Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 32 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV Little_ones_of_our wives_of_our livestock_of_our and_all animals_of_our they_will_be there in/on/at/with_cities_of the_Gilˊād.
UHB טַפֵּ֣נוּ נָשֵׁ֔ינוּ מִקְנֵ֖נוּ וְכָל־בְּהֶמְתֵּ֑נוּ יִֽהְיוּ־שָׁ֖ם בְּעָרֵ֥י הַגִּלְעָֽד׃ ‡
(ţapēnū nāshēynū miqnēnū vəkāl-bəhemtēnū yihyū-shām bəˊārēy haggilˊād.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν, καὶ αἱ γυναῖκες ἡμῶν, καὶ πάντα τὰ κτήνη ἡμῶν ἔσονται ἐν ταῖς πόλεσιν Γαλαάδ.
(Haʸ aposkeuaʸ haʸmōn, kai hai gunaikes haʸmōn, kai panta ta ktaʸnaʸ haʸmōn esontai en tais polesin Galaʼad. )
BrTr Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
ULT Our children, our wives, our livestock, and all our animals will be there in the cities of the Gilead.
UST Our wives and children and our cattle and sheep and goats will stay here in the cities of the Gilead area,
BSB Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
MSB (Same as above)
OEB No OEB NUM book available
WEBBE Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead;
WMBB (Same as above)
NET Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
LSV our infants, our wives, our livestock, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
FBV Our wives and children, our livestock and all our animals, will all remain here in the towns of Gilead.
T4T Our wives and children and our cattle and sheep and goats will stay here in the cities in the Gilead area,
LEB No LEB NUM book available
BBE Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Moff No Moff NUM book available
JPS Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
ASV Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
DRA We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
YLT our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
Drby Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
RV Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
SLT Our little ones, our wives, our possessions, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Wbstr Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
KJB-1769 Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
KJB-1611 Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps NUM book available
Gnva Our childre, our wiues, our sheepe, and al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
(Our children, our wives, our sheep, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead, )
Cvdl No Cvdl NUM book available
Wycl No Wycl NUM book available
Luth No Luth NUM book available
ClVg Parvulos nostros, et mulieres, et pecora, ac jumenta relinquemus in urbibus Galaad:
(Parvulos ours, and women, and cattle, and cattle relinquemus in/into/on cities Galaad: )
RP-GNT No RP-GNT NUM book available
32:25-27 Reuben and Gad did in fact fulfill the agreement (Josh 4:12-13; 22:1-9).