Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 5:20 יִהְיוּ (yihyū) Strongs=1961 Lemma=‘הָיָה’
contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’
Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִהְיוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 10 different glosses: ‘are_they?’, ‘let_them_be’, ‘may_they_be’, ‘they_are’, ‘they_belonged’, ‘they_were’, ‘they_will_be’, ‘they_will_become’, ‘they_will_belong’, ‘they_will_remain’.
GEN 6:19 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB GEN 6:19 word 14
OET-LV: 19 And_of_every_of (the)_living_thing from_all flesh two from_all you_will_bring into the_box to_preserve_alive with_you male and_female they_will_be. (GEN_6:19)
OET-RV: 19 and you must take a pair, male and female, of everything that lives into the chest to keep alive with you. (GEN 6:19)
GEN 17:16 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘come’ OSHB GEN 17:16 word 14
OET-LV: 16 And_I_will_bless DOM_her/it and_also I_will_give from_her/it to/for_yourself(m) a_son and_I_will_bless_her and_she_will_become (into)_nations kings_of peoples from_her/it they_will_be. (GEN_17:16)
OET-RV: 16 and I will bless her, and I’ll also give you a son from her. Yes, I’ll bless her and she’ll become the mother of nations—kings of peoples will come from her.” (GEN 17:16)
GEN 41:27 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘are’ OSHB GEN 41:27 word 15
OET-LV: 27 And_seven the_cows (the)_thin and_(the)_displeasing which_were_coming_up after_them are_seven years they and_seven the_ears_grain (the)_empty (the)_scorched_of the_east_wind they_will_be seven years_of famine. (GEN_41:27)
OET-RV: 27 And the seven thin and ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven thin heads of grain scorched by the east wind. There will be seven years of drought. (GEN 41:27)
GEN 48:5 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘be’ OSHB GEN 48:5 word 18
OET-LV: 5 And_now the_two_of sons_of_your who_were_born to/for_yourself(m) in_land of_Miʦrayim/(Egypt) until I_came to_you to_Miʦrayim to_me they ʼEfrayim and_Mənashsheh like_Rəʼūⱱēn and_Shimˊōn they_will_belong to_me. (GEN_48:5)
OET-RV: 5 “And now, your two sons, who were born for you here in Egypt before I came here, I adopt them as my own—Efrayim and Manasseh—just as Reuben and Simeon are mine. (GEN 48:5)
GEN 48:6 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘be’ OSHB GEN 48:6 word 6
OET-LV: 6 And_your_of_offspring whom you_have_fathered after_them to/for_yourself(m) they_will_belong on the_name_of their_brothers_of_of they_will_be_called in_their_of_inheritance. (GEN_48:6)
OET-RV: 6 Any other children that you father after them will be yours. Their inheritance will only be through their older brothers. (GEN 48:6)
EXO 25:15 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘remain’ OSHB EXO 25:15 word 3
OET-LV: 15 In_the_rings_of the_box they_will_be the_poles not they_will_be_removed from_it. (EXO_25:15)
OET-RV: 15 The poles must be kept in the rings on the chest—they mustn’t be removed. (EXO 25:15)
EXO 25:20 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 25:20 word 16
OET-LV: 20 And_they_will_be the_cherubims (of)_wings spreading_out_of (to)_upwards covering with_their_of_wings over the_atonement_cover and_their_of_faces each will_be_to his/its_woman to the_atonement_cover they_will_be the_faces_of the_cherubims. (EXO_25:20)
OET-RV: 20 Their up-lifted wings should spread out covering the atonement platform and they should be facing each other across the top of the platform. (EXO 25:20)
EXO 25:31 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 25:31 word 14
OET-LV: 31 and_you_will_make a_lampstand_of gold pure hammered_work it_will_be_made the_lampstand base_of_its and_its_of_shaft cups_of_its bulbs_of_its and_its_of_blossoms from_her/it they_will_be. (EXO_25:31)
OET-RV: 31 You must make a lampstand from pure gold. The base and shaft are to be hammered out of one piece of gold as well as its cups and decorative buds and flowers. (EXO 25:31)
EXO 25:36 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 25:36 word 4
OET-LV: 36 Bulbs_of_their and_their_of_branches from_her/it they_will_be of_it_of_all will_be_hammered_work one gold pure. (EXO_25:36)
OET-RV: 36 These buds and their branches must all be hammered out from that single piece of pure gold. (EXO 25:36)
EXO 26:24 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 26:24 word 5
OET-LV: 24 And_they_will_be twins from_to_downwards and_together they_will_be complete on his/its_head into the_ring (the)_one thus it_will_be for_both_of_of_them (into)_the_two_of the_corners they_will_become. (EXO_26:24)
OET-RV: 24 they must be joined on at the bottom and then both of them have their tops attached to a ring. (EXO 26:24)
EXO 26:24 contextual word gloss=‘they_will_become’ word gloss=‘form’ OSHB EXO 26:24 word 17
OET-LV: 24 And_they_will_be twins from_to_downwards and_together they_will_be complete on his/its_head into the_ring (the)_one thus it_will_be for_both_of_of_them (into)_the_two_of the_corners they_will_become. (EXO_26:24)
OET-RV: 24 they must be joined on at the bottom and then both of them have their tops attached to a ring. (EXO 26:24)
EXO 28:20 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 28:20 word 8
OET-LV: 20 And_the_row the_fourth will_be_a_chrysolite and_an_onyx and_a_jasper set gold they_will_be in_their_of_settings. (EXO_28:20)
OET-RV: 20 and in the last row, a yellow beryl, an onyx, and a green jasper. All those stones must be mounted in decorative gold settings, (EXO 28:20)
EXO 28:42 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘reach’ OSHB EXO 28:42 word 11
OET-LV: 42 And_make to/for_them undergarments_of linen to_cover the_flesh_of nakedness from_the_hips and_unto the_thighs they_will_be. (EXO_28:42)
OET-RV: 42 Make underwear out of linen to cover their bare flesh from the waist to the thighs— (EXO 28:42)
EXO 29:29 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 29:29 word 5
OET-LV: 29 And_the_garments_of (the)_holiness which belong_to_ʼAhₐron they_will_belong to_his_of_sons after_him for_anointing in/among_them and_to_fill in_them DOM hand_of_their. (EXO_29:29)
OET-RV: 29 The sacred clothes that belong to Aharon will be used for his male descendants to wear in turn when they’re anointed and consecrated. (EXO 29:29)
EXO 36:29 contextual word gloss=‘they_were’ word gloss=‘were’ OSHB EXO 36:29 word 5
OET-LV: 29 And_they_will_be twins from_to_downwards and_together they_were complete to his/its_head into the_ring (the)_one thus he_did for_both_of_of_them for_the_two_of the_corners. (EXO_36:29)
OET-RV: 29 At the two corners, the frames were connected together at the bottom, and similarly at the top before being attached to a single ring (EXO 36:29)
LEV 11:11 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘are’ OSHB LEV 11:11 word 2
OET-LV: 11 And_detestable_thing[s] they_will_be to/for_you(pl) any_of_their_meat not you(pl)_must_eat and_DOM carcass_of_their you(pl)_will_detest. (LEV_11:11)
OET-RV: 11 So anything that’s detestable to you all, you mustn’t eat their meat and you must detest their carcasses. (LEV 11:11)
LEV 11:35 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘remain’ OSHB LEV 11:35 word 13
OET-LV: 35 And_all/each/any/every that it_will_fall any_of_their_carcass on/upon/above_him/it it_will_be_unclean an_oven and_a_stove it_will_be_broken_up are_unclean they and_unclean they_will_be to_you(pl). (LEV_11:35)
OET-RV: 35 Anything that the dead body of one of those creatures falls onto will become ‘unclean’—any oven or stove must be smashed. They have become ‘unclean’ and would always remain so. (LEV 11:35)
LEV 13:45 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 13:45 word 6
OET-LV: 45 The_one_who_has_a_serious_skin_disease whom in/on/over_him/it the_plague garments_of_his they_will_be torn and_his/its_head/top it_will_be let_untie/release and_over a_moustache he_will_cover and_unclean unclean he_will_call_out. (LEV_13:45)
OET-RV: 45 ◙ (LEV 13:45)
LEV 16:4 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 16:4 word 7
OET-LV: 4 A_tunic_of linen_of holiness he_will_wear and_undergarments_of linen they_will_be on flesh_of_his and_with_a_sash_of linen he_will_gird_himself and_with_a_turban_of linen he_will_wind are_garments_of holiness they and_he_will_wash with_water DOM body_of_his and_he_will_put_them_on. (LEV_16:4)
OET-RV: 4 ◙ (LEV 16:4)
LEV 20:21 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 20:21 word 13
OET-LV: 21 And_a_man who he_will_take DOM the_wife_of his/its_woman is_impurity it the_nakedness_of his/its_woman he_has_uncovered childless they_will_be. (LEV_20:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 20:21)
LEV 21:6 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 21:6 word 2
OET-LV: 6 holy they_will_be to_their_of_god and_not they_will_profane the_name_of their_god_of_of if/because DOM the_fire_offerings_of YHWH the_food_of their_god_of_of they are_presenting and_they_will_be a_holy_thing. (LEV_21:6)
OET-RV: 6 ◙ (LEV 21:6)
LEV 23:18 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 23:18 word 15
OET-LV: 18 And_you(pl)_will_present with the_bread seven_of male_lambs unblemished sons_of a_year and_a_bull a_young_one_of the_herd one and_rams two they_will_be a_burnt_offering to/for_YHWH and_their_grain_of_offering and_their_drink_of_offerings a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH. (LEV_23:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 23:18)
LEV 23:20 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 23:20 word 14
OET-LV: 20 And_he_will_wave the_priest/officer DOM_them with the_bread_of the_first-fruits a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH with two_of male_lambs a_holy_thing they_will_be to/for_YHWH for_priest. (LEV_23:20)
OET-RV: 20 ◙ (LEV 23:20)
LEV 25:44 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘are’ OSHB LEV 25:44 word 4
OET-LV: 44 And_your_male_of_slave and_your_female_of_slave who they_will_belong to/for_you(fs) from_with the_nations which are_around_of_you(pl) from_them you(pl)_will_buy a_male_slave and_a_female_slave. (LEV_25:44)
OET-RV: 44 ◙ (LEV 25:44)
LEV 26:33 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘become’ OSHB LEV 26:33 word 11
OET-LV: 33 And_you(pl) I_will_scatter among_nations and_I_will_draw after_you(pl) a_sword and_it_will_be land_of_your(pl) a_desolation and_your(pl)_of_cities they_will_be a_waste_place. (LEV_26:33)
OET-RV: 33 ◙ (LEV 26:33)
NUM 1:4 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 1:4 word 2
OET-LV: 4 And_with_you(pl) they_will_be a_man a_man to_tribe a_man is_head of_the_house_of his_fathers_of_of he. (NUM_1:4)
OET-RV: 4 The leader of each tribe will accompany you. (NUM 1:4)
NUM 3:13 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 3:13 word 20
OET-LV: 13 If/because to_me every_of firstborn in/on_day I_struck_down every_of firstborn in_land of_Miʦrayim/(Egypt) I_set_apart to_me every_of firstborn in_Yisrāʼēl/(Israel) from_humankind unto livestock to_me they_will_belong I am_YHWH. (NUM_3:13)
OET-RV: 13 because every firstborn male person and animal is set aside as belonging to me ever since I killed those firstborn males in Egypt. I am Yahweh.” (NUM 3:13)
NUM 5:10 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘are’ OSHB NUM 5:10 word 5
OET-LV: 10 And_everyone DOM things_of_his_holy to_him/it they_will_belong everyone that_which he_will_give to_priest to_him/it it_will_belong. (NUM_5:10)
OET-RV: 10 Each person’s sacred contributions will be their own, but anything given to a priest will belong to him.” (NUM 5:10)
NUM 5:18 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘have’ OSHB NUM 5:18 word 22
OET-LV: 18 And_he_will_make_stand the_priest/officer DOM the_woman to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_let_untie/release DOM the_head_of the_woman and_he/it_gave on palms_of_her DOM the_grain_offering_of (the)_remembrance is_a_grain_offering_of jealousi(es) it and_in_the_hand_of the_priest/officer the_waters_of they_will_be of_(the)_bitter_things which_bring_a_curse. (NUM_5:18)
OET-RV: 18 Then the priest must stand the woman in front of Yahweh and let her hair down, then he must place the suspicion grain offering on her palm. (It’s a grain offering for jealousy.) The priest must be holding the water of bitterness that brings a curse (NUM 5:18)
NUM 14:3 contextual word gloss=‘they_will_become’ word gloss=‘become’ OSHB NUM 14:3 word 12
OET-LV: 3 And_why is_YHWH bringing us into the_earth/land (the)_this to_fall by_sword wives_of_our and_our_little_of_one[s] they_will_become (into)_plunder am_not good to/for_us is_to_return towards_Miʦrayim. (NUM_14:3)
OET-RV: 3 Why did Yahweh bring us to this place only to be slaughtered in battle with our wives and children being taken as plunder? Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?” (NUM 14:3)
NUM 14:33 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 14:33 word 2
OET-LV: 33 And_your(pl)_of_children they_will_be shepherds in_wilderness forty year[s] and_they_will_bear DOM prostitution(s)_of_your(pl) until are_finished corpses_of_your(pl) in_wilderness. (NUM_14:33)
OET-RV: 33 Your sons will become shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until you yourselves all become corpses in the wilderness. (NUM 14:33)
NUM 28:19 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 28:19 word 16
OET-LV: 19 And_you(pl)_will_bring_near a_fire_offering a_burnt_offering to/for_YHWH young_bulls young_ones_of the_herd two and_a_ram one and_seven lambs sons_of a_year unblemished they_will_be to_you(pl). (NUM_28:19)
OET-RV: 19 You all must offer two young bulls, one ram, and seven one-year-old lambs with no defects to be burnt on the fire. (NUM 28:19)
NUM 28:31 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 28:31 word 7
OET-LV: 31 (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity and_its_grain_of_offering you(pl)_will_offer_them unblemished they_will_be to/for_you(pl) and_their_drink_of_offerings. (NUM_28:31)
OET-RV: 31 Those offerings along with their drink offerings must be offered in addition to the regular burnt offering and drink offerings. Ensure that they have no defects. (NUM 28:31)
NUM 29:8 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 29:8 word 17
OET-LV: 8 And_you(pl)_will_bring_near a_burnt_offering to/for_YHWH an_odour_of soothing a_young_bull a_young_one_of the_herd one a_ram one lambs sons_of a_year seven unblemished they_will_be to_you(pl). (NUM_29:8)
OET-RV: 8 You all must present a young bull, a ram, and seven one-year-old male lambs as a burnt offering that will be a pleasing aroma for Yahweh. Ensure that they have no defects. (NUM 29:8)
NUM 29:13 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 29:13 word 20
OET-LV: 13 And_you(pl)_will_bring_near a_burnt_offering a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones_of the_herd thir- teen rams two lambs sons_of a_year four- teen unblemished they_will_be. (NUM_29:13)
OET-RV: 13 “You all must present thirteen young bulls, two rams, fourteen one-year-old male lambs as a burnt offering that will be a pleasing aroma for Yahweh. Ensure that they have no defects. (NUM 29:13)
NUM 32:26 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘remain’ OSHB NUM 32:26 word 6
OET-LV: 26 one[s]_of_our_little wives_of_our livestock_of_our and_all cattle_of_our they_will_be there in_the_cities_of (the)_Gilˊād. (NUM_32:26)
OET-RV: 26 “Our wives and children, and our livestock and all our animals will remain in cities here in the Gilead region, (NUM 32:26)
NUM 35:3 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NUM 35:3 word 6
OET-LV: 3 And_they_will_be the_cities to/for_them to_dwell_in and_their_pasture_of_lands they_will_be for_their_of_cattle and_for_their_of_property and_to/for_all animal_of_their. (NUM_35:3)
OET-RV: 3 The cities will be for them to live in, and that pastureland will be for their herds and their flocks, and for their other animals. (NUM 35:3)
DEU 12:26 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘due’ OSHB DEU 12:26 word 4
OET-LV: 26 Only things_of_your_holy which they_will_belong to/for_yourself(m) and_your(pl)_votive_of_offerings you_will_take and_you_will_go to the_place which he_will_choose YHWH. (DEU_12:26)
OET-RV: 26 However, you still must take your sacred things and offerings for vows to the place that Yahweh will choose. (DEU 12:26)
DEU 19:17 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘are’ OSHB DEU 19:17 word 13
OET-LV: 17 And_they_will_stand the_two_of the_people whom to/for_them the_dispute to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests and_the_judges who they_will_be in_the_days the_those. (DEU_19:17)
OET-RV: 17 then both parties must go and stand in front of Yahweh—in front of the priests and judges on duty at that time. (DEU 19:17)
DEU 20:11 contextual word gloss=‘they_will_become’ word gloss=‘become’ OSHB DEU 20:11 word 12
OET-LV: 11 And_it_was if peace it_will_answer_you and_it_will_open to/for_you(fs) and_it_was all_of the_people which_is_found in_it they_will_become to/for_yourself(m) (into)_forced_labour and_they_will_serve_you. (DEU_20:11)
OET-RV: 11 and if they agree to surrender and open the city gates, then they’ll all be forced to work for you. (DEU 20:11)
DEU 28:40 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘there_~_be’ OSHB DEU 28:40 word 2
OET-LV: 40 Olive_trees they_will_belong to/for_yourself(m) in_all territory_of_your and_oil not you_will_anoint_yourself if/because olive[s]_of_your it_will_drop_off. (DEU_28:40)
OET-RV: 40 You’ll have olive trees across your territory, but you won’t have any oil to rub on your skin, because the unripe olives will drop off the trees. (DEU 28:40)
DEU 28:41 contextual word gloss=‘they_will_belong’ word gloss=‘be’ OSHB DEU 28:41 word 5
OET-LV: 41 Sons and_daughters you_will_father and_not they_will_belong to/for_you(fs) if/because they_will_go in_captivity. (DEU_28:41)
OET-RV: 41 You’ll have sons and daughters, but you won’t be able to keep them because they’ll be taken away as captives. (DEU 28:41)
JDG 2:3 contextual word gloss=‘they_will_become’ word gloss=‘be’ OSHB JDG 2:3 word 11
OET-LV: 3 And_also I_say not I_will_drive_out them from_before_of_you(pl) and_they_will_be to/for_you(pl) (into)_sides and_their_of_gods they_will_become to/for_you(pl) (into)_a_snare. (JDG_2:3)
OET-RV: 3 So I’m telling you that I won’t drive your enemies out ahead of you, but they’ll be like thorns in your sides and you’ll all end up being enslaved to their idols.” (JDG 2:3)
2 SAM 7:28 contextual word gloss=‘they_are’ word gloss=‘are’ OSHB 2 SAM 7:28 word 8
OET-LV: 28 And_now my_master YHWH you he the_ʼElohīm and_your(pl)_of_words/messages they_are truth and_you_have_spoken to servant_of_your DOM the_good_thing (the)_this. (SA2_7:28)
OET-RV: 28 “So now, my master Yahweh, you are God, and you do what you say, and you have said these good things concerning your servant. (SA2 7:28)
1 KI 5:28 contextual word gloss=‘they_were’ word gloss=‘were’ OSHB 1 KI 5:28 word 8
OET-LV: 28 and_he_sent_them to_Ləⱱānōn ten_of thousand(s) in_month relays a_month they_were in_Ləⱱānōn two months in_his_of_home and_Adoniram was_over the_forced_labour. (KI1_5:28)
2 KI 12:17 contextual word gloss=‘they_belonged’ word gloss=‘belonged’ OSHB 2 KI 12:17 word 10
OET-LV: 17 money_of guilt_offering and_money_of sin_offerings not it_was_brought the_house_of YHWH to_priests they_belonged. (KI2_12:17)
OET-RV: 17 Then Aram’s King Haza’el attacked Gat and captured it, after which he decided to attack Yerushalem. (KI2 12:17)
1 CHR 9:24 contextual word gloss=‘they_were’ word gloss=‘were’ OSHB 1 CHR 9:24 word 3
OET-LV: 24 To_four sides they_were the_gatekeepers the_east westward northward and_southward. (CH1_9:24)
OET-RV: 24 There were gatekeepers on each of the temple’s four sides: east, west, north, and south. (CH1 9:24)
2 CHR 7:15 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB 2 CHR 7:15 word 3
OET-LV: 15 Now eyes_of_my they_will_be open and_my_of_ears attentive to_the_prayer_of the_place (the)_this. (CH2_7:15)
OET-RV: 15 My eyes will be open and my ears will be attentive to prayers offered towards this place, (CH2 7:15)
2 CHR 12:8 contextual word gloss=‘they_will_become’ word gloss=‘become’ OSHB 2 CHR 12:8 word 2
OET-LV: 8 If/because they_will_become to_him/it (into)_subjects and_they_will_know service_of_my and_the_service_of the_kingdoms_of the_lands. (CH2_12:8)
OET-RV: 8 Nevertheless, they’ll become his servants, and they’ll learn the difference between serving me versus serving the kings of other nations. (CH2 12:8)
NEH 13:22 contextual word gloss=‘they_will_be’ word gloss=‘they_must_be’ OSHB NEH 13:22 word 4
OET-LV: 22 and_I_said to_Lēviyyiy (cmp) they_will_be purifying_themselves and_coming guarding the_gates to_keep_holy DOM the_day_of the_sabbath also this remember to/for_me my_god_of_Oh and_have_mercy on_me according_to_the_greatness_of your_covenant_loyalty_of_of. (NEH_13:22)
OET-RV: 22 Then I told the Levites that they should purify themselves and then come to the gates to monitor them on the rest day.
§ My god, remember me having to deal with this, and show your amazing loyal faithfulness towards me. (NEH 13:22)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הָיָה’’ have 11 different glosses: ‘are_they?’, ‘let_them_be’, ‘let_them_belong’, ‘may_they_be’, ‘they_are’, ‘they_belonged’, ‘they_were’, ‘they_will_be’, ‘they_will_become’, ‘they_will_belong’, ‘they_will_remain’.