Mīkāl daughter_of_his to/for_(a)_woman.   (SA1_18:27)

OET-RV: 27so he and his men got ready and went and killed two hundred Philistine men. He brought them to the king and had them counted to fulfill the pledge, and so Sha’ul had to give his daughter Mikal to become his wife. (SA1 18:27)

1 SAM 18:28שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:28 word 2

OET-LV: 28and_he/it_saw Shāʼūl/(Saul) and_he/it_knew if/because_that YHWH was_with Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl she_loved_him.   (SA1_18:28)

OET-RV: 28But when Sha’ul realised that Yahweh was helping David, and that his daughter loved him, (SA1 18:28)

1 SAM 18:28שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 18:28 word 10

OET-LV: 28and_he/it_saw Shāʼūl/(Saul) and_he/it_knew if/because_that YHWH was_with Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl she_loved_him.   (SA1_18:28)

OET-RV: 28But when Sha’ul realised that Yahweh was helping David, and that his daughter loved him, (SA1 18:28)

1 SAM 18:29שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:29 word 2

OET-LV: 29And_ Shāʼūl _he_increased to_be_afraid from_face/in_front_of Dāvid again and_he/it_was Shāʼūl an_enemy DOM Dāvid all_of the_days.   (SA1_18:29)

OET-RV: 29he became more afraid of David, so he remained hostile to David from then on. (SA1 18:29)

1 SAM 18:29שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:29 word 8

OET-LV: 29And_ Shāʼūl _he_increased to_be_afraid from_face/in_front_of Dāvid again and_he/it_was Shāʼūl an_enemy DOM Dāvid all_of the_days.   (SA1_18:29)

OET-RV: 29he became more afraid of David, so he remained hostile to David from then on. (SA1 18:29)

1 SAM 18:30שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 18:30 word 11

OET-LV: 30and_ the_commanders_of _they_went_out the_Fəlishtiy and_he/it_was from_sufficiency they_went_out Dāvid he_was_successful from_all the_servants_of Shāʼūl his/its_name and_it_was_esteemed exceedingly.   (SA1_18:30)

OET-RV: 30Whenever the Philistine commanders decided to attack, David was more successful than any other of Sha’ul’s commanders, so he became very famous. (SA1 18:30)

1 SAM 19:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:1 word 2

OET-LV: 19and_ Shāʼūl _he/it_spoke to Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son and_near/to all_of servants_of_his to_kill DOM Dāvid and_Yōnātān the_son_of Shāʼūl he_delighted in_Dāvid exceedingly.   (SA1_19:1)

OET-RV: 19Then Sha’ul urged his son Yonatan and all his servants to kill David, but Yonatan really liked David (SA1 19:1)

1 SAM 19:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 19:1 word 14

OET-LV: 19and_ Shāʼūl _he/it_spoke to Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son and_near/to all_of servants_of_his to_kill DOM Dāvid and_Yōnātān the_son_of Shāʼūl he_delighted in_Dāvid exceedingly.   (SA1_19:1)

OET-RV: 19Then Sha’ul urged his son Yonatan and all his servants to kill David, but Yonatan really liked David (SA1 19:1)

1 SAM 19:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:2 word 6

OET-LV: 2And_ Yōnātān _he_told to_Dāvid to_say Shāʼūl is_seeking father_of_my to_kill_you and_now take_care please in_morning and_you_will_remain in_place and_you_will_hide_yourself.   (SA1_19:2)

OET-RV: 2and told him, “My father Sha’ul wants to get rid of you, so please watch out in the morning. Find a hiding place and stay there. (SA1 19:2)

1 SAM 19:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:4 word 6

OET-LV: 4and_ Yōnātān _he/it_spoke in_Dāvid good to Shāʼūl/(Saul) his/its_father and_he/it_said to_him/it not let_him_sin the_king against_his_of_servant against_Dāvid if/because not he_has_sinned to/for_you(fs) and_because/when deeds_of_his are_good to/for_yourself(m) exceedingly.   (SA1_19:4)

OET-RV: 4So the next morning, Yonatan spoke well of David to his father Sha’ul, saying, “Don’t let the king sin against his servant, against David, because he hasn’t sinned against you, and actually, he’s been a big help to you. (SA1 19:4)

1 SAM 19:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:6 word 2

OET-LV: 6And_ Shāʼūl _he/it_listened to_the_voice_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_ Shāʼūl _he_swore_an_oath by_the_life of_YHWH if he_will_be_put_to_death.   (SA1_19:6)

OET-RV: 6Sha’ul listened to Yonatan, then he promised, “As surely as Yahweh lives, he won’t be put to death.” (SA1 19:6)

1 SAM 19:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:6 word 6

OET-LV: 6And_ Shāʼūl _he/it_listened to_the_voice_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_ Shāʼūl _he_swore_an_oath by_the_life of_YHWH if he_will_be_put_to_death.   (SA1_19:6)

OET-RV: 6Sha’ul listened to Yonatan, then he promised, “As surely as Yahweh lives, he won’t be put to death.” (SA1 19:6)

1 SAM 19:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:7 word 16

OET-LV: 7And_ Yōnātān _he/it_called to_Dāvid and_he_told to_him/it Yōnātān DOM all_of the_words/messages the_these and_ Yōnātān _he/it_brought DOM Dāvid to Shāʼūl and_he/it_was before_him as_yesterday three_days_ago.   (SA1_19:7)

OET-RV: 7Afterwards, Yonatan called David and told him what had been said. Then he brought David back to work for Sha’ul and things carried on as before. (SA1 19:7)

1 SAM 19:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:9 word 6

OET-LV: 9And_ a_spirit_of _it_became of_YHWH evil to Shāʼūl and_he in_his_of_house was_sitting and_his_of_spear in_his/its_hand and_Dāvid was_playing with_hand.   (SA1_19:9)

OET-RV: 9One day as Sha’ul was sitting in his house, an evil spirit from Yahweh came on him. He had his spear in his hand, and David was playing the harp. (SA1 19:9)

1 SAM 19:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:10 word 2

OET-LV: 10And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_sought to_strike with_spear (on)_Dāvid and_(on)_wall and_he_escaped from_face/in_front_of Shāʼūl and_he_struck DOM the_spear in_wall and_Dāvid he_fled and_he_escaped in_night that.   (SA1_19:10)

OET-RV: 10Sha’ul tried to hit David with the spear, but David eluded him and the spear went into the wall. Then David slipped away and fled that night. (SA1 19:10)

1 SAM 19:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:10 word 9

OET-LV: 10And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_sought to_strike with_spear (on)_Dāvid and_(on)_wall and_he_escaped from_face/in_front_of Shāʼūl and_he_struck DOM the_spear in_wall and_Dāvid he_fled and_he_escaped in_night that.   (SA1_19:10)

OET-RV: 10Sha’ul tried to hit David with the spear, but David eluded him and the spear went into the wall. Then David slipped away and fled that night. (SA1 19:10)

1 SAM 19:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:11 word 2

OET-LV: 11and_ Shāʼūl _he_sent messengers to the_house_of Dāvid to_watch_for_him and_to_kill_him in_morning and_she_told to_Dāvid Mīkāl his/its_wife/woman to_say if not_you are_delivering DOM life_of_your the_night tomorrow you will_be_put_to_death.   (SA1_19:11)

OET-RV: 11Sha’ul sent messengers to watch David’s house to kill him in the morning, but his wife Mikal told him, “If you don’t do something to save your life tonight, you’ll be dead by tomorrow.” (SA1 19:11)

1 SAM 19:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:14 word 2

OET-LV: 14and_ Shāʼūl _he_sent messengers to_take/accept/receive DOM Dāvid and_she/it_said is_sick he.   (SA1_19:14)

OET-RV: 14When Sha’ul sent messengers to arrest David, she told them, “He’s sick.” (SA1 19:14)

1 SAM 19:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:15 word 2

OET-LV: 15and_ Shāʼūl _he_sent DOM the_messengers to_see DOM Dāvid to_say bring_up DOM_him/it on_bed to_me to_kill_him.   (SA1_19:15)

OET-RV: 15Sha’ul sent the messengers back, telling them, “Bring him up to me bed and all so I can kill him.” (SA1 19:15)

1 SAM 19:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:17 word 2

OET-LV: 17And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Mīkāl to/for_what thus have_you_deceived_me and_you_have_let_go DOM enemy_of_my and_he_has_escaped and_ Mīkāl _she/it_said to Shāʼūl he he_said to_me let_me_go why will_I_kill_you.   (SA1_19:17)

OET-RV: 17Sha’ul had Mikal brought in and questioned, “Why did you deceive me like that and sent my enemy off, so that he slipped away?”
¶ “He told me that he’d kill me,” Michal answered Sha’ul, “if I didn’t help him escape.” (SA1 19:17)

1 SAM 19:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:17 word 15

OET-LV: 17And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Mīkāl to/for_what thus have_you_deceived_me and_you_have_let_go DOM enemy_of_my and_he_has_escaped and_ Mīkāl _she/it_said to Shāʼūl he he_said to_me let_me_go why will_I_kill_you.   (SA1_19:17)

OET-RV: 17Sha’ul had Mikal brought in and questioned, “Why did you deceive me like that and sent my enemy off, so that he slipped away?”
¶ “He told me that he’d kill me,” Michal answered Sha’ul, “if I didn’t help him escape.” (SA1 19:17)

1 SAM 19:18שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:18 word 15

OET-LV: 18And_Dāvid he_fled and_he_escaped and_he_went to Shəʼēl/(Samuel) to_(the)_Rāmāh and_he_told to_him/it DOM all_of that he_had_done to_him/it Shāʼūl and_he/it_went he and_Shəʼēl and_they_lived at_Nāvīt.   (SA1_19:18)

OET-RV: 18After David had slipped away, he went to Shemuel in Ramah and told him everything that Sha’ul had done to him, then the two of them went and stayed in Nayot. (SA1 19:18)

1 SAM 19:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:20 word 2

OET-LV: 20And_ Shāʼūl _he_sent messengers to_take/accept/receive DOM Dāvid and_he/it_saw DOM the_company_of the_prophets prophesying and_Shəʼēl was_standing chief over_them and_it_became on the_messengers_of Shāʼūl the_spirit_of god and_they_prophesied also they.   (SA1_19:20)

OET-RV: 20so he sent messengers to capture David. When they saw a group of prophets prophesying and Shemuel standing as head over them, God’s spirit came onto Sha’ul’s messengers and they also prophesied. (SA1 19:20)

1 SAM 19:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 19:20 word 19

OET-LV: 20And_ Shāʼūl _he_sent messengers to_take/accept/receive DOM Dāvid and_he/it_saw DOM the_company_of the_prophets prophesying and_Shəʼēl was_standing chief over_them and_it_became on the_messengers_of Shāʼūl the_spirit_of god and_they_prophesied also they.   (SA1_19:20)

OET-RV: 20so he sent messengers to capture David. When they saw a group of prophets prophesying and Shemuel standing as head over them, God’s spirit came onto Sha’ul’s messengers and they also prophesied. (SA1 19:20)

1 SAM 19:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:21 word 10

OET-LV: 21And_people_told to_Shāʼūl and_he_sent messengers other and_they_prophesied also they and_he_repeated Shāʼūl and_he_sent messengers third and_they_prophesied also they.   (SA1_19:21)

OET-RV: 21They told Sha’ul and he sent more messengers and they also prophesied. He sent messengers a third time, and they started prophesying as well. (SA1 19:21)

1 SAM 19:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘[is]_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 19:24 word 21

OET-LV: 24And_he_stripped_off also he clothes_of_his and_he_prophesied also he to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəʼēl/(Samuel) and_he_fell_down naked all_of the_day (the)_that and_all the_night therefore yes/correct/thus/so people_say also is_Shāʼūl/(Saul) among_prophets.   (SA1_19:24)

OET-RV: 24He took off his outer clothes and prophesied in front of Shemuel. He lay undressed all that day and all night, so that’s why people ask, “Is Sha’ul a prophet as well?” (SA1 19:24)

1 SAM 20:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 20:25 word 15

OET-LV: 25And_he/it_sat_down//remained//lived the_king on seat_of_his as_time on_time to the_seat_of the_wall and_ Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) _he/it_rose_up and_ ʼAⱱnēr _he/it_sat_down//remained//lived from_the_side_of Shāʼūl/(Saul) and_ the_place_of _it_was_empty of_Dāvid.   (SA1_20:25)

OET-RV: 25sitting at his usual seat by the wall. Yonatan sat opposite, and Abner sat beside Sha’ul. No one was sitting in David’s seat (SA1 20:25)

1 SAM 20:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 20:26 word 3

OET-LV: 26And_not Shāʼūl he_spoke anything in_the_day (the)_that if/because he_said is_chance it not is_clean he if/because not clean.   (SA1_20:26)

OET-RV: 26but Sha’ul didn’t say anything that day, thinking, “Something must have happened that made him ceremonially unclean.” (SA1 20:26)

1 SAM 20:27שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 20:27 word 9

OET-LV: 27and_he/it_was from_the_next_day_of the_new_moon the_second and_ the_place_of _it_was_empty of_Dāvid and_ Shāʼūl _he/it_said to Yōnātān his/its_son why not the_son_of has_he_come of_Yishay/(Jesse) both yesterday as_well_as the_day to the_food.   (SA1_20:27)

OET-RV: 27However, the next day of the celebration when David was still missing, Sha’ul asked his son Yonatan, “Why didn’t Yishay’s son come to the meal yesterday or today?” (SA1 20:27)

1 SAM 20:28שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 20:28 word 4

OET-LV: 28And_ Yōnātān _he_answered DOM Shāʼūl urgently_(ask) Dāvid he_asked_for_himself from_with_me to Bēyt- leḩem.   (SA1_20:28)

OET-RV: 28David begged me to let him go to Bethlehem,” Yonatan answered. (SA1 20:28)

1 SAM 20:30שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 20:30 word 3

OET-LV: 30and_it_glowed/burnt the_anger of_Shāʼūl on_Yōnātān and_he/it_said to_him/it Oh_son_of (the)_perverse_woman_of (the)_rebelliousness am_not do_I_know if/because_that are_choosing you (to)_the_son_of Yishay to_your_own_of_shame and_to_the_shame_of the_nakedness_of your_mother_of_of.   (SA1_20:30)

OET-RV: 30Sha’ul was furious at Yonatan and yelled at him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do you think that I don’t know that you’re taking the side of Yishay’s son? It’s to your detriment and to the shame of your mother’s nakedness, (SA1 20:30)

1 SAM 20:32שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 20:32 word 4

OET-LV: 32and_ Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) _he_answered DOM Shāʼūl/(Saul) his/its_father and_he/it_said to_him/it to/for_what will_he_be_put_to_death what has_he_done.   (SA1_20:32)

OET-RV: 32“Why should he be put to death?” Yonatan retorted. “What wrong has he done?” (SA1 20:32)

1 SAM 20:33שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 20:33 word 2

OET-LV: 33And_ Shāʼūl _he_hurled DOM the_spear on/upon/above_him/it to_strike_him and_ Yōnātān _he/it_knew if/because_that it_had_been_determined it from_with his/its_father to_kill DOM Dāvid.   (SA1_20:33)

OET-RV: 33Then Sha’ul hurled his spear at him to kill him, and Yonatan knew then that his father had already determined to kill David. (SA1 20:33)

1 SAM 21:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 21:8 word 4

OET-LV: 8 and_there a_man one_of_the_servants_of Shāʼūl/(Saul) in_the_day (the)_that he_was_detained to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_his/its_name was_Doʼēg the_ʼEdōmite the_mighty_one_of the_shepherds who belonged_to_Shāʼūl.   (SA1_21:8)

OET-RV: 8David asked Ahimelek, “Do you have any spear or sword here? I didn’t have time to grab my sword or my weapons when I left, because the king’s matter was urgent.” (SA1 21:8)

1 SAM 21:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 21:11 word 7

OET-LV: 11 and_ Dāvid _he/it_rose_up and_he_fled in_the_day (the)_that from_face/in_front_of Shāʼūl and_he_went to ʼAkīsh the_king_of Gat.   (SA1_21:11)

OET-RV: 11But Akish’s servants complained to him, “Isn’t that David who’ll become king of Israel? Isn’t he the one they sing about when they dance, chanting, ‘Sha’ul has killed his thousands, and David his tens of thousands?’ ” (SA1 21:11)

1 SAM 21:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 21:12 word 16

OET-LV: 12 and_ the_servants_of _they_said of_ʼAkīsh to_him/it am_not is_this Dāvid the_king_of the_earth/land am_not of_this_one do_people_sing in_dancing(s) to_say he_has_struck_down Shāʼūl/(Saul) (on)_his_of_thousands and_Dāvid (on)_his_ten_of_thousands.   (SA1_21:12)

OET-RV: 12David listened to those words without any reaction because he was very afraid of what King Akish might do, (SA1 21:12)

1 SAM 22:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 22:6 word 2

OET-LV: 6and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_listened if/because_that Dāvid he_was_known and_the_men who with_him/it and_Shāʼūl was_sitting at_Giⱱˊāh under the_tamarisk_tree at_place and_his_of_spear was_in_his_of_hand and_all servants_of_his were_standing on/upon/above_him/it.   (SA1_22:6)

OET-RV: 6One day, Sha’ul was sitting holding his spear underneath the tamarisk tree on a hill near Gibeah with all his servants stationed around him, when he heard where David and his men were, (SA1 22:6)

1 SAM 22:6וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 22:6 word 9

OET-LV: 6and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_listened if/because_that Dāvid he_was_known and_the_men who with_him/it and_Shāʼūl was_sitting at_Giⱱˊāh under the_tamarisk_tree at_place and_his_of_spear was_in_his_of_hand and_all servants_of_his were_standing on/upon/above_him/it.   (SA1_22:6)

OET-RV: 6One day, Sha’ul was sitting holding his spear underneath the tamarisk tree on a hill near Gibeah with all his servants stationed around him, when he heard where David and his men were, (SA1 22:6)

1 SAM 22:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 22:7 word 2

OET-LV: 7And_ Shāʼūl _he/it_said to_his_of_servants who_were_standing on/upon/above_him/it listen please Oh_Ben-_of jaminites also to_all_of_of_you(pl) the_son_of will_he_give of_Yishay/(Jesse) fields and_vineyards (to)_all_of_you(pl) will_he_appoint commanders_of thousands and_commanders_of hundreds.   (SA1_22:7)

OET-RV: 7and he accused his servants, “Listen now, you Benyamites. Will Yishay’s son also give fields and vineyards to all of you? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds? (SA1 22:7)

1 SAM 22:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 22:9 word 8

OET-LV: 9and_ Doʼēg _he_answered the_ʼEdōmite and_he was_standing with the_servants_of Shāʼūl and_he_said I_saw DOM the_son_of Yishay coming to_Nōd to ʼAḩīmelek the_son_of ʼAḩīţūⱱ.   (SA1_22:9)

OET-RV: 9Now Doeg the Edomite was stationed there with Sha’ul’s servants, and he spoke up, “I saw Yishay’s son go to Nob and talk with Ahimelek the priest, (SA1 22:9)

1 SAM 22:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 22:12 word 2

OET-LV: 12and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said listen please Oh_son_of ʼAḩīţūⱱ and_he/it_said here_I_am my_master.   (SA1_22:12)

OET-RV: 12“Listen now, son of Ahitub,” said Sha’ul.
¶ Go ahead my master,” answered Ahimelek. (SA1 22:12)

1 SAM 22:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 22:13 word 3

OET-LV: 13And_he/it_said to_him Shāʼūl to/for_what have_you(pl)_conspired on_me you and_the_son_of Yishay/(Jesse) when_you_gave to_him/it bread and_a_sword and_you_enquired to_him/it by_god to_rise_up to_me to_an_ambusher as_day (the)_this.   (SA1_22:13)

OET-RV: 13“Why have you all conspired against me?” asked Sha’ul. “You gave bread to Yishay’s son, and a sword, and you asked guidance from God for him, so now he’s risen up against me—lying in ambush this very day?” (SA1 22:13)

1 SAM 22:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 22:21 word 6

OET-LV: 21And_ ʼEⱱyātār _he_told to_Dāvid if/because_that Shāʼūl/(Saul) he_had_killed DOM the_priests_of YHWH.   (SA1_22:21)

OET-RV: 21and informed him that Sha’ul had commanded Doeg to kill Yahweh’s priests. (SA1 22:21)

1 SAM 23:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:7 word 8

OET-LV: 7And_it_was_told to_Shāʼūl/(Saul) if/because_that he_had_gone Dāvid Qəˊīlāh and_ Shāʼūl _he/it_said god he_has_alienated DOM_him/it in_my_of_hand if/because he_has_shut_himself_up by_going in_a_city_of doors and_bar[s].   (SA1_23:7)

OET-RV: 7Sha’ul was told that David had gone to Ke’ilah, so he said, “Ah, God has deserted him and given him to me because he’s shut himself in by going into a walled city with doors that can be barred shut.” (SA1 23:7)

1 SAM 23:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:8 word 2

OET-LV: 8And_ Shāʼūl _he_summoned DOM all_of the_people for_battle to_ Qəˊīlāh _go_down to_lay_siege against Dāvid and_near/to men_of_his.   (SA1_23:8)

OET-RV: 8So Sha’ul initiated preparations to go to Ke’ilah to entrap David and his men. (SA1 23:8)

1 SAM 23:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:9 word 5

OET-LV: 9And_ Dāvid _he/it_knew if/because_that on/upon/above_him/it Shāʼūl was_plotting the_evil and_he/it_said to ʼEⱱyātār the_priest/officer bring_near the_ephod.   (SA1_23:9)

OET-RV: 9But David discovered that Sha’ul was planning to destroy him, so he summoned Evyatar the priest, “Bring the sacred apron here.” (SA1 23:9)

1 SAM 23:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:10 word 11

OET-LV: 10and_ Dāvid _he/it_said Oh_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(hear) he_has_heard servant_of_your if/because_that is_seeking Shāʼūl to_come to Qəˊīlāh to_destroy (to)_city because_of_me.   (SA1_23:10)

OET-RV: 10Then David prayed, “Yahweh, God of Yisrael, your servant has heard that Sha’ul is intending to come to Ke’ilah—to destroy the city because of me. (SA1 23:10)

1 SAM 23:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:11 word 6

OET-LV: 11Will_they_deliver_me_up the_citizens_of Qəˊīlāh in_his_of_hand will_he_come_down Shāʼūl just_as he_has_heard servant_of_your Oh_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) tell please to_your_of_servant and_ YHWH _he/it_said he_will_come_down.   (SA1_23:11)

OET-RV: 11Will Sha’ul come here, just as your servant has heard? Will the masters of Ke’ilah turn me over to him? Yahweh, God of Yisrael, please tell your servant.”
¶ Yes, he will go there,” Yahweh answered. (SA1 23:11)

1 SAM 23:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:12 word 10

OET-LV: 12And_ Dāvid _he/it_said will_they_deliver_up the_citizens_of Qəˊīlāh DOM_me and_DOM men_of_my in_the_hand_of Shāʼūl and_ YHWH _he/it_said they_will_deliver_you(pl)_up.   (SA1_23:12)

OET-RV: 12And will the masters of Ke’ilah hand me and my men over to Sha’ul?” David asked again.
¶ And Yahweh said, “They will deliver up.” (SA1 23:12)

1 SAM 23:13וּלְשָׁאוּל (ūləshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Saul’ morpheme glosses=‘and, to, Saul’ OSHB 1 SAM 23:13 word 12

OET-LV: 13and_ Dāvid _he/it_rose_up and_his_of_men about_six hundred(s) man and_they_went_out from_Qəˊīlāh and_they_went_about at_where they_went_about and_to_Shāʼūl/(Saul) it_was_told if/because_that Dāvid he_had_escaped from_Qəˊīlāh and_he_ceased to_go_forth.   (SA1_23:13)

OET-RV: 13So David and his men (about 600 of them), left Ke’ilah and moved around from place to place. When Sha’ul was told that David had slipped away from Ke’ilah, he didn’t continue with his plans. (SA1 23:13)

1 SAM 23:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:14 word 10

OET-LV: 14And_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in_wilderness in_strongholds and_he/it_sat_down//remained//lived in_country in_the_wilderness_of Zīf and_he_sought_him Shāʼūl all_of the_days and_not he_gave_him god in_his/its_hand.   (SA1_23:14)

OET-RV: 14David stayed in various strongholds in the wilderness, and sometimes he stayed in the hill country in the Zif wilderness. Sha’ul kept searching for them, but God didn’t allow him to capture them. (SA1 23:14)

1 SAM 23:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:15 word 5

OET-LV: 15And_ Dāvid _he/it_saw if/because_that Shāʼūl he_had_come_forth to_seek DOM life_of_his and_Dāvid was_in_the_wilderness_of Zīf at_Ḩoresh.   (SA1_23:15)

OET-RV: 15Once David was staying in the Zif wilderness and he saw that Sha’ul had arrived there to try to kill him. (SA1 23:15)

1 SAM 23:16שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 23:16 word 4

OET-LV: 16and_ Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) _he/it_rose_up the_son_of Shāʼūl and_he/it_went to Dāvid Ḩoresh and_he_strengthened DOM his/its_hand in_god.   (SA1_23:16)

OET-RV: 16Then Sha’ul’s son Yonatan went to David at Horesh and encouraged him to keep trusting God, (SA1 23:16)

1 SAM 23:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:17 word 9

OET-LV: 17And_he/it_said to_him/it do_not be_afraid if/because not it_will_find_you the_hand_of Shāʼūl father_of_my and_you(ms) you_will_reign over Yisrāʼēl/(Israel) and_I I_will_become to_you (into)_second_in_rank and_also Shāʼūl father_of_my is_knowing right.   (SA1_23:17)

OET-RV: 17saying, “Don’t be afraid, because my father Sha’ul won’t capture you. As for you, you’ll reign over Yisrael, and I’ll be your second in command. Even my father knows that.” (SA1 23:17)

1 SAM 23:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:17 word 20

OET-LV: 17And_he/it_said to_him/it do_not be_afraid if/because not it_will_find_you the_hand_of Shāʼūl father_of_my and_you(ms) you_will_reign over Yisrāʼēl/(Israel) and_I I_will_become to_you (into)_second_in_rank and_also Shāʼūl father_of_my is_knowing right.   (SA1_23:17)

OET-RV: 17saying, “Don’t be afraid, because my father Sha’ul won’t capture you. As for you, you’ll reign over Yisrael, and I’ll be your second in command. Even my father knows that.” (SA1 23:17)

1 SAM 23:19שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:19 word 4

OET-LV: 19and_ Zīfī _they_went_up to Shāʼūl/(Saul) to_(the)_Giⱱˊāh to_say am_not is_Dāvid hiding_himself with_us in_strongholds at_Ḩoresh on_the_hill_of (the)_Hakilah which is_from_the_south_of (the)_Yəshimōn/(Jeshimon).   (SA1_23:19)

OET-RV: 19Some men from Zif went to Sha’ul at Gibeah, saying, “We’re pretty sure that David’s hiding himself among us in the strongholds in Horesh, on the Hakilah hill south of Yeshimon. (SA1 23:19)

1 SAM 23:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:21 word 2

OET-LV: 21And_ Shāʼūl _he/it_said be_blessed you(pl) to/for_YHWH if/because you(pl)_have_had_compassion on_me.   (SA1_23:21)

OET-RV: 21“May you all be blessed by Yahweh,” Sha’ul responded, “because you’ve had compassion on me. (SA1 23:21)

1 SAM 23:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:24 word 5

OET-LV: 24And_they_arose and_they_went to_Zīf to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_Dāvid and_his_of_men were_in_the_wilderness_of Māˊōn in_ˊArāⱱāh to the_south_of (the)_Yəshimōn.   (SA1_23:24)

OET-RV: 24So they left and returned to Zif ahead of Sha’ul. At that time, David and his men were in the Maon wilderness south of Yeshimon (SA1 23:24)

1 SAM 23:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:25 word 2

OET-LV: 25And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_went and_his_of_men to_seek_him and_people_told to_Dāvid and_he/it_descended the_rock and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_wilderness_of Māˊōn and_ Shāʼūl _he/it_listened and_he_pursued after Dāvid the_wilderness_of Māˊōn.   (SA1_23:25)

OET-RV: 25when Sha’ul and his men came to search for them. When David was told, he went further south to a rocky hill therein that wilderness, but Sha’ul also heard that and followed them. (SA1 23:25)

1 SAM 23:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:25 word 13

OET-LV: 25And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_went and_his_of_men to_seek_him and_people_told to_Dāvid and_he/it_descended the_rock and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_wilderness_of Māˊōn and_ Shāʼūl _he/it_listened and_he_pursued after Dāvid the_wilderness_of Māˊōn.   (SA1_23:25)

OET-RV: 25when Sha’ul and his men came to search for them. When David was told, he went further south to a rocky hill therein that wilderness, but Sha’ul also heard that and followed them. (SA1 23:25)

1 SAM 23:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:26 word 2

OET-LV: 26And_ Shāʼūl _he/it_went from_the_side_of the_mountain from_this and_Dāvid and_his_of_men were_from_the_side_of the_mountain from_this and_he/it_was Dāvid hurrying_away to_go from_face/in_front_of Shāʼūl and_Shāʼūl and_his_of_men were_surrounding (to) Dāvid and_near/to men_of_his to_catch_them.   (SA1_23:26)

OET-RV: 26At one point, Sha’ul was on one side of a hill, and David and his men were on the other side. David was hurrying to get away from Sha’ul, but Sha’ul and his men were trying to surround David and his men to capture them. (SA1 23:26)

1 SAM 23:26שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:26 word 16

OET-LV: 26And_ Shāʼūl _he/it_went from_the_side_of the_mountain from_this and_Dāvid and_his_of_men were_from_the_side_of the_mountain from_this and_he/it_was Dāvid hurrying_away to_go from_face/in_front_of Shāʼūl and_Shāʼūl and_his_of_men were_surrounding (to) Dāvid and_near/to men_of_his to_catch_them.   (SA1_23:26)

OET-RV: 26At one point, Sha’ul was on one side of a hill, and David and his men were on the other side. David was hurrying to get away from Sha’ul, but Sha’ul and his men were trying to surround David and his men to capture them. (SA1 23:26)

1 SAM 23:26וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 23:26 word 17

OET-LV: 26And_ Shāʼūl _he/it_went from_the_side_of the_mountain from_this and_Dāvid and_his_of_men were_from_the_side_of the_mountain from_this and_he/it_was Dāvid hurrying_away to_go from_face/in_front_of Shāʼūl and_Shāʼūl and_his_of_men were_surrounding (to) Dāvid and_near/to men_of_his to_catch_them.   (SA1_23:26)

OET-RV: 26At one point, Sha’ul was on one side of a hill, and David and his men were on the other side. David was hurrying to get away from Sha’ul, but Sha’ul and his men were trying to surround David and his men to capture them. (SA1 23:26)

1 SAM 23:27שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:27 word 4

OET-LV: 27And_a_messenger he_came to Shāʼūl to_say make_haste and_come if/because the_Fəlishtiy they_have_made_a_raid on the_earth/land.   (SA1_23:27)

OET-RV: 27Just then, a messenger arrived for Sha’ul, saying, “Come quickly because the Philistines have raided our region.” (SA1 23:27)

1 SAM 23:28שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 23:28 word 2

OET-LV: 28And_ Shāʼūl _he_turned_back from_pursuing after Dāvid and_he/it_went to_meet the_Fəlishtiy therefore yes/correct/thus/so people_called (to)_place (the)_that Sela Hammahlekoth.   (SA1_23:28)

OET-RV: 28So Sha’ul had to give up chasing David and went to repel the Philistines. (SA1 23:28)

1 SAM 24:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:2 word 4

OET-LV: 2 and_he/it_was when he_returned Shāʼūl from_after the_Fəlishtiy and_people_told to_him/it to_say there Dāvid is_in_the_wilderness_of ˊĒyn.   (SA1_24:2)

OET-RV: 2So Sha’ul chose three thousand Israeli warriors and went searching for David and his men at Wild Goats Rocks. (SA1 24:2)

1 SAM 24:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:3 word 2

OET-LV: 3 and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_took three_of thousand(s) man chosen from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_went to_seek DOM Dāvid and_his_of_men on the_face_of the_rocks_of the_mountain_goats.   (SA1_24:3)

OET-RV: 3On the way, as they reached the sheep yards, Sha’ul went into a cave to relieve himself, but David and his men were hiding there further inside the cave. (SA1 24:3)

1 SAM 24:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:4 word 10

OET-LV: 4 and_he_came to the_folds_of the_sheep on the_way and_there a_cave and_ Shāʼūl _he_went to_cover DOM feet_of_his and_Dāvid and_his_of_men in_the_innermost_parts_of the_cave were_sitting.   (SA1_24:4)

OET-RV: 4David’s men whispered to him, “Wow, today what Yahweh told you is coming true when he said, ‘Listen, I’m about to give victory over your enemy, and you will do to him whatever you think is right.’ ” Then David sneaked up and quietly cut a piece off the edge of Sha’ul’s robe. (SA1 24:4)

1 SAM 24:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:8 word 10

OET-LV: 8 and_ Dāvid _he_reprimanded DOM men_of_his by_words/messages and_not he_permitted_them to_rise_up against Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_arose from_the_cave and_he/it_went on_way.   (SA1_24:8)

OET-RV: 8After waiting a few moment, David went out of the cave and called out behind Sha’ul, “My master the king.” When Sha’ul turned and looked behind him, David bowed (SA1 24:8)

1 SAM 24:8וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 24:8 word 11

OET-LV: 8 and_ Dāvid _he_reprimanded DOM men_of_his by_words/messages and_not he_permitted_them to_rise_up against Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_arose from_the_cave and_he/it_went on_way.   (SA1_24:8)

OET-RV: 8After waiting a few moment, David went out of the cave and called out behind Sha’ul, “My master the king.” When Sha’ul turned and looked behind him, David bowed (SA1 24:8)

1 SAM 24:9שָׁאוּל (shāʼūl)  contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:9 word 10

OET-LV: 9 and_ Dāvid _he/it_rose_up after thus and_he/it_went_out wwww from_the and_he/it_called after Shāʼūl to_say my_master the_king and_ Shāʼūl _he_looked behind_him and_ Dāvid _he_bowed_low face towards_land and_he_bowed_down.   (SA1_24:9)

OET-RV: 9and said, “Why do you listen to people when they say that I’m wanting to harm you? (SA1 24:9)

1 SAM 24:9שָׁאוּל (shāʼūl)  contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:9 word 15

OET-LV: 9 and_ Dāvid _he/it_rose_up after thus and_he/it_went_out wwww from_the and_he/it_called after Shāʼūl to_say my_master the_king and_ Shāʼūl _he_looked behind_him and_ Dāvid _he_bowed_low face towards_land and_he_bowed_down.   (SA1_24:9)

OET-RV: 9and said, “Why do you listen to people when they say that I’m wanting to harm you? (SA1 24:9)

1 SAM 24:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:17 word 9

OET-LV: 17 and_he/it_was just_as_finished Dāvid to_speak DOM the_words/messages the_these to Shāʼūl/(Saul) and_ Shāʼūl _he/it_said your_of_voice is_this my_son_of_Oh Dāvid and_ Shāʼūl _he_lifted_up voice_of_his and_he_wept.   (SA1_24:17)

OET-RV: 17and told David, “You’re more righteous than I am, because you were good to me even when I did evil things to you. (SA1 24:17)

1 SAM 24:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:17 word 11

OET-LV: 17 and_he/it_was just_as_finished Dāvid to_speak DOM the_words/messages the_these to Shāʼūl/(Saul) and_ Shāʼūl _he/it_said your_of_voice is_this my_son_of_Oh Dāvid and_ Shāʼūl _he_lifted_up voice_of_his and_he_wept.   (SA1_24:17)

OET-RV: 17and told David, “You’re more righteous than I am, because you were good to me even when I did evil things to you. (SA1 24:17)

1 SAM 24:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:17 word 17

OET-LV: 17 and_he/it_was just_as_finished Dāvid to_speak DOM the_words/messages the_these to Shāʼūl/(Saul) and_ Shāʼūl _he/it_said your_of_voice is_this my_son_of_Oh Dāvid and_ Shāʼūl _he_lifted_up voice_of_his and_he_wept.   (SA1_24:17)

OET-RV: 17and told David, “You’re more righteous than I am, because you were good to me even when I did evil things to you. (SA1 24:17)

1 SAM 24:23שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 24:23 word 5

OET-LV: 23 and_ Dāvid _he_swore_an_oath to_Shāʼūl/(Saul) and_ Shāʼūl _he/it_went to house_of_his and_Dāvid and_his_of_men they_went_up to the_stronghold.   (SA1_24:23)

1 SAM 25:44וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 25:44 word 1

OET-LV: 44and_Shāʼūl/(Saul) he_had_given DOM Mīkāl daughter_of_his the_wife_of Dāvid to_Palţī/(Palti) the_son_of Layish who was_from_Gallim.   (SA1_25:44)

OET-RV: 44(Meanwhile Sha’ul had given his daughter, David’ wife Mikal, to Palti, Layish’s son from Gallim.) (SA1 25:44)

1 SAM 26:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:1 word 4

OET-LV: 26And_they_came the_Zīfī to Shāʼūl to_(the)_Giⱱˊāh to_say am_not is_Dāvid hiding_himself on_the_hill_of (the)_Hakilah on the_face_of (the)_Yəshimōn/(Jeshimon).   (SA1_26:1)

OET-RV: 26One time some Zifites went to Sha’ul at Gibeah and told him, “Isn’t David hiding himself on the Hakilah hill opposite Yeshimon?” (SA1 26:1)

1 SAM 26:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:2 word 2

OET-LV: 2And_he/it_rose_up Shāʼūl and_he/it_descended to the_wilderness_of Zīf and_were_with_him three_of thousand(s) man chosen_of Yisrāʼēl/(Israel) to_seek DOM Dāvid in_the_wilderness_of Zīf.   (SA1_26:2)

OET-RV: 2So Sha’ul got ready with three thousand chosen Israeli warriors and went to the Zif wilderness to search for David. (SA1 26:2)

1 SAM 26:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:3 word 2

OET-LV: 3And_ Shāʼūl _he_encamped on_the_hill_of (the)_Hakilah which was_on the_face_of (the)_Yəshimōn on the_way and_Dāvid was_dwelling in_wilderness and_he/it_saw if/because_that he_had_come Shāʼūl after_him to_the_wilderness.   (SA1_26:3)

OET-RV: 3They camped at Hakilah hill (opposite Yeshimon) by the path, but David stayed in the wilderness when he saw the Sha’ul was there trying to get him. (SA1 26:3)

1 SAM 26:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:3 word 17

OET-LV: 3And_ Shāʼūl _he_encamped on_the_hill_of (the)_Hakilah which was_on the_face_of (the)_Yəshimōn on the_way and_Dāvid was_dwelling in_wilderness and_he/it_saw if/because_that he_had_come Shāʼūl after_him to_the_wilderness.   (SA1_26:3)

OET-RV: 3They camped at Hakilah hill (opposite Yeshimon) by the path, but David stayed in the wilderness when he saw the Sha’ul was there trying to get him. (SA1 26:3)

1 SAM 26:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:4 word 7

OET-LV: 4And_ Dāvid _he_sent spies and_he/it_knew if/because_that he_had_come Shāʼūl to a_certain_thing.   (SA1_26:4)

OET-RV: 4(He’d sent some spies and knew that Sha’ul had definitely arrived.) (SA1 26:4)

1 SAM 26:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:5 word 9

OET-LV: 5And_ Dāvid _he/it_rose_up and_he_went to the_place where he_had_encamped there Shāʼūl and_ Dāvid _he/it_saw DOM the_place where he_lay there Shāʼūl and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_commander_of his_army_of_of and_Shāʼūl was_lying in_camp and_the_people were_encamping around_of_him.   (SA1_26:5)

OET-RV: 5That night, David moved out and got to the place where Sha’ul had camped. He could see where Sha’ul was sleeping, along with Ner’s son Abner, his army commander. Sha’ul was asleep in the secure centre with his warriors all around him. (SA1 26:5)

1 SAM 26:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:5 word 17

OET-LV: 5And_ Dāvid _he/it_rose_up and_he_went to the_place where he_had_encamped there Shāʼūl and_ Dāvid _he/it_saw DOM the_place where he_lay there Shāʼūl and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_commander_of his_army_of_of and_Shāʼūl was_lying in_camp and_the_people were_encamping around_of_him.   (SA1_26:5)

OET-RV: 5That night, David moved out and got to the place where Sha’ul had camped. He could see where Sha’ul was sleeping, along with Ner’s son Abner, his army commander. Sha’ul was asleep in the secure centre with his warriors all around him. (SA1 26:5)

1 SAM 26:5וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 26:5 word 23

OET-LV: 5And_ Dāvid _he/it_rose_up and_he_went to the_place where he_had_encamped there Shāʼūl and_ Dāvid _he/it_saw DOM the_place where he_lay there Shāʼūl and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_commander_of his_army_of_of and_Shāʼūl was_lying in_camp and_the_people were_encamping around_of_him.   (SA1_26:5)

OET-RV: 5That night, David moved out and got to the place where Sha’ul had camped. He could see where Sha’ul was sleeping, along with Ner’s son Abner, his army commander. Sha’ul was asleep in the secure centre with his warriors all around him. (SA1 26:5)

1 SAM 26:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:6 word 18

OET-LV: 6And_ Dāvid _he_answered and_he/it_said to ʼAḩīmelek the_Hittite and_near/to ʼAⱱīshay the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) to_say who will_he_go_down with_me to Shāʼūl/(Saul) into the_camp and_ ʼAⱱīshay _he/it_said I I_will_go_down with_you.   (SA1_26:6)

OET-RV: 6David spoke to Ahimelek (the Hittite) and to Abishai (son of Yoab’s brother Tseruiah) asking, “Who’ll go into the camp with me to Sha’ul?”
¶ Abishai answered, “I will. I’ll go with you.” (SA1 26:6)

1 SAM 26:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:7 word 8

OET-LV: 7And_ Dāvid _he_went and_ʼAⱱīshay to the_people night and_see/lo/see Shāʼūl was_lying sleeping in_camp and_his_of_spear was_thrust in/on_the_earth of_his_head_of_the_place and_ʼAⱱnēr and_the_people were_lying around_of_him.   (SA1_26:7)

OET-RV: 7So that night David and Abishai crept into the camp. Sha’ul was asleep there in the centre with his spear stuck into the ground near his head, and Abner and others were lying in a circle around him. (SA1 26:7)

1 SAM 26:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 SAM 26:12 word 9

OET-LV: 12And_ Dāvid _he/it_took DOM the_spear and_DOM the_jug_of the_waters the_place_of_the_head_of Shāʼūl/(Saul) and_they_went to/for_them and_there_was_not one_who_saw and_there_was_not one_who_knew and_there_was_not one_who_awoke if/because of_them_of_all were_sleeping if/because (the)_deep_sleep_of YHWH it_had_fallen on_them.   (SA1_26:12)

OET-RV: 12So David took the spear and water jug that were near Sha’ul’s head and then got out of there. No one saw them, and no one woke up or realised, because Yahweh had caused them all to fall into a deep sleep. (SA1 26:12)

1 SAM 26:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:17 word 2

OET-LV: 17And_ Shāʼūl/(Saul) _he_recognized DOM the_voice_of Dāvid and_he/it_said your_of_voice is_this my_son_of_Oh Dāvid and_ Dāvid _he/it_said my_sound/voice my_master the_king.   (SA1_26:17)

OET-RV: 17Then Sha’ul recognised David’s voice and called back, “Is that your voice, my son David?”
¶ Yes, it is my voice, my master the king.” David replied. (SA1 26:17)

1 SAM 26:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:21 word 2

OET-LV: 21And_ Shāʼūl _he/it_said I_have_sinned return my_son_of_Oh Dāvid if/because not I_will_do_harm to/for_yourself(m) again because that it_was_precious life_of_my in_your_two’s_of_eyes the_day the_this here I_have_behaved_foolishly and_I_have_gone_astray greatly very.   (SA1_26:21)

OET-RV: 21Sha’ul responded, “Yes, I’ve sinned. Go home, my son David. I won’t wrong you again, because you spared my life today. Yes, I’ve acted foolishly and been following the wrong path.” (SA1 26:21)

1 SAM 26:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 26:25 word 2

OET-LV: 25and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Dāvid be_blessed you my_son_of_Oh Dāvid both certainly_(do) you_will_do and_also certainly_(prevail) you_will_prevail and_ Dāvid _he/it_went to_his_of_way and_Shāʼūl he_returned to_his_of_place.   (SA1_26:25)

OET-RV: 25“May you be blessed, my son David,” Sha’ul told David. “You certainly have both ability and the skill to use it.”
¶ Then David went on his way and Sha’ul went back home. (SA1 26:25)

1 SAM 26:25וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 26:25 word 18

OET-LV: 25and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to Dāvid be_blessed you my_son_of_Oh Dāvid both certainly_(do) you_will_do and_also certainly_(prevail) you_will_prevail and_ Dāvid _he/it_went to_his_of_way and_Shāʼūl he_returned to_his_of_place.   (SA1_26:25)

OET-RV: 25“May you be blessed, my son David,” Sha’ul told David. “You certainly have both ability and the skill to use it.”
¶ Then David went on his way and Sha’ul went back home. (SA1 26:25)

1 SAM 27:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 27:1 word 10

OET-LV: 27and_ Dāvid _he/it_said to his/its_heart now I_will_be_swept_away a_day one by_the_hand_of Shāʼūl there_is_not to_me good if/because really_(escape) I_will_escape to the_land_of the_Fəlishtiy and_he_will_desist from_me Shāʼūl to_seek_me again in_all the_territory_of Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_be_delivered from_his_of_hand.   (SA1_27:1)

OET-RV: 27But David thought to himself, “One of these days, I’m going to be caught off-guard by Sha’ul’s actions. There’s no future for me here, so I definitely need to slip away to the Philistines region. Then hopefully Sha’ul will give up looking for me again across all Yisrael, and I’ll slip be able to stay under his radar.” (SA1 27:1)

1 SAM 27:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 27:1 word 22

OET-LV: 27and_ Dāvid _he/it_said to his/its_heart now I_will_be_swept_away a_day one by_the_hand_of Shāʼūl there_is_not to_me good if/because really_(escape) I_will_escape to the_land_of the_Fəlishtiy and_he_will_desist from_me Shāʼūl to_seek_me again in_all the_territory_of Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_be_delivered from_his_of_hand.   (SA1_27:1)

OET-RV: 27But David thought to himself, “One of these days, I’m going to be caught off-guard by Sha’ul’s actions. There’s no future for me here, so I definitely need to slip away to the Philistines region. Then hopefully Sha’ul will give up looking for me again across all Yisrael, and I’ll slip be able to stay under his radar.” (SA1 27:1)

1 SAM 28:3וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 SAM 28:3 word 10

OET-LV: 3and_Shəʼēl/(Samuel) he_had_died and_they_had_mourned to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_had_buried_him in_Rāmāh (and)_in_his_own_of_city and_Shāʼūl/(Saul) he_had_removed the_necromancers and_DOM the_soothsayers from_the_land.   (SA1_28:3)

OET-RV: 3By now, Shemu’el was long dead and all Yisrael had mourned for him and had buried him in his town of Ramah, and Sha’ul had had expelled all the mediums from the country, along with those who contacted the spirits. (SA1 28:3)

1 SAM 28:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:4 word 7

OET-LV: 4And_ the_Fəlishtiy _they_gathered_together and_they_came and_they_encamped at_Shūnēm and_ Shāʼūl _he_gathered DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_encamped at_Gilboˊa.   (SA1_28:4)

OET-RV: 4Then the Philistines went to Shunem and camped there. Meanwhile Sha’ul gathered all Yisrael’s warriors and they camped at Gilboa, (SA1 28:4)

1 SAM 28:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:5 word 2

OET-LV: 5And_ Shāʼūl _he/it_saw DOM the_camp_of the_Fəlishtiy and_he_was_afraid his/its_heart and_it_trembled exceedingly.   (SA1_28:5)

OET-RV: 5but when he saw the Philistine camp, he was afraid and trembled inside. (SA1 28:5)

1 SAM 28:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:6 word 2

OET-LV: 6And_ Shāʼūl _he_enquired by_YHWH and_not he_answered_him YHWH neither by_dreams nor by_Urim nor by_prophets.   (SA1_28:6)

OET-RV: 6He asked Yahweh for direction, but Yahweh didn’t answer him either through a dream, nor by use of the sacred pouch, nor through any prophet. (SA1 28:6)

1 SAM 28:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:7 word 2

OET-LV: 7And_ Shāʼūl _he/it_said to_his_of_servants seek to_me a_woman_of (of)_a_mistress_of necromancy so_that_I_may_go to_her/it and_so_that_I_may_consult (in)_her servants_of_his and_they_said to_him/it there a_woman_of (of)_a_mistress_of necromancy is Endor.   (SA1_28:7)

OET-RV: 7Then Sha’ul instructed his servants, “Find a woman for me who talks to the spirits of dead people, so I can go to her and ask her something.”
¶ “Sure,” his servants told him, “there’s a woman in Endor who can do that.” (SA1 28:7)

1 SAM 28:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:8 word 2

OET-LV: 8And_ Shāʼūl _he_disguised_himself and_he_was_clothed garments other and_he/it_went he and_two_of men with_him/it and_they_came to the_woman night and_he/it_said divine please to_me by_necromancy and_bring_up to_me DOM the_one_whom I_will_say to_you.   (SA1_28:8)

OET-RV: 8So Sha’ul put on different clothes to disguise himself, and went off in the night with two of his men. They went to the woman and he asked, “Please divine for me with a spirit of the dead and bring up the person that I tell you.” (SA1 28:8)

1 SAM 28:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:9 word 10

OET-LV: 9And_she/it_said the_woman to_him/it here you you_know DOM that_which he_has_done Shāʼūl/(Saul) (cmp) he_has_cut_off DOM the_necromancers and_DOM the_soothsayer from the_earth/land and_why are_you setting_traps on_my_of_life to_cause_me_to_die.   (SA1_28:9)

OET-RV: 9“Listen,” said the woman, “surely you’re aware of what Sha’ul has done—he’s expelled anyone out of the country brings back the dead or converses with the spirits. So why are you trying to trap me? Are you trying to get me killed?” (SA1 28:9)

1 SAM 28:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:10 word 3

OET-LV: 10And_he_swore to/for_her/it Shāʼūl by_YHWH to_say by_the_life of_YHWH if it_will_happen_to_you punishment in_matter (the)_this.   (SA1_28:10)

OET-RV: 10Sha’ul promised her in front of Yahweh, “As Yahweh lives, you won’t be punished for doing this.” (SA1 28:10)

1 SAM 28:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:12 word 11

OET-LV: 12And_she/it_saw the_woman DOM Shəʼēl and_she_cried_out with_a_voice great and_she/it_said the_woman to Shāʼūl to_say to/for_what have_you_deceived_me and_you(ms) are_Shāʼūl.   (SA1_28:12)

OET-RV: 12When the woman saw Shemuel, she yelled out and said to Sha’ul, “Oh no, you’ve tricked me! You’re Sha’ul!” (SA1 28:12)

1 SAM 28:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘[are]_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:12 word 16

OET-LV: 12And_she/it_saw the_woman DOM Shəʼēl and_she_cried_out with_a_voice great and_she/it_said the_woman to Shāʼūl to_say to/for_what have_you_deceived_me and_you(ms) are_Shāʼūl.   (SA1_28:12)

OET-RV: 12When the woman saw Shemuel, she yelled out and said to Sha’ul, “Oh no, you’ve tricked me! You’re Sha’ul!” (SA1 28:12)

1 SAM 28:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:13 word 12

OET-LV: 13And_he/it_said to/for_her/it the_king do_not fear if/because what have_you_seen and_she/it_said the_woman to Shāʼūl gods I_have_seen coming_up from the_earth/land.   (SA1_28:13)

OET-RV: 13“Don’t be afraid,” said the king, “but what have you seen?”
¶ “I saw gods coming up out of the ground,” she replied. (SA1 28:13)

1 SAM 28:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:14 word 13

OET-LV: 14And_he/it_said to/for_her/it what appearance_of_is_his and_she/it_said a_man old is_coming_up and_he is_wrapped a_robe and_ Shāʼūl _he/it_knew if/because_that was_Shəʼēl it and_he_bowed_low face towards_land and_he_bowed_down.   (SA1_28:14)

OET-RV: 14“What does he look like?” he asked.
¶ “An old man’s appearing,” she said, “wearing a robe.”
¶ Sha’ul knew it was Shemuel, and he knelt down and bowed his face to the ground. (SA1 28:14)

1 SAM 28:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:15 word 4

OET-LV: 15and_ Shəʼēl _he/it_said to Shāʼūl to/for_what have_you_disturbed_me by_bringing_up DOM_me and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said it_is_distress to_me exceedingly and_the_Fəlishtiy are_fighting against_me and_god he_has_turned_aside from_with_me and_not he_has_answered_me yet neither by_the_hand_of (the)_prophets nor by_dreams and_I_have_summoned to/for_yourself(m) to_make_known_to_me what will_I_do.   (SA1_28:15)

OET-RV: 15“Why’ve you disturbed me by bringing me up?” Shemuel asked.
¶ “I’m very distressed,” Sha’ul replied, “and the Philistines are about to go to war against me. And God has turned away from me and doesn’t answer me anymore—he hasn’t sent me any prophets or given me any dreams, So I’ve called to you so you can tell me what I should do.” (SA1 28:15)

1 SAM 28:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:15 word 10

OET-LV: 15and_ Shəʼēl _he/it_said to Shāʼūl to/for_what have_you_disturbed_me by_bringing_up DOM_me and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said it_is_distress to_me exceedingly and_the_Fəlishtiy are_fighting against_me and_god he_has_turned_aside from_with_me and_not he_has_answered_me yet neither by_the_hand_of (the)_prophets nor by_dreams and_I_have_summoned to/for_yourself(m) to_make_known_to_me what will_I_do.   (SA1_28:15)

OET-RV: 15“Why’ve you disturbed me by bringing me up?” Shemuel asked.
¶ “I’m very distressed,” Sha’ul replied, “and the Philistines are about to go to war against me. And God has turned away from me and doesn’t answer me anymore—he hasn’t sent me any prophets or given me any dreams, So I’ve called to you so you can tell me what I should do.” (SA1 28:15)

1 SAM 28:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:20 word 2

OET-LV: 20And_ Shāʼūl/(Saul) _he_made_haste and_ the_fullness_of _he_fell his_stature_of_of towards_land and_he_was_afraid exceedingly from_the_words/messages_of Shəʼēl/(Samuel) also strength not it_was in_him/it if/because not he_had_eaten food all_of the_day and_all the_night.   (SA1_28:20)

OET-RV: 20Sha’ul, who’d been standing immediately toppled right over and crashed to the ground—he was very scared by Shemuel’s words, plus he didn’t have much strength because he hadn’t eaten for twenty-four hours. (SA1 28:20)

1 SAM 28:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:21 word 4

OET-LV: 21And_she_came the_woman to Shāʼūl and_she/it_saw if/because_that he_was_terrified exceedingly and_she/it_said to_him/it here she_has_listened maidservant_of_your to_your_of_voice and_I_have_put life_of_my in_my_of_palm and_I_have_listened_to DOM words/messages_of_your which you_have_spoken to_me.   (SA1_28:21)

OET-RV: 21The woman knelt over Sha’ul and saw that he was terrified, and told him, “Listen to me. Your female servant has risked my life to do what you said and follow your instructions. (SA1 28:21)

1 SAM 28:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 28:25 word 3

OET-LV: 25And_she_brought_them_near to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl/(Saul) and_before_of servants_of_his and_they_ate and_they_arose and_they_went on_night (the)_that.   (SA1_28:25)

OET-RV: 25She placed the food in front of Sha’ul and his servants, and they ate before getting up and going out into the night. (SA1 28:25)

1 SAM 29:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 29:3 word 16

OET-LV: 3And_ the_commanders_of _they_said the_Fəlishtiy what are_the_ˊIⱱrī/(Hebrews) the_these and_ ʼAkīsh _he/it_said to the_commanders_of the_Fəlishtiy am_not is_this Dāvid the_servant_of Shāʼūl the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_been with_me this days or this years and_not I_have_found in_him/it anything from_the_day_of he_fell until the_day (the)_this.   (SA1_29:3)

OET-RV: 3But the Philistine commanders asked, “What are those Hebrews doing here?”
¶ That’s David,” Akish replied. “He was the servant of King Sha’ul of Yisrael, but he’s been with me for over a year, and I haven’t found anything distrustful in him from when he lost favour until today?” (SA1 29:3)

1 SAM 29:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 29:5 word 10

OET-LV: 5Am_not is_this Dāvid whom people_sing to_him/it in_dancing(s) to_say he_has_struck_down Shāʼūl/(Saul) (on)_his_of_thousands and_Dāvid (on)_his_ten_of_thousands.   (SA1_29:5)

OET-RV: 5Isn’t this the David that when they dance they sing,
 ⇔ Sha’ul has struck down his thousands,
 ⇔ ≈ and David his ten thousands’?” (SA1 29:5)

1 SAM 31:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:2 word 4

OET-LV: 2And_ the_Fəlishtiy _they_pursued_closely DOM Shāʼūl/(Saul) and_DOM sons_of_his and_ the_Fəlishtiy _they_struck_down DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM Malkī- Shūˊa the_sons_of Shāʼūl.   (SA1_31:2)

OET-RV: 2The Philistines stayed hard on the tail of Sha’ul and his sons, and they killed his sons Yonatan, Abinadab, and Malki-Shua. (SA1 31:2)

1 SAM 31:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:2 word 17

OET-LV: 2And_ the_Fəlishtiy _they_pursued_closely DOM Shāʼūl/(Saul) and_DOM sons_of_his and_ the_Fəlishtiy _they_struck_down DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM Malkī- Shūˊa the_sons_of Shāʼūl.   (SA1_31:2)

OET-RV: 2The Philistines stayed hard on the tail of Sha’ul and his sons, and they killed his sons Yonatan, Abinadab, and Malki-Shua. (SA1 31:2)

1 SAM 31:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:3 word 4

OET-LV: 3And_it_was_heavy the_battle against Shāʼūl and_they_found_him the_archers men with_bow and_he_was_in_severe_pain exceedingly from_the_archers.   (SA1_31:3)

OET-RV: 3Then the battle was fierce around Sha’ul, then the Philistine archers sighted him and he writhed in terrible pain from the arrows. (SA1 31:3)

1 SAM 31:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:4 word 2

OET-LV: 4And_ Shāʼūl _he/it_said his_armour(s)_of_of to_the_bearer_of draw sword_of_your and_pierce_me_through with_it lest they_should_come the_uncircumcised_men the_these and_they_will_pierce_me_through and_they_will_deal_wantonly with_me and_not he_was_willing his_armour(s)_of_of the_bearer_of if/because he_was_afraid exceedingly and_ Shāʼūl _he/it_took DOM the_drought//sword/knife and_he_fell on_it.   (SA1_31:4)

OET-RV: 4He said to the man carrying his equipment, “Draw out your sword and pierce me through with it, lest these uncircumcised Philistines come and pierce me through then torture me as I’m dying.” But the man who carried his equipment was very scared and wouldn’t do it, so Sha’ul took his sword and fell on it. (SA1 31:4)

1 SAM 31:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:4 word 24

OET-LV: 4And_ Shāʼūl _he/it_said his_armour(s)_of_of to_the_bearer_of draw sword_of_your and_pierce_me_through with_it lest they_should_come the_uncircumcised_men the_these and_they_will_pierce_me_through and_they_will_deal_wantonly with_me and_not he_was_willing his_armour(s)_of_of the_bearer_of if/because he_was_afraid exceedingly and_ Shāʼūl _he/it_took DOM the_drought//sword/knife and_he_fell on_it.   (SA1_31:4)

OET-RV: 4He said to the man carrying his equipment, “Draw out your sword and pierce me through with it, lest these uncircumcised Philistines come and pierce me through then torture me as I’m dying.” But the man who carried his equipment was very scared and wouldn’t do it, so Sha’ul took his sword and fell on it. (SA1 31:4)

1 SAM 31:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:5 word 6

OET-LV: 5And_he/it_saw the_bearer_of his_armour(s)_of_of if/because_that Shāʼūl he_had_died and_he_fell also he on sword_of_his and_he/it_died with_him/it.   (SA1_31:5)

OET-RV: 5When the man carrying his equipment saw that the king was dead, he too fell on his sword and died with him. (SA1 31:5)

1 SAM 31:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:6 word 2

OET-LV: 6And_ Shāʼūl _he/it_died and_three_of his_sons_of_of his_armour(s)_of_of and_the_bearer_of also all_of men_of_his in_the_day (the)_that together.   (SA1_31:6)

OET-RV: 6So Sha’ul, three of his sons, and the man carrying his equipment all died on that same day, along with all his warriors. (SA1 31:6)

1 SAM 31:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:7 word 16

OET-LV: 7And_ the_men_of _they_saw of_Yisrāʼēl/(Israel) who were_on_the_other_side_of the_valley and_which were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) if/because_that the_men_of they_had_fled of_Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when Shāʼūl/(Saul) they_had_died and_his_of_sons and_they_abandoned DOM the_cities and_they_fled and_ the_Fəlishtiy _they_came and_they_lived in_them.   (SA1_31:7)

OET-RV: 7When the Israelis on the north side of the Yezreel valley and on the east side of the Yordan saw that the Israeli warriors had fled and that Sha’ul and his sons had been killed, they left their cities and fled, and the Philistines came and lived in them. (SA1 31:7)

1 SAM 31:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:8 word 10

OET-LV: 8and_he/it_was from_the_next_day and_ the_Fəlishtiy _they_came to_strip DOM the_ones_slain and_they_found DOM Shāʼūl and_DOM the_three_of sons_of_his fallen on_the_mountain_of (the)_Gilboˊa.   (SA1_31:8)

OET-RV: 8The next day when the Philistines came to strip anything valuable from the bodies, they found the bodies of Sha’ul and his three sons there on Mt. Gilboa. (SA1 31:8)

1 SAM 31:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 SAM 31:12 word 11

OET-LV: 12And_ every_of _they_arose man_of strength and_they_went all_of the_night and_they_took DOM the_corpse_of Shāʼūl and_DOM the_corpses_of his_sons_of_of from_the_wall_of Bēyt Shan and_they_came to_Yāⱱēsh and_they_burnt DOM_them there.   (SA1_31:12)

OET-RV: 12all their warriors walked all night to take Sha’ul’s body and those of his sons, off the wall at Beyt-Shan. They took them back to Yabesh and burnt them there. (SA1 31:12)

2 SAM 1:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:1 word 4

OET-LV: 1and_he/it_was after the_death_of Shāʼūl/(Saul) and_Dāvid he_returned from_when_defeated DOM (the)_Amalek and_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in_Tsiqlag/(Ziklag) days two.   (SA2_1:1)

OET-RV: 1After David returned from slaughtering the Amalekites, he stayed in Tsiklag for two days. (King Sha’ul was dead by this time.) (SA2 1:1)

2 SAM 1:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 1:2 word 10

OET-LV: 2And_he/it_was in_the_day the_third and_see/lo/see a_man was_coming from the_camp from_with Shāʼūl and_his_of_garments were_torn and_earth was_on his/its_head and_he/it_was when_he_came to Dāvid and_he_fell towards_land and_he_bowed_down.   (SA2_1:2)

OET-RV: 2Then on the third day, wow, a man came from Sha’ul’s camp. He had torn clothes and dirt on his head, and when he got to David he fell onto his knees and bowed low. (SA2 1:2)

2 SAM 1:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:4 word 23

OET-LV: 4And_he/it_said to_him/it Dāvid what was_it the_message tell please to_me and_he/it_said (cmp) it_has_fled the_people from the_battle and_also many it_has_fallen of the_people and_they_have_died and_also Shāʼūl and_Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son they_have_died.   (SA2_1:4)

OET-RV: 4Why? What happened?David demanded. “Tell me, please,”
¶ Our people fled from the battle,” the man said. “Many fell and died. Even Sha’ul and his son Yonatan died.” (SA2 1:4)

2 SAM 1:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:5 word 11

OET-LV: 5And_ Dāvid _he/it_said to the_young_man who_had_told to_him/it how do_you_know if/because_that he_has_died Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son.   (SA2_1:5)

OET-RV: 5“How do you know that Sha’ul and Yonatan died?” David asked the young man who’d brought the news. (SA2 1:5)

2 SAM 1:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:6 word 10

OET-LV: 6And_he/it_said the_young_man who_had_told to_him/it by_chance_(happen_to_be) I_found_myself on_the_mountain_of (the)_Gilboˊa and_see/lo/see Shāʼūl/(Saul) was_leaning on spear_of_his and_see/lo/see the_chariotry and_the_owners_of the_horses they_overtook_him.   (SA2_1:6)

OET-RV: 6I happened to be on Mt. Gilboa,” the young man replied, “and listen, Sha’ul was leaning on his spear. Then wow, the chariots and the masters of the chariot horses overtook him, (SA2 1:6)

2 SAM 1:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:12 word 7

OET-LV: 12And_they_mourned and_they_wept and_they_fasted until the_evening on Shāʼūl and_on Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son and_on the_people_of YHWH and_on the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_had_fallen by_sword.   (SA2_1:12)

OET-RV: 12and they mourned and wept and fasted until the evening for Sha’ul and for his son Yonatan, and for Yahweh’s people, because many Israelis had been killed. (SA2 1:12)

2 SAM 1:17שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:17 word 7

OET-LV: 17and_ Dāvid _he_made_a_lament DOM the_lamentation (the)_this on Shāʼūl/(Saul) and_on Yōnātān his/its_son.   (SA2_1:17)

OET-RV: 17Then David sang this funeral song for Sha’ul and his son Yonatan (SA2 1:17)

2 SAM 1:21שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:21 word 16

OET-LV: 21Oh_mountains_of in_Gilboˊa not dew and_not rain be_on_you(pl) and_fields_of contributions if/because there the_shield_of it_was_defiled the_mighty_ones the_shield_of Shāʼūl not was_anointed with_oil.   (SA2_1:21)

OET-RV:  ⇔  21You mountains in Gilboa,
 ⇔ may you have no dew or rain fall on you,
 ⇔ nor fields producing grain for offerings.
 ⇔ Because it was there that Shaul’s shield was splattered with his blood,
 ⇔ and the leather won’t be preserved with oil again. (SA2 1:21)

2 SAM 1:22שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:22 word 11

OET-LV: 22From_the_blood_of those_slain from_the_fat_of the_mighty_ones the_bow_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) not it_turned_back backwards and_the_sword_of Shāʼūl not it_returned empty.   (SA2_1:22)

OET-RV: 22From the blood of those slain
 ⇔ ≈ from the fat of the warriors,
 ⇔ Yonatan’s bow didn’t retreat
 ⇔ ≈ and Sha’ul’s sword didn’t fail on its strikes. (SA2 1:22)

2 SAM 1:23שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:23 word 1

OET-LV: 23Shāʼūl and_Yōnātān (the)_lovable and_(the)_pleasant in_their_of_lives and_in_their_of_death not they_were_separated more_than_eagles they_were_swift more_than_lions they_were_strong.   (SA2_1:23)

OET-RV:  ⇔  23Sha’ul and Yonatan were loved—
 ⇔ ≈ they pleased the people.
 ⇔ and even at their death they weren’t separated.
 ⇔ They were swifter than eagles.
 ⇔ ≈ they were stronger than lions. (SA2 1:23)

2 SAM 1:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 1:24 word 4

OET-LV: 24Oh_daughters_of Yisrāʼēl/(Israel) because_of Shāʼūl/(Saul) weep who_clothed_of_you(pl) scarlet with luxuries who_brought_up ornament[s]_of gold on clothing_of_your(pl).   (SA2_1:24)

OET-RV:  ⇔  24Weep for Sha’ul you daughters of Yisrael,
 ⇔ the one who dressed you in nice clothes with jewellery,
 ⇔ ≈ and gave you all gold brooches to put on. (SA2 1:24)

2 SAM 2:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 2:4 word 21

OET-LV: 4And_ the_people_of _they_came of_Yəhūdāh and_they_anointed there DOM Dāvid to_king over the_house_of Yəhūdāh and_people_told to_Dāvid to_say were_the_men_of Yāⱱēsh/(Jabesh) those_who they_buried DOM Shāʼūl/(Saul).   (SA2_2:4)

OET-RV: 4Then the Yehudah leaders came and anointed David as king over Yehudah.
¶ They told him, “It was the men of Yabesh-Gilead who buried Sha’ul.” (SA2 2:4)

2 SAM 2:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 2:5 word 20

OET-LV: 5and_ Dāvid _he_sent messengers to the_people_of Yāⱱēsh and_he/it_said to_them be_blessed you(pl) to/for_YHWH that you(pl)_have_done the_loyalty the_this with master(s)_of_your(pl) with Shāʼūl and_you(pl)_have_buried DOM_him/it.   (SA2_2:5)

OET-RV: 5So David sent messengers to Yabesh-Gilead to tell them, “May Yahweh bless you all because you showed that kindness to your master Sha’ul to bury him respectfully. (SA2 2:5)

2 SAM 2:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 2:7 word 10

OET-LV: 7And_now hands_of_your(pl) let_them_be_strong and_become (into)_sons_of strength if/because master(s)_of_your(pl) he_has_died Shāʼūl and_also DOM_me the_house_of they_have_anointed of_Yəhūdāh/(Judah) to_king over_them.   (SA2_2:7)

OET-RV: 7Meanwhile now that Sha’ul your master is dead, continue to be courageous and become brave warriors as Yehudah has anointed me as king over their tribe. (SA2 2:7)

2 SAM 2:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 2:8 word 13

OET-LV: 8and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_commander_of the_army which belonged_to_Shāʼūl he_had_taken DOM Ish- bshet the_son_of Shāʼūl and_he_had_brought_him_over Maḩₐnāyim.   (SA2_2:8)

OET-RV: 8However, Abner (Ner’s son) who’d been Sha’ul’s army commander had taken Sha’ul’s son Iysh-Boshet across to Mahanayim (SA2 2:8)

2 SAM 2:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 2:10 word 7

OET-LV: 10was_a_son_of forty year[s] Ish- bshet the_son_of Shāʼūl when_he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_two years he_reigned only the_house_of Yəhūdāh they_were after Dāvid.   (SA2_2:10)

OET-RV: 10Iysh-Boshet was forty years old when he started to rule over the Israelis, and he ruled them for two years.
¶ But the tribe of Yehudah was loyal to David (SA2 2:10)

2 SAM 2:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 2:12 word 9

OET-LV: 12and_ ʼAⱱnēr _he/it_went_out the_son_of Nēr and_the_servants_of Ish- bshet the_son_of Shāʼūl/(Saul) from_Maḩₐnāyim to_Giⱱˊōn.   (SA2_2:12)

OET-RV: 12One day Abner left Mahanayim with some of Iysh-Boshet’s servants and went to Gibeon, (SA2 2:12)

2 SAM 2:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 2:15 word 10

OET-LV: 15And_they_arose and_they_passed_by by_number two_plus ten for_Binyāmīn and_for bshet the_son_of Shāʼūl and_two_plus ten of_the_servants_of of_Dāvid.   (SA2_2:15)

OET-RV: 15So they stood up and counted off twelve representing Benyamin and Sha’ul’s son Iysh-Boshet and twelve from David’s servants. (SA2 2:15)

2 SAM 3:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:1 word 6

OET-LV: 3And_it_became the_war long between the_house_of Shāʼūl/(Saul) and_between the_house_of Dāvid and_Dāvid was_going and_strong and_the_house_of Shāʼūl were_going and_weak.   (SA2_3:1)

OET-RV: 3Nevertheless the war between Sha’ul’s and David’s followers dragged on and on, but overall, David’s side had more wins than the followers of Iysh-Boshet. (SA2 3:1)

2 SAM 3:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:1 word 14

OET-LV: 3And_it_became the_war long between the_house_of Shāʼūl/(Saul) and_between the_house_of Dāvid and_Dāvid was_going and_strong and_the_house_of Shāʼūl were_going and_weak.   (SA2_3:1)

OET-RV: 3Nevertheless the war between Sha’ul’s and David’s followers dragged on and on, but overall, David’s side had more wins than the followers of Iysh-Boshet. (SA2 3:1)

2 SAM 3:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:6 word 6

OET-LV: 6and_he/it_was when_was (the)_war between the_house_of Shāʼūl and_between the_house_of Dāvid and_ʼAⱱnēr he_was strengthening_himself in_house_of Shāʼūl.   (SA2_3:6)

OET-RV: 6While the war between Sha’ul’s son Iysh-Boshet and David’s supporters continued, Abner was strengthening himself with Sha’ul’s supporters. (SA2 3:6)

2 SAM 3:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:6 word 14

OET-LV: 6and_he/it_was when_was (the)_war between the_house_of Shāʼūl and_between the_house_of Dāvid and_ʼAⱱnēr he_was strengthening_himself in_house_of Shāʼūl.   (SA2_3:6)

OET-RV: 6While the war between Sha’ul’s son Iysh-Boshet and David’s supporters continued, Abner was strengthening himself with Sha’ul’s supporters. (SA2 3:6)

2 SAM 3:7וּלְשָׁאוּל (ūləshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and_[belonged], to, Saul’ morpheme glosses=‘and, had, Saul’ OSHB 2 SAM 3:7 word 1

OET-LV: 7And_belonged_to_Shāʼūl a_concubine and_her_of_name was_Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh and_he/it_said to ʼAⱱnēr why have_you_gone into the_concubine_of my_father_of_of.   (SA2_3:7)

OET-RV: 7Now Sha’ul had had a slave-wife named Ritspah (daughter of Ayyah) and Abner slept with her. So Iysh-Boshet demanded, “Why have you slept with my father’s slave-wife?” (SA2 3:7)

2 SAM 3:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:8 word 19

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt to_ʼAⱱnēr exceedingly on the_words/messages_of Ish- bshet and_he/it_said the_head_of a_dog am_I which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) the_day I_show loyalty with the_house_of Shāʼūl/(Saul) I_will_show_you(ms) to brothers_of_his and_near/to friend[s]_of_his_close and_not I_have_delivered_you in_the_hand_of Dāvid and_you_have_visited on_me the_guilt_of the_woman the_day.   (SA2_3:8)

OET-RV: 8Abner became very angry at this challenge from Iysh-Boshet and snapped back, “Do you think I’m Yehudah’s dog hiding out over here? Today I’ve been helping Sha’ul’s family: your father, his brothers, and his friends, and I won’t let you fall into David’s hands. Yet today you bring some charge against me to do with a woman? (SA2 3:8)

2 SAM 3:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:10 word 4

OET-LV: 10To_take_away the_kingdom from_the_house_of Shāʼūl and_to_establish DOM the_throne_of Dāvid over Yisrāʼēl/(Israel) and_over Yəhūdāh from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ.   (SA2_3:10)

OET-RV: 10and help with the transfer of the kingdom away from your family and to establish David’s kingdom over both Yehudah and Yisrael, from Dan down to Beer-Sheba.” (SA2 3:10)

2 SAM 3:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 3:13 word 25

OET-LV: 13And_he/it_said good I I_will_make with_you a_covenant only a_thing one I am_asking from_with_you to_say not you_will_see DOM face_of_my if/because (if) to_(the)_face_of/in_front_of/before you_bring DOM Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) when_you_come to_see DOM face_of_my.   (SA2_3:13)

OET-RV: 13Yes, good,” David replied. “I’m happy to come to an agreement with you on one condition: you must bring my wife—Sha’ul’s daughter, Mikal—if you want to be accepted here.” (SA2 3:13)

2 SAM 3:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 3:14 word 8

OET-LV: 14and_ Dāvid _he_sent messengers to Ish- bshet the_son_of Shāʼūl to_say give DOM wife_of_my DOM Mīkāl whom I_betrothed to_me for_a_hundred foreskins_of Fəlishtiy.   (SA2_3:14)

OET-RV: 14Then David sent messengers to Sha’ul’s son Iysh-Boshet saying, “Give Mikal back to me. I earnt her as my wife with the foreskins of one-hundred Philistines.” (SA2 3:14)

2 SAM 4:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 4:1 word 3

OET-LV: 4and_ the_son_of _he/it_listened of_Shāʼūl/(Saul) if/because_that ʼAⱱnēr he_had_died in_Ḩeⱱrōn hands_of_his and_they_dropped and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_were_terrified.   (SA2_4:1)

OET-RV: 4When Sha’ul’s son Iysh-Boshet heard that Abner had been killed in Hebron, he lost courage and all Yisrael was horrified. (SA2 4:1)

2 SAM 4:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 4:2 word 7

OET-LV: 2And_two_of men commanders_of marauding_bands they_were the_son_of Shāʼūl the_name_of the_one was_Baˊₐnāh and_name_of the_second was_Rēkāⱱ the_sons_of Rimmōn the_Bəʼērōtite from_(the)_sons of_Binyāmīn if/because also Bəʼērōt it_is_reckoned to Binyāmīn.   (SA2_4:2)

OET-RV: 2He had two men who were leaders of raiding parties. They were Rimmon’s sons Baanah and Rekav from Beerot in the Benyamite region, (SA2 4:2)

2 SAM 4:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 4:4 word 3

OET-LV: 4and_belonged_to_Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of Shāʼūl a_son stricken_of feet a_son_of five years he_was when_came the_report_of Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_she_lifted_him his_of_nurse and_she_fled and_he/it_was when_she_made_haste to_flee and_he_fell and_he_became_lame and_his/its_name was_Mephibshet.   (SA2_4:4)

OET-RV: 4(Sha’ul’s son Yonatan had a son named Mefiboshet. He was five years old when the report about Sha’ul and Yonatan’s death came from Yezreel. Mefiboshet’s nanny picked him up to run to safety, but in her hurry he fell and became crippled in his legs.) (SA2 4:4)

2 SAM 4:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 4:4 word 13

OET-LV: 4and_belonged_to_Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of Shāʼūl a_son stricken_of feet a_son_of five years he_was when_came the_report_of Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_she_lifted_him his_of_nurse and_she_fled and_he/it_was when_she_made_haste to_flee and_he_fell and_he_became_lame and_his/its_name was_Mephibshet.   (SA2_4:4)

OET-RV: 4(Sha’ul’s son Yonatan had a son named Mefiboshet. He was five years old when the report about Sha’ul and Yonatan’s death came from Yezreel. Mefiboshet’s nanny picked him up to run to safety, but in her hurry he fell and became crippled in his legs.) (SA2 4:4)

2 SAM 4:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 4:8 word 17

OET-LV: 8And_they_brought DOM the_head_of Ish- bshet to Dāvid Ḩeⱱrōn and_they_said to the_king here the_head_of Ish- bshet the_son_of Shāʼūl/(Saul) enemy_of_your who he_sought DOM life_of_your and_ YHWH _he/it_gave to_my_of_master the_king vengeance(s) the_day the_this from_Shāʼūl and_from_his_of_offspring.   (SA2_4:8)

OET-RV: 8They took Iysh-Boshet’s head to David at Hebron and told the king, “Look, here’s the head of Ishbosheth, the son of your enemy Sha’ul who tried to kill you. Today Yahweh’s given vengeance to my master the king against Sha’ul and his descendants.” (SA2 4:8)

2 SAM 4:8מִשָּׁאוּל (mishshāʼūl)  Lemmas=‘מִן’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘from, Saul’ morpheme glosses=‘on, Saul’ OSHB 2 SAM 4:8 word 30

OET-LV: 8And_they_brought DOM the_head_of Ish- bshet to Dāvid Ḩeⱱrōn and_they_said to the_king here the_head_of Ish- bshet the_son_of Shāʼūl/(Saul) enemy_of_your who he_sought DOM life_of_your and_ YHWH _he/it_gave to_my_of_master the_king vengeance(s) the_day the_this from_Shāʼūl and_from_his_of_offspring.   (SA2_4:8)

OET-RV: 8They took Iysh-Boshet’s head to David at Hebron and told the king, “Look, here’s the head of Ishbosheth, the son of your enemy Sha’ul who tried to kill you. Today Yahweh’s given vengeance to my master the king against Sha’ul and his descendants.” (SA2 4:8)

2 SAM 4:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 4:10 word 7

OET-LV: 10If/because the_one_who_told to_me to_say here he_has_died Shāʼūl and_he he_was like_one_bearing_news in_his_own_of_eyes and_I_took_hold in_him/it and_I_killed_him in_Tsiqlag/(Ziklag) that I_gave to_him/it news.   (SA2_4:10)

OET-RV: 10when the messenger came to Tsiklag thinking he was bringing me good news and told me that Sha’ul was dead, I had him seized and executed. (SA2 4:10)

2 SAM 5:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 5:2 word 6

OET-LV: 2Both yesterday as_well_as three_days_ago when_was Shāʼūl/(Saul) king over_us you you_were wwww and_the_one_who_brought DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_ YHWH _he/it_said to/for_yourself(m) you you_will_shepherd DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_you(ms) you_will_become (into)_ruler over Yisrāʼēl/(Israel).   (SA2_5:2)

OET-RV: 2In the past when Sha’ul was our king, you were the one who actually showed leadership of the people. Yahweh has already told you that you will shepherd Yisrael and become our king.” (SA2 5:2)

2 SAM 6:16שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 6:16 word 9

OET-LV: 16And_it_was the_box_of YHWH coming the_city_of Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping and_dancing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_she_despised to_him/it in_her_of_heart.   (SA2_6:16)

OET-RV: 16However, as they were entering the city, David’s wife Mikal (Sha’ul’s daughter) looked out the window and saw King David leaping and dancing in front of Yahweh, and she felt only despite for him. (SA2 6:16)

2 SAM 6:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 6:20 word 9

OET-LV: 20And_ Dāvid _he_returned to_bless DOM household_of_his and_ Mīkāl _she_came_out the_daughter_of Shāʼūl to_ Dāvid _meet and_she/it_said how he_has_honoured_himself the_day the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_uncovered_himself the_day to_the_eyes_of the_maidservants_of his_servants_of_of as_uncovers_himself shamelessly_(uncover) one of_the_worthless_men.   (SA2_6:20)

OET-RV: 20Then David returned to bless his own house, but his wife Mikal came out to meet him complaining, “What disgraceful behaviour for Yisrael’s king today—dancing when he was wearing so little and exposing himself to his female servants like some brainless person!” (SA2 6:20)

2 SAM 6:23שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 6:23 word 3

OET-LV: 23And_to_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) not it_belonged to/for_her/it a_child until the_day_of her_death_of_of.   (SA2_6:23)

OET-RV: 23After that, Sha’ul’s daughter Mikal never had any more children. (SA2 6:23)

2 SAM 7:15שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 7:15 word 8

OET-LV: 15And_my_covenant_of_loyalty not it_will_depart from_him/it just_as I_removed_it from_with Shāʼūl/(Saul) whom I_removed from_before_you(pl)_of.   (SA2_7:15)

OET-RV: 15But my kindness won’t turn away from you like I turned away from Sha’ulthe one who I removed ahead of you. (SA2 7:15)

2 SAM 9:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 9:1 word 9

OET-LV: 9and_ Dāvid _he/it_said if/because is_there still one_who he_is_left to_the_house_of Shāʼūl/(Saul) so_that_I_may_do with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)).   (SA2_9:1)

OET-RV: 9One day David asked, “Is there still anyone remaining from Sha’ul’s extended family because I’d like to show kindness to them for Yonatan’s sake?” (SA2 9:1)

2 SAM 9:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 9:2 word 2

OET-LV: 2And_belonged_to_the_house_of Shāʼūl a_servant and_his/its_name was_Tsīⱱāʼ/(Ziba) and_people_summoned to_him/it to Dāvid and_he/it_said the_king to_him/it are_you Tsīⱱāʼ and_he/it_said servant_of_your.   (SA2_9:2)

OET-RV: 2Now there was a servant in Sha’ul household named Tsiva and he was summoned to David, and the king asked him, “Are you Tsiva?”
¶ Yes, I’m your servant,” he replied. (SA2 9:2)

2 SAM 9:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 9:3 word 7

OET-LV: 3And_he/it_said the_king is_there_not still anyone of_the_house_of of_Shāʼūl so_that_I_may_do with_him/it the_covenant_loyalty_of god and_ Tsīⱱāʼ _he/it_said to the_king still a_son of_Yōnātān stricken_of both_feet.   (SA2_9:3)

OET-RV: 3“Is there anyone from Sha’ul’s family who’s still alive?” the king asked. “If so, I’d like to show God’s kindness to them.”
¶ Yes, There’s still one of Yonatan’s sons alive,” Tsiva told the king. “He’s crippled in both legs.” (SA2 9:3)

2 SAM 9:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 9:6 word 6

OET-LV: 6And_ Mephibshet _he_came the_son_of Yōnātān the_son_of Shāʼūl to Dāvid and_he_fell on his/its_faces/face and_he_bowed_down and_ Dāvid _he/it_said Oh_Mephibshet and_he/it_said here servant_of_is_your.   (SA2_9:6)

OET-RV: 6Then Yonatan’s son Mefiboshet came to David and fell onto his knees and bowed his face down to the ground, and David said, Mefiboshet.”
¶ “I’m your servant,” he replied. (SA2 9:6)

2 SAM 9:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 9:7 word 19

OET-LV: 7And_he/it_said to_him/it Dāvid do_not be_afraid if/because certainly_(do) I_will_do with_you covenant_loyalty because_of Yōnātān I_will_show_you(ms) and_I_will_restore to/for_yourself(m) DOM all_of the_land_of Shāʼūl/(Saul) I_will_show_you(ms) and_you(ms) you_will_eat food on table_of_my continually.   (SA2_9:7)

OET-RV: 7Then David told him, “Don’t be afraid, because I’ll certainly show you kindness for the sake of your father Yonatan. I’ll restore all the pastureland that belonged to your grandfather Sha’ul, and you yourself are invited to always eat at my table.” (SA2 9:7)

2 SAM 9:9שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 2 SAM 9:9 word 6

OET-LV: 9And_he/it_called the_king (to) Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant_of Shāʼūl and_he/it_said to_him/it all_of that it_belonged to_Shāʼūl and_to/for_all household_of_his I_have_given to_the_son_of your(pl)_master(s)_of_of.   (SA2_9:9)

OET-RV: 9Then the king summoned Sha’ul’s servant Tsiva and told him, “I’ve given everything that belonged to Sha’ul and to all his household to your master. (SA2 9:9)

2 SAM 12:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 12:7 word 20

OET-LV: 7And_ Nātān _he/it_said to Dāvid you the_man thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) I I_anointed_you to_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_I I_delivered_you from_the_hand_of Shāʼūl/(Saul).   (SA2_12:7)

OET-RV: 7Then Natan said to David, “You are that rich man. Yahweh, the god of Yisrael, says to you: ‘I myself anointed you as king over Yisrael, and I myself kept you safe from Sha’ul. (SA2 12:7)

2 SAM 16:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 16:5 word 12

OET-LV: 5And_he_came the_king Dāvid to Baḩurīm and_see/lo/see from_there a_man was_coming_out from_the_clan_of the_house_of Shāʼūl/(Saul) and_his/its_name was_Shimˊī the_son_of Gērāʼ he_was_coming_out coming_out and_cursing.   (SA2_16:5)

OET-RV: 5When King David got to Bahurim, wow, a man from Sha’ul’s extended family came out. He was Gera’s son Shimei, and he came out and cursed David. (SA2 16:5)

2 SAM 16:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 16:8 word 7

OET-LV: 8He_has_brought_back on_you YHWH all_of the_blood(s)_of the_house_of Shāʼūl whom you_have_reigned in_place_of_him and_ YHWH _he/it_gave DOM the_royalty in_the_hand_of ʼAⱱīshālōm son_of_your and_here_you are_in_your_of_calamity if/because are_a_man_of blood(s) you.   (SA2_16:8)

OET-RV: 8Now Yahweh’s returning to you all the blood of Sha’ul’s household. You took over as king in his place, but Yahweh’s giving the kingdom into the hand of your son Abshalom. Look at you, you’re evil because you’re a man of much bloodshed.” (SA2 16:8)

2 SAM 19:18שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 19:18 word 8

OET-LV: 18 and_one_thousand man with_him/it of_Binyāmīn and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant_of the_house_of Shāʼūl/(Saul) and_five_of teen sons_of_his and_twenty servants_of_his with_him/it and_they_rushed_ahead the_Yardēn to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.   (SA2_19:18)

OET-RV: 18They crossed the ford to help bring the king’s household back across and anything else the king wanted.
¶ Shimei (Gera’s son) fell onto his knees in front of the king when he crossed the Yordan (SA2 19:18)

2 SAM 19:25שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 19:25 word 3

OET-LV: 25 and_Mephibshet the_son_of Shāʼūl/(Saul) he_went_down to_meet the_king and_not he_had_done feet_of_his and_not he_had_done moustache_of_his and_DOM clothes_of_his not he_had_washed (to)_from the_day went the_king until the_day when he_came in_peace.   (SA2_19:25)

OET-RV: 25He came from Yerushalem down to the Yordan to meet the king who asked him, “Why didn’t you not come with me, Mefiboshet?” (SA2 19:25)

2 SAM 21:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:1 word 18

OET-LV: 21and_he/it_was a_famine in_the_days_of Dāvid three years year after year and_ Dāvid _he/it_sought DOM the_face_of YHWH and_ YHWH _he/it_said because_of Shāʼūl/(Saul) and_near/to the_house_of (the)_blood(s) on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.   (SA2_21:1)

OET-RV: 21During David’s reign, there was a three-year famine. David inquired from Yahweh who said, “Sha’ul and his family have blood on their hands, because he killed the Gibeonites.” (SA2 21:1)

2 SAM 21:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:2 word 20

OET-LV: 2And_he/it_called the_king (to)_Giⱱˊōnites and_he/it_said to_them and_the_Giⱱˊōnites not from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they if/because (if) from_the_remnant_of the_ʼAmorī and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_had_sworn_an_oath to/for_them and_ Shāʼūl _he/it_sought to_strike_them_down because_he_was_zealous for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah).   (SA2_21:2)

OET-RV: 2(The Gibeonites were not native Israelis, but were a remnant of the Amorites. The Israelis had promised to protect them, but Sha’ul had attempted to eliminate them in his zeal for the people of Yisrael and Yehudah.) So the king summoned the Gibeonites and asked them, (SA2 21:2)

2 SAM 21:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:4 word 9

OET-LV: 4And_they_said to_him/it the_Giⱱˊōnites there_is_not for_us silver and_gold with Shāʼūl and_with house_of_his and_there_is_not to/for_us a_man to_put_to_death in_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said what are_you(pl) saying I_will_do for_you(pl).   (SA2_21:4)

OET-RV: 4We have no claim to gold or silver from Sha’ul or his household,” the Gibeonites replied, “And we don’t wish to have anyone in Yisrael put to death.”
¶ Then what are you saying that I can do for you all?” he asked. (SA2 21:4)

2 SAM 21:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:6 word 9

OET-LV: 6Let_it_be_given to/for_us seven men of_his_of_descendants and_we_will_impale_them to/for_YHWH at_Gibeah of_Shāʼūl/(Saul) the_chosen_one_of YHWH and_he/it_said the_king I I_will_give_them.   (SA2_21:6)

OET-RV: 6give us seven of his descendants and we’ll hang them before Yahweh in Gibeah where Yahweh’s chosen king Sha’ul lived.
¶ Okay, I’ll give them to you,” the king responded. (SA2 21:6)

2 SAM 21:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:7 word 9

OET-LV: 7And_he_had_compassion the_king on Mephi- bshet the_son_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of Shāʼūl on the_oath_of YHWH which was_between_them between Dāvid and_between Yōnātān the_son_of Shāʼūl.   (SA2_21:7)

OET-RV: 7However, the king spared Yonatan’s son (and Sha’ul’s grandson) Mefiboshet because of the promises that he and Yonatan had made to each other before Yahweh. (SA2 21:7)

2 SAM 21:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:7 word 20

OET-LV: 7And_he_had_compassion the_king on Mephi- bshet the_son_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of Shāʼūl on the_oath_of YHWH which was_between_them between Dāvid and_between Yōnātān the_son_of Shāʼūl.   (SA2_21:7)

OET-RV: 7However, the king spared Yonatan’s son (and Sha’ul’s grandson) Mefiboshet because of the promises that he and Yonatan had made to each other before Yahweh. (SA2 21:7)

2 SAM 21:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:8 word 21

OET-LV: 8And_he/it_took the_king DOM the_two_of the_sons_of Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh whom she_had_borne to_Shāʼūl DOM ʼArmonī and_DOM Mephibshet and_DOM the_five_of the_sons_of Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl whom she_had_borne to_ˊAdrīʼēl the_son_of Barzillay the_Məḩolātī.   (SA2_21:8)

OET-RV: 8Instead he took two of the sons (Armoni and Mefiboshet) of Ritsfah (Ayyah’s daughter and one of Sha’ul’s slave-wives), as well as five sons of Sha’ul’s daughter Michal, that she’d bore to Adriel (the son of Barzillai, the Meholatite). (SA2 21:8)

2 SAM 21:11שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:11 word 10

OET-LV: 11And_it_was_told to_Dāvid DOM that_which she_had_done Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh the_concubine_of Shāʼūl/(Saul).   (SA2_21:11)

OET-RV: 11David was told what Ritsfah had done, (SA2 21:11)

2 SAM 21:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:12 word 6

OET-LV: 12And_ Dāvid _he/it_went and_he/it_took DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son from_with the_citizens_of Yāⱱēsh/(Jabesh) who they_had_stolen DOM_them from_the_open_square_of Bēyt Shan where they_had_hung_them_up wwww (to)_there in/on_day struck_down the_Fəlishtiy DOM Shāʼūl on_Gilboˊa.   (SA2_21:12)

OET-RV: 12and he went and got the bones of Sha’ul and his son Yonatan from the leaders of Yabesh-Gilead, who had stolen them from the square of Beyt-Shan where the Philistines had hung them there on the day the Philistines had defeated Sha’ul at Gilboa. (SA2 21:12)

2 SAM 21:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘אֵת’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:12 word 29

OET-LV: 12And_ Dāvid _he/it_went and_he/it_took DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son from_with the_citizens_of Yāⱱēsh/(Jabesh) who they_had_stolen DOM_them from_the_open_square_of Bēyt Shan where they_had_hung_them_up wwww (to)_there in/on_day struck_down the_Fəlishtiy DOM Shāʼūl on_Gilboˊa.   (SA2_21:12)

OET-RV: 12and he went and got the bones of Sha’ul and his son Yonatan from the leaders of Yabesh-Gilead, who had stolen them from the square of Beyt-Shan where the Philistines had hung them there on the day the Philistines had defeated Sha’ul at Gilboa. (SA2 21:12)

2 SAM 21:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:13 word 5

OET-LV: 13And_he/it_ascended from_there DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān his/its_son and_they_gathered DOM the_bones_of the_impaled_men.   (SA2_21:13)

OET-RV: 13David took Sha’ul and Yonatan’s bones along with the bones of the seven men who’d been hung, (SA2 21:13)

2 SAM 21:14שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 21:14 word 4

OET-LV: 14And_they_buried DOM the_bones_of Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn at_Zela in_the_tomb_of Qīsh his/its_father and_they_did all that he_commanded the_king and_ god _he_was_entreated for_land after thus.   (SA2_21:14)

OET-RV: 14and his men buried them in the tomb of Sha’ul’s father Kish in Zela (in the Benyamite region), doing everything that the king had commanded. After that, God answered their prayers for the country. (SA2 21:14)

2 SAM 22:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 2 SAM 22:1 word 16

OET-LV: 22and_ Dāvid _he/it_spoke to/for_YHWH DOM the_words/messages_of the_song (the)_this in/on_day YHWH when_he_delivered DOM_him/it from_the_palm_of all_of enemies_of_his and_from_the_palm_of Shāʼūl/(Saul).   (SA2_22:1)

OET-RV: 22Then after Yahweh had rescued David from Sha’ul and all his enemies, David sang this song for Yahweh, (SA2 22:1)

1 CHR 5:10שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 5:10 word 2

OET-LV: 10And_in_the_days_of Shāʼūl/(Saul) they_made war with the_Hagrī and_they_fell by_their_of_hand and_they_lived in_their_of_tents on all_of the_face_of the_east of_Gilˊād.   (CH1_5:10)

OET-RV: 10(In the days of King Shaul, they’d battled with the Hagrites and defeated them, so then they’d lived in their tents all over eastern Gilead.) (CH1 5:10)

1 CHR 8:33שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 8:33 word 8

OET-LV: 33and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal.   (CH1_8:33)

OET-RV: 33Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)

1 CHR 8:33וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 CHR 8:33 word 9

OET-LV: 33and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal.   (CH1_8:33)

OET-RV: 33Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)

1 CHR 9:39שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 9:39 word 8

OET-LV: 39and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal.   (CH1_9:39)

OET-RV: 39Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)

1 CHR 9:39וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 CHR 9:39 word 9

OET-LV: 39and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal.   (CH1_9:39)

OET-RV: 39Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)

1 CHR 10:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:2 word 4

OET-LV: 2And_ the_Fəlishtiy _they_pursued_closely after Shāʼūl and_after sons_of_his and_ the_Fəlishtiy _they_struck_down DOM Yōnātān and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM Malkī- Shūˊa the_sons_of Shāʼūl.   (CH1_10:2)

OET-RV: 2Then the Philistines pursued Shaul and his sons, and they killed his sons Yonatan, Avinadav, and Malki-Shua. (CH1 10:2)

1 CHR 10:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:2 word 17

OET-LV: 2And_ the_Fəlishtiy _they_pursued_closely after Shāʼūl and_after sons_of_his and_ the_Fəlishtiy _they_struck_down DOM Yōnātān and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM Malkī- Shūˊa the_sons_of Shāʼūl.   (CH1_10:2)

OET-RV: 2Then the Philistines pursued Shaul and his sons, and they killed his sons Yonatan, Avinadav, and Malki-Shua. (CH1 10:2)

1 CHR 10:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:3 word 4

OET-LV: 3And_it_was_heavy the_battle on Shāʼūl/(Saul) and_they_found_him the_archers with_bow and_he_was_in_severe_pain from the_archers.   (CH1_10:3)

OET-RV: 3The battle against Shaul was very fierce, and then the archers spotted him and wounded him. (CH1 10:3)

1 CHR 10:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:4 word 2

OET-LV: 4And_ Shāʼūl _he/it_said to his_armour(s)_of_of the_bearer_of draw sword_of_your and_pierce_me_through with_it lest they_should_come the_uncircumcised_men the_these and_they_will_deal_wantonly with_me and_not he_was_willing his_armour(s)_of_of the_bearer_of if/because he_was_afraid exceedingly and_ Shāʼūl _he/it_took DOM the_drought//sword/knife and_he_fell on_it.   (CH1_10:4)

OET-RV: 4Then Shaul said to his equipment carrier, “Draw your sword and pierce me with it, so those uncircumcised Philistines can’t come here and torture me.” But his equipment carrier was very scared and wasn’t willing to do it, so Shaul took his sword and fell onto it. (CH1 10:4)

1 CHR 10:4שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:4 word 24

OET-LV: 4And_ Shāʼūl _he/it_said to his_armour(s)_of_of the_bearer_of draw sword_of_your and_pierce_me_through with_it lest they_should_come the_uncircumcised_men the_these and_they_will_deal_wantonly with_me and_not he_was_willing his_armour(s)_of_of the_bearer_of if/because he_was_afraid exceedingly and_ Shāʼūl _he/it_took DOM the_drought//sword/knife and_he_fell on_it.   (CH1_10:4)

OET-RV: 4Then Shaul said to his equipment carrier, “Draw your sword and pierce me with it, so those uncircumcised Philistines can’t come here and torture me.” But his equipment carrier was very scared and wasn’t willing to do it, so Shaul took his sword and fell onto it. (CH1 10:4)

1 CHR 10:5שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:5 word 6

OET-LV: 5And_he/it_saw the_bearer_of his_armour(s)_of_of if/because_that Shāʼūl he_had_died and_he_fell also he on the_drought//sword/knife and_he/it_died.   (CH1_10:5)

OET-RV: 5Then his equipment carrier, seeing that King Shaul had died, also fell on his sword and died. (CH1 10:5)

1 CHR 10:6שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:6 word 2

OET-LV: 6and_ Shāʼūl _he/it_died and_three_of his_sons_of_of and_all household_of_his together they_died.   (CH1_10:6)

OET-RV: 6So Shaul and his three sons died, thus ending his family’s rule. (CH1 10:6)

1 CHR 10:7שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:7 word 11

OET-LV: 7And_ every_of _they_saw (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) who was_in_valley if/because_that they_had_fled and_because/when Shāʼūl they_had_died and_his_of_sons and_they_abandoned cities_of_their and_they_fled and_ the_Fəlishtiy _they_came and_they_lived in_them.   (CH1_10:7)

OET-RV: 7When all the Israelis living in the valley saw that the army had fled, and that Shaul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came, and they lived there instead. (CH1 10:7)

1 CHR 10:8שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:8 word 10

OET-LV: 8and_he/it_was from_the_next_day and_ the_Fəlishtiy _they_came to_strip DOM the_ones_slain and_they_found DOM Shāʼūl/(Saul) and_DOM sons_of_his fallen on_the_mountain_of Gilboˊa.   (CH1_10:8)

OET-RV: 8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Shaul and his sons’ bodies on Mt. Gilboa. (CH1 10:8)

1 CHR 10:12שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:12 word 8

OET-LV: 12And_ every_of _they_arose man_of strength and_they_took DOM the_corpse_of Shāʼūl and_DOM the_corpses_of his_sons_of_of and_they_brought_them to_Yāⱱēsh and_they_buried DOM bones_of_their under the_terebinth in_Yāⱱēsh and_they_fasted seven_of days.   (CH1_10:12)

OET-RV: 12all the strong men took action and retrieved the corpses of Shaul and his sons, and brought them back to Yavesh. Then they buried them under the large tree in Yavesh, and they fasted for seven days. (CH1 10:12)

1 CHR 10:13שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 10:13 word 2

OET-LV: 13And_ Shāʼūl _he/it_died in_his_of_unfaithfulness which he_had_acted_unfaithfully against_YHWH on the_message_of YHWH which not he_kept and_also to_enquire by_necromancy to_consult.   (CH1_10:13)

OET-RV: 13So Shaul died because of his disobedience—when he was unfaithful to Yahweh by not following Yahweh’s instructions, and also because he consulted a medium for guidance (CH1 10:13)

1 CHR 11:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 11:2 word 7

OET-LV: 2Both yesterday as_well_as three_days_ago also when_was Shāʼūl/(Saul) king you were_the_one_who_led_out and_the_one_who_brought DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_ YHWH _he/it_said god_of_your to/for_yourself(m) you you_will_shepherd DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_you(ms) you_will_be ruler over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_11:2)

OET-RV: 2In the recent past, even when Shaul was king, you were the one who took Yisrael out and the one who brought us back in. Plus your god Yahweh told you, ‘You yourself will shepherd my people, Yisrael, and you yourself will become the leader of my Israeli people.’ ” (CH1 11:2)

1 CHR 12:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 12:1 word 9

OET-LV: 12and_these the_(ones_who)_went to Dāvid to_Tsiqlag/(Ziklag) still he_was_kept_back from_face/in_front_of Shāʼūl/(Saul) the_son_of Qīsh and_they were_among_warriors who_helped_of the_war.   (CH1_12:1)

OET-RV: 12These were the men who joined David in Tsiklag, when he was banished from Kish’s son, Shaul’s presence. (They were among the warriors who assisted David in battle (CH1 12:1)

1 CHR 12:2שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)'s’ OSHB 1 CHR 12:2 word 9

OET-LV: 2they_were_equipped_of bow using_right_hand and_using_left_hand with_stones and_with_arrows with_bow some_of_the_relatives_of Shāʼūl from_Binyāmīn.   (CH1_12:2)

OET-RV: 2armed with bows. Some used slings right-handed and some left-handed as well as shooting arrows with a bow. They were from the tribe of Benyamin, Shaul’s relatives.) (CH1 12:2)

1 CHR 12:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 12:20 word 9

OET-LV: 20 and_some_of_Mənashsheh they_fell on Dāvid when_he_went with the_Fəlishtiy on Shāʼūl/(Saul) for_battle and_not they_helped_them if/because by_plan they_sent_him_away the_rulers_of the_Fəlishtiy to_say by_our_of_heads he_will_fall to master(s)_of_his Shāʼūl.   (CH1_12:20)

OET-RV: 20As David was going to Tsiklag, the following men from Menashsheh joined him: Adnah, Yozavad, Yediael, Mikael, another Yozavad, Elihu, and Tsilletai—the captains of units of thousands from Menashsheh. (CH1 12:20)

1 CHR 12:20שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 12:20 word 23

OET-LV: 20 and_some_of_Mənashsheh they_fell on Dāvid when_he_went with the_Fəlishtiy on Shāʼūl/(Saul) for_battle and_not they_helped_them if/because by_plan they_sent_him_away the_rulers_of the_Fəlishtiy to_say by_our_of_heads he_will_fall to master(s)_of_his Shāʼūl.   (CH1_12:20)

OET-RV: 20As David was going to Tsiklag, the following men from Menashsheh joined him: Adnah, Yozavad, Yediael, Mikael, another Yozavad, Elihu, and Tsilletai—the captains of units of thousands from Menashsheh. (CH1 12:20)

1 CHR 12:24שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 12:24 word 12

OET-LV: 24 and_these are_the_numbers_of the_chiefs_of the_man_equipped for_war who_they_came to Dāvid to_Ḩeⱱrōn to_turn_over the_kingdom_of Shāʼūl to_him/it according_to_the_mouth_of YHWH.   (CH1_12:24)

OET-RV:

(CH1 12:24)

1 CHR 12:30שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 12:30 word 5

OET-LV: 30 and_from the_descendants_of Binyāmīn the_relatives_of Shāʼūl/(Saul) three_of thousand(s) and_unto now part_of_their_greater were_keeping the_duty_of the_house_of Shāʼūl.   (CH1_12:30)

OET-RV:  •  30From Efrayim: 20,800 powerful warriors who were admired within their own clans (CH1 12:30)

1 CHR 12:30שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 12:30 word 14

OET-LV: 30 and_from the_descendants_of Binyāmīn the_relatives_of Shāʼūl/(Saul) three_of thousand(s) and_unto now part_of_their_greater were_keeping the_duty_of the_house_of Shāʼūl.   (CH1_12:30)

OET-RV:  •  30From Efrayim: 20,800 powerful warriors who were admired within their own clans (CH1 12:30)

1 CHR 13:3שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 13:3 word 10

OET-LV: 3And_let_us_bring_round DOM the_box_of our_god_of_of to_us if/because not we_sought_it in_the_days_of Shāʼūl/(Saul).   (CH1_13:3)

OET-RV: 3And let’s return our god’s box back here, because we didn’t use it to ask God for guidance in Shaul’s time.” (CH1 13:3)

1 CHR 15:29שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB 1 CHR 15:29 word 11

OET-LV: 29And_he/it_was the_box_of the_covenant_of YHWH was_coming to the_city_of Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl/(Saul) she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping_about and_making_merry and_she_despised to_him/it in_her_of_heart.   (CH1_15:29)

OET-RV: 29As the box containing Yahweh’s agreement was being brought inside the city of David, Mikal (Shaul’s daughter) looked out the window and saw her husband, King David dancing and celebrating, and she secretly despised him. (CH1 15:29)

1 CHR 26:28וְשָׁאוּל (vəshāʼūl)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, Saul’ morpheme glosses=‘and, Saul’ OSHB 1 CHR 26:28 word 5

OET-LV: 28And_all/each/any/every that_he_had_consecrated Shəʼēl/(Samuel) the_seer and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of Qīsh and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr and_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) every_of (the)_one_who_consecrated was_on the_hand_of Shəlomīt and_his_of_relatives.   (CH1_26:28)

OET-RV: 28Shelomot and his relatives were also in charge of everything that the prophet Shemuel, King Shaul (Kish’s son), and David’s two army commanders Abner (Ner’s son) and Yoav (Tseruyah’s son) had dedicated to Yahweh. (CH1 26:28)

PSA 18:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB PSA 18:1 word 20

OET-LV: 18To_choirmaster of_the_servant_of of_YHWH of_Dāvid who he_spoke to/for_YHWH DOM the_words/messages_of the_song (the)_this in/on_day when_he_delivered YHWH him from_the_palm_of all_of enemies_of_his and_from_the_hand_of Shāʼūl/(Saul).   (PSA_18:1)

OET-RV: For the musical director: a song by Yahweh’s servant David, when he sang the words of this song to Yahweh on the day that Yahweh rescued him from Shaul (King Saul) and all his other enemies.
 ⇔  18He said:
 ⇔ I love you, Yahweh, my source of strength. (PSA 18:1)

PSA 57:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB PSA 57:1 word 8

OET-LV: 57To_choirmaster al- tashcheth of_Dāvid a_miktam when_he_fled from_face/in_front_of Shāʼūl/(Saul) in_cave.   (PSA_57:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David written when he was fleeing from Shaul and hid in a cave. To be sung to the tune of ‘Don’t destroy’.
 ⇔  57Be merciful to me, God, be merciful to me,
 ⇔ because I come to you to be safe until these troubles are over.
 ⇔ ≈ I stay under your wings for protection until this destruction is over. (PSA 57:1)

PSA 59:1שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB PSA 59:1 word 7

OET-LV: 59To_choirmaster al- tashcheth of_Dāvid a_miktam when_sent Shāʼūl/(Saul) and_people_watched DOM the_house to_kill_him.   (PSA_59:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David written when King Shaul (Saul) had sent men to watch David’s house in order to kill him. To be sung to the tune of ‘Don’t destroy’.
 ⇔  59Rescue me from my enemies, my god.
 ⇔ ≈ Protect me from those who want to attack me. (PSA 59:1)

ISA 10:29שָׁאוּל (shāʼūl)  Lemma=‘שָׁאוּל’ contextual word gloss=‘of_Saul’ possible word glosses=‘Shāʼūl / (Saul)’ OSHB ISA 10:29 word 9

OET-LV: 29They_have_passed_over the_pass Geⱱaˊ will_be_a_lodging_place to/for_us it_has_trembled (the)_Rāmāh Giⱱˊāh of_Shāʼūl/(Saul) it_has_fled.   (ISA_10:29)

OET-RV: 29They’ve crossed over the pass. They camped at Geba. Ramah is trembling, and Gibeah of Shaul has fled. (ISA 10:29)