Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Est C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EST 7:1

 EST 7:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹ֤א
    2. 333374,333375
    3. And went
    4. went
    5. 1814,1155
    6. -c,935
    7. and,went
    8. -
    9. -
    10. 230873
    1. הַ,מֶּ֨לֶךְ֙
    2. 333376,333377
    3. the king
    4. king
    5. 1723,3997
    6. -d,4428
    7. the=king
    8. -
    9. V-S-PP/s=NpaNp/DetNP
    10. 230874
    1. וְ,הָמָ֔ן
    2. 333378,333379
    3. and Haman
    4. and Haman
    5. 1814,1775
    6. -c,2001
    7. and,Haman
    8. -
    9. V-S-PP/s=NpaNp
    10. 230875
    1. לִ,שְׁתּ֖וֹת
    2. 333380,333381
    3. to feast
    4. -
    5. 3430,7384
    6. -l,8354
    7. to,feast
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepCL
    10. 230876
    1. עִם
    2. 333382
    3. with
    4. -
    5. 5301
    6. -5973 a
    7. with
    8. with
    9. V-S-PP/pp=PrepCL/V-PP/pp=PrepNp
    10. 230877
    1. ־
    2. 333383
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 230878
    1. אֶסְתֵּ֥ר
    2. 333384
    3. ʼEşttēr
    4. -
    5. 402
    6. -635
    7. ʼEşttēr
    8. Esther
    9. V-S-PP/pp=PrepCL/V-PP/pp=PrepNp/Np-Appos
    10. 230879
    1. הַ,מַּלְכָּֽה
    2. 333385,333386
    3. the queen
    4. -
    5. 1723,4144
    6. -d,4436
    7. the,queen
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepCL/V-PP/pp=PrepNp/Np-Appos/DetNP
    10. 230880
    1. ׃
    2. 333387
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 230881

OET (OET-LV)And_went the_king and_Haman to_feast with ʼEşttēr the_queen.

OET (OET-RV) So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

וַ⁠יָּבֹ֤א הַ⁠מֶּ֨לֶךְ֙ וְ⁠הָמָ֔ן לִ⁠שְׁתּ֖וֹת עִם־אֶסְתֵּ֥ר הַ⁠מַּלְכָּֽה

and,went the=king and,Haman to,feast with ʼEşttēr the,queen

Esther hosted Ahasuerus and Haman for more than just drinks. This is a figure of speech in which a part of something is used to mean the whole thing. An entire banquet is being described here by reference to one part of it, the drinks. Alternate translation: “so the king and Haman went to the second banquet that Queen Esther had prepared”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And went
    2. went
    3. 1814,1155
    4. 333374,333375
    5. -c,935
    6. -
    7. -
    8. 230873
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 333376,333377
    5. -d,4428
    6. -
    7. -
    8. 230874
    1. and Haman
    2. and Haman
    3. 1814,1775
    4. 333378,333379
    5. -c,2001
    6. -
    7. -
    8. 230875
    1. to feast
    2. -
    3. 3430,7384
    4. 333380,333381
    5. -l,8354
    6. -
    7. -
    8. 230876
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 333382
    5. -5973 a
    6. with
    7. -
    8. 230877
    1. ʼEşttēr
    2. -
    3. 402
    4. 333384
    5. -635
    6. Esther
    7. -
    8. 230879
    1. the queen
    2. -
    3. 1723,4144
    4. 333385,333386
    5. -d,4436
    6. -
    7. -
    8. 230880

OET (OET-LV)And_went the_king and_Haman to_feast with ʼEşttēr the_queen.

OET (OET-RV) So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EST 7:1 ©