Open Bible Data Home  About  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN2YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V37V38V39V40

Parallel EXO 25:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 25:36 ©

OET-RVNo OET-RV EXO 25:36 verse available

OET-LVBuds_their and_branches_their from_her/it they_will_be all_it [will_be]_hammered_work one gold pure.

UHBכַּפְתֹּרֵי⁠הֶ֥ם וּ⁠קְנֹתָ֖⁠ם מִמֶּ֣⁠נָּה יִהְי֑וּ כֻּלָּ֛⁠הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃ 
   (kafətorēy⁠hem ū⁠qənotā⁠m mimme⁠nnāh yihəyū kullā⁠h miqəshāh ʼaaḩt zāhāv ţāhōr.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Their bulbs and their branches from it shall all be one piece of hammered work of pure gold.

UST Hammer all these buds and branches, along with the shaft, from one large lump of pure gold.


BSB The buds and branches are to be all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.

BLBNo BLB EXO book available

OEBNo OEB EXO book available

WEB Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.

NET Their buds and their branches will be one piece, all of it one hammered piece of pure gold.

LSV their knobs and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold;

FBV The buds and branches are to be made with the lampstand as one piece, hammered out of pure gold.

T4T All these buds and branches, along with the shaft, are to be hammered from one large lump of pure gold.

LEB Their buds and their branches will be from it, all of it one piece of pure gold hammered work.

BBE The buds and the branches are to be made of the same metal; all together one complete work of hammered gold.

JPS Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold.

ASV Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold.

DRA And both the bowls and the branches shall be of the same beaten work of the purest gold.

YLT their knops and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold;

DBY Their knobs and their branches shall be of itself — all of one beaten work of pure gold.

RV Their knops and their branches shall be of one piece with it: the whole of it one beaten work of pure gold.

WBS Their knops and their branches shall be of one piece with it: the whole of it one beaten work of pure gold.

KJB Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

BB Their knoppes and their braunches shalbe of it: and it shalbe one whole worke, euen of pure golde.
  (Their knoppes and their branches shall be of it: and it shall be one whole work, even of pure gold.)

GNV Their knops and their branches shall bee thereof. all this shalbe one beaten worke of pure golde.
  (Their knops and their branches shall be thereof. all this shall be one beaten work of pure gold.)

CB For both the knoppes and braunches shall proceade out of the shaft, all one pece of fyne beaten golde.
  (For both the knoppes and branches shall proceade out of the shaft, all one pece of fyne beaten gold.)

WYC therof schulen be alle betun out with hamer, of clenneste gold.
  (therof should be all betun out with hamer, of clenneste gold.)

LUT Denn beide ihre Knäufe und Röhren sollen aus ihm gehen, alles ein dicht lauter Gold.
  (Because beide ihre Knäufe and Röhren sollen out of him gehen, alles a dicht lauter Gold.)

CLV Et sphærulæ igitur et calami ex ipso erunt, universa ductilia de auro purissimo.
  (And sphærulæ igitur and calami ex ipso erunt, universa ductilia about auro purissimo.)

BRN Let the knops and the branches be of one piece, altogether graven of one piece of pure gold.

BrLXX Οἱ σφαιρωτῆρες καὶ οἱ καλαμίσκοι ἐξ αὐτῆς ἔστωσαν· ὅλη τορευτὴ ἐξ ἑνὸς χρυσίου καθαροῦ.
  (Hoi sfairōtaʸres kai hoi kalamiskoi ex autaʸs estōsan; holaʸ toreutaʸ ex henos ⱪrusiou katharou.)


TSNTyndale Study Notes:

25:31-39 The lampstand of pure, hammered gold stood on the south side of the Holy Place (26:35). It showed the light of God’s presence to his people. The lamps (25:37) were flat dishes containing olive oil. A wick extended into the oil and hung down from a lip on one side of the dish. The dishes, resting on the upturned almond blossoms (25:33), were to be turned so that all their wicks faced the center of the room (25:37). The total number of lamps is not clear. Although seven lamps are mentioned in 25:37, there seem to be 22 lamp cups in 25:33-34.


UTNuW Translation Notes:

מִקְשָׁ֥ה

(Some words not found in UHB: buds,their and,branches,their from=her/it they_will_be all,it [will_be]_hammered_work one gold pure)

Alternate translation: “of beaten gold” See how you translated this in Exodus 25:18.

BI Exo 25:36 ©