Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13

OET interlinear MIC 4:11

 MIC 4:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 532528,532529
    3. And now
    4. -
    5. 6258
    6. S-C,D
    7. and=now
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372299
    1. נֶאֶסְפוּ
    2. 532530
    3. they have gathered
    4. -
    5. 622
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_gathered
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372300
    1. עָלַיִ,ךְ
    2. 532531,532532
    3. on you
    4. against you
    5. S-R,Sp2fs
    6. on,you
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372301
    1. גּוֹיִם
    2. 532533
    3. nations
    4. nations
    5. S-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372302
    1. רַבִּים
    2. 532534
    3. many
    4. -
    5. S-Aampa
    6. many
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372303
    1. הָ,אֹמְרִים
    2. 532535,532536
    3. which are saying
    4. say
    5. 559
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. [which,are]_saying
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372304
    1. תֶּחֱנָף
    2. 532537
    3. let her be polluted
    4. her
    5. 2610
    6. V-Vqi3fs
    7. let_her_be_polluted
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372305
    1. וְ,תַחַז
    2. 532538,532539
    3. and let it look
    4. -
    5. 2372
    6. OV-C,Vqj3fs
    7. and,let_it_look
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372306
    1. בְּ,צִיּוֹן
    2. 532540,532541
    3. on Tsiyyōn
    4. -
    5. 6726
    6. O-R,Np
    7. on,Zion
    8. -
    9. Location=Zion; Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372307
    1. עֵינֵי,נוּ
    2. 532542,532543
    3. eyes of our
    4. our eyes
    5. S-Ncbdc,Sp1cp
    6. eyes_of,our
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372308
    1. 532544
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372309

OET (OET-LV)And_now they_have_gathered on_you nations many which_are_saying let_her_be_polluted and_let_it_look on_Tsiyyōn eyes_of_our.

OET (OET-RV)Now many nations have assembled against you.
 ⇔ They say, ‘Let her be overrun.
 ⇔ Let our eyes gloat over Tsiyyon’s fall.’

uW Translation Notes:

General Information:

Jerusalem will defeat her enemies.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Let her be defiled

(Some words not found in UHB: and=now assembled on,you nations many [which,are]_saying defiled and,let_it_look on,Zion eyes_of,our )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Let us defile her”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) let our eyes gloat over Zion

(Some words not found in UHB: and=now assembled on,you nations many [which,are]_saying defiled and,let_it_look on,Zion eyes_of,our )

The eye is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: “let us gloat over Zion” or “let us enjoy watching the invaders destroy Zion”

TSN Tyndale Study Notes:

4:11-13 gathered against you: While closely tied to the historical assault of Babylon against Jerusalem in 588–586 BC, this oracle also bears on a future in which the idealized and restored Jerusalem of 4:1-5 will be attacked (cp. Rev 20:7-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1987,5891
    4. 532528,532529
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372299
    1. they have gathered
    2. -
    3. 704
    4. 532530
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372300
    1. on you
    2. against you
    3. 5837,1978
    4. 532531,532532
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372301
    1. nations
    2. nations
    3. 1588
    4. 532533
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372302
    1. many
    2. -
    3. 7191
    4. 532534
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372303
    1. which are saying
    2. say
    3. 1893,683
    4. 532535,532536
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372304
    1. let her be polluted
    2. her
    3. 2583
    4. 532537
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372305
    1. and let it look
    2. -
    3. 1987,2535
    4. 532538,532539
    5. OV-C,Vqj3fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372306
    1. on Tsiyyōn
    2. -
    3. 846,6540
    4. 532540,532541
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Location=Zion; Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372307
    1. eyes of our
    2. our eyes
    3. 5826,1978
    4. 532542,532543
    5. S-Ncbdc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372308

OET (OET-LV)And_now they_have_gathered on_you nations many which_are_saying let_her_be_polluted and_let_it_look on_Tsiyyōn eyes_of_our.

OET (OET-RV)Now many nations have assembled against you.
 ⇔ They say, ‘Let her be overrun.
 ⇔ Let our eyes gloat over Tsiyyon’s fall.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 MIC 4:11 ©