Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_present a_fire_offering a_burnt_offering to/for_YHWH young_bulls young_ones of_[the]_herd two and_ram one and_seven lambs sons of_a_year unblemished they_will_be for_you_all.
UHB וְהִקְרַבְתֶּ֨ם אִשֶּׁ֤ה עֹלָה֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁנַ֖יִם וְאַ֣יִל אֶחָ֑ד וְשִׁבְעָ֤ה כְבָשִׂים֙ בְּנֵ֣י שָׁנָ֔ה תְּמִימִ֖ם יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃ ‡
(vəhiqraⱱtem ʼishsheh ˊolāh layhvāh pārim bənēy-ⱱāqār shənayim vəʼayil ʼeḩād vəshiⱱˊāh kəⱱāsīm bənēy shānāh təmīmim yihyū lākem.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα κάρπωμα Κυρίῳ, μόσχους ἐκ βοῶν δύο, κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτά· ἄμωμοι ἔσονται ὑμῖν.
(Kai prosaxete holokautōmata karpōma Kuriōi, mosⱪous ek boōn duo, krion hena, amnous eniausious hepta; amōmoi esontai humin. )
BrTr And ye shall bring whole-burnt-offerings, a sacrifice to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs of a year old; they shall be to you without blemish.
ULT and you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two bulls, sons of cattle, and one ram, and seven male lambs, sons of a year. They shall be unblemished for you.
UST On that day, you must bring to me for an offering that will be completely burned on the altar two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one year old. They must all have no defects.
BSB Present to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect,
WMBB (Same as above)
NET “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.
LSV and you have brought a fire-offering near, a burnt-offering to YHWH: two bullocks, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year, they are perfect ones for you;
FBV Present to the Lord the following offerings: a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, all of them without defects.
T4T On that day, you must bring to me for an offering that will be completely burned on the altar two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. They must all have no defects.
LEB You will present an offering by fire, a burnt offering for Yahweh: two bulls and one ram and seven male lambs in their first year;[fn] they will be for you without defect.
28:19 Literally “sons of a year”
BBE And you are to give an offering made by fire, a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark:
Moff No Moff NUM book available
JPS but ye shall present an offering made by fire, a burnt-offering unto the LORD: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs of the first year; they shall be unto you without blemish;
ASV but ye shall offer an offering made by fire, a burnt-offering unto Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be unto you without blemish;
DRA And you shall offer a burnt sacrifice a holocaust to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs of a year old, without blemish:
YLT and ye have brought near a fire-offering, a burnt-offering to Jehovah: two bullocks, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year, perfect ones they are for you;
Drby and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish;
RV but ye shall offer an offering made by fire, a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
Wbstr But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt-offering to the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish:
KJB-1769 But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
(But ye/you_all shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish: )
KJB-1611 But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering vnto the LORD, two yong bullockes, and one ramme, and seuen lambes of the first yeere: they shall be vnto you without blemish.
(But ye/you_all shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD, two young bullocks, and one ramme, and seven lambes of the first year: they shall be unto you without blemish.)
Bshps But ye shall offer a sacrifice made by fire, for a burnt offering vnto the Lord, two young bullockes, one ramme, and seuen lambes of a yere olde, let them be without spot.
(But ye/you_all shall offer a sacrifice made by fire, for a burnt offering unto the Lord, two young bullocks, one ramme, and seven lambes of a year old, let them be without spot.)
Gnva But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offring vnto the Lord, two yong bullocks, one ram, and seuen lambes of a yeere olde: see that they be without blemish.
(But ye/you_all shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the Lord, two young bullocks, one ram, and seven lambes of a year olde: see that they be without blemish. )
Cvdl and ye shal offre a burntofferynge vnto the LORDE: two yonge bullockes, one ramme, seuen labes of a yeare olde without blemysh,
(and ye/you_all shall offre a burntofferynge unto the LORD: two young bullocks, one ramme, seven labes of a year old without blemysh,)
Wycl And ye schulen offre brent sacrifice to the Lord, twey calues, o ram, seuene lambren of o yeer, without wem;
(And ye/you_all should offre burnt sacrifice to the Lord, two calves, o ram, seven lambren of o year, without wem;)
Luth Und sollt dem HErr’s Brandopfer tun: zween junge Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer ohne Wandel,
(And sollt to_him LORD’s Brandopfer tun: zween junge Farren, a Widder, seven jährige Lämmer without Wandel,)
ClVg Offeretisque incensum holocaustum Domino, vitulos de armento duos, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem:
(Offeretisque incensum holocaustum Master, vitulos about armento duos, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem: )
28:16-25 The Passover, followed by the Festival of Unleavened Bread, was the first of five great annual festivals; it was held in early spring (March~April). The Passover required no public sacrifices—it was a family occasion celebrated at home (see also 9:1-4; Exod 12:1–13:10; Lev 23:5-8; Deut 16:1-8). This festival played a special role in the background of the Last Supper (see Matt 26:17-19, 26-27; Mark 14:12; John 11:55; 12:1; 13:1; 18:28, 39; 19:14, 31; cp. 1 Cor 5:7).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) you must offer a sacrifice made by fire, a burnt offering
(Some words not found in UHB: and,present offering_by_fire burnt_offering to/for=YHWH bulls sons_of herd two and,ram one(ms) and=seven male_lambs sons_of year without_defect be for,you_all )
The idea of “burnt” can be stated in active form. Alternate translation: “you must burn an offering on the altar”