Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13

OET interlinear MIC 4:11

 MIC 4:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 532528,532529
    3. And now
    4. -
    5. 6258
    6. S-C,D
    7. and=now
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372299
    1. נֶאֶסְפוּ
    2. 532530
    3. they have gathered
    4. -
    5. 622
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_gathered
    8. -
    9. -
    10. 372300
    1. עָלַיִ,ךְ
    2. 532531,532532
    3. against you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. against,you
    7. -
    8. -
    9. 372301
    1. גּוֹיִם
    2. 532533
    3. nations
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. -
    9. 372302
    1. רַבִּים
    2. 532534
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 372303
    1. הָ,אֹמְרִים
    2. 532535,532536
    3. the say
    4. -
    5. 559
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,say
    8. -
    9. -
    10. 372304
    1. תֶּחֱנָף
    2. 532537
    3. let her be polluted
    4. -
    5. 2610
    6. V-Vqi3fs
    7. let_her_be_polluted
    8. -
    9. -
    10. 372305
    1. וְ,תַחַז
    2. 532538,532539
    3. and gaze
    4. -
    5. 2372
    6. OV-C,Vqj3fs
    7. and,gaze
    8. -
    9. -
    10. 372306
    1. בְּ,צִיּוֹן
    2. 532540,532541
    3. in/on/at/with Tsiyyōn
    4. -
    5. 6726
    6. O-R,Np
    7. in/on/at/with,Zion
    8. -
    9. -
    10. 372307
    1. עֵינֵי,נוּ
    2. 532542,532543
    3. eyes of our
    4. -
    5. S-Ncbdc,Sp1cp
    6. eyes_of,our
    7. -
    8. -
    9. 372308
    1. 532544
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372309

OET (OET-LV)And_now they_have_gathered against_you nations many the_say let_her_be_polluted and_gaze in/on/at/with_Tsiyyōn eyes_of_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

General Information:

Jerusalem will defeat her enemies.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Let her be defiled

(Some words not found in UHB: and=now assembled against,you nations many the,say defiled and,gaze in/on/at/with,Zion eyes_of,our )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Let us defile her”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) let our eyes gloat over Zion

(Some words not found in UHB: and=now assembled against,you nations many the,say defiled and,gaze in/on/at/with,Zion eyes_of,our )

The eye is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: “let us gloat over Zion” or “let us enjoy watching the invaders destroy Zion”

TSN Tyndale Study Notes:

4:11-13 gathered against you: While closely tied to the historical assault of Babylon against Jerusalem in 588–586 BC, this oracle also bears on a future in which the idealized and restored Jerusalem of 4:1-5 will be attacked (cp. Rev 20:7-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1922,5660
    4. 532528,532529
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372299
    1. they have gathered
    2. -
    3. 711
    4. 532530
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 372300
    1. against you
    2. -
    3. 5613
    4. 532531,532532
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 372301
    1. nations
    2. -
    3. 1548
    4. 532533
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 372302
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 532534
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 372303
    1. the say
    2. -
    3. 1830,695
    4. 532535,532536
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 372304
    1. let her be polluted
    2. -
    3. 2509
    4. 532537
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 372305
    1. and gaze
    2. -
    3. 1922,2461
    4. 532538,532539
    5. OV-C,Vqj3fs
    6. -
    7. -
    8. 372306
    1. in/on/at/with Tsiyyōn
    2. -
    3. 844,6282
    4. 532540,532541
    5. O-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 372307
    1. eyes of our
    2. -
    3. 5604
    4. 532542,532543
    5. S-Ncbdc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 372308

OET (OET-LV)And_now they_have_gathered against_you nations many the_say let_her_be_polluted and_gaze in/on/at/with_Tsiyyōn eyes_of_our.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 4:11 ©