Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 4 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear MIC 4:1

 MIC 4:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 532240,532241
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372096
    1. 532242
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 372097
    1. בְּ,אַחֲרִית
    2. 532243,532244
    3. in end/latter
    4. -
    5. 319
    6. S-R,Ncfsc
    7. in=end/latter
    8. -
    9. -
    10. 372098
    1. הַ,יָּמִים
    2. 532245,532246
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. -
    10. 372099
    1. יִהְיֶה
    2. 532247
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be
    8. -
    9. -
    10. 372100
    1. הַר
    2. 532248
    3. the mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. the_mountain_of
    8. -
    9. -
    10. 372101
    1. בֵּית
    2. 532249
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 372102
    1. 532250
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372103
    1. יְהוָה
    2. 532251
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 372104
    1. נָכוֹן
    2. 532252
    3. established
    4. -
    5. V-VNrmsa
    6. established
    7. -
    8. -
    9. 372105
    1. בְּ,רֹאשׁ
    2. 532253,532254
    3. in/on/at/with highest of
    4. -
    5. O-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,highest_of
    7. -
    8. -
    9. 372106
    1. הֶ,הָרִים
    2. 532255,532256
    3. the mountains
    4. -
    5. 2022
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,mountains
    8. -
    9. -
    10. 372107
    1. וְ,נִשָּׂא
    2. 532257,532258
    3. and raised
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,VNrmsa
    7. and,raised
    8. -
    9. -
    10. 372108
    1. הוּא
    2. 532259
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 372109
    1. מִ,גְּבָעוֹת
    2. 532260,532261
    3. above hills
    4. -
    5. 1389
    6. S-R,Ncfpa
    7. above,hills
    8. -
    9. -
    10. 372110
    1. וְ,נָהֲרוּ
    2. 532262,532263
    3. and stream
    4. -
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,stream
    7. -
    8. -
    9. 372111
    1. עָלָי,ו
    2. 532264,532265
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 372112
    1. עַמִּים
    2. 532266
    3. peoples
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. peoples
    7. -
    8. -
    9. 372113
    1. 532267
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372114

OET (OET-LV)and_it_was in_end/latter the_days it_will_be the_mountain_of the_house_of YHWH established in/on/at/with_highest_of the_mountains and_raised it above_hills and_stream on/upon/above_him/it peoples.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the mountain … other mountains

(Some words not found in UHB: and=it_was in=end/latter the=days will_belong mountain_of house_of YHWH established in/on/at/with,highest_of the,mountains and,raised he/it above,hills and,stream on/upon/above=him/it peoples )

Yahweh making the temple mount higher than all other mountains and hills is a metaphor for making his temple the most important place on earth.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the mountain of Yahweh’s house will be established

(Some words not found in UHB: and=it_was in=end/latter the=days will_belong mountain_of house_of YHWH established in/on/at/with,highest_of the,mountains and,raised he/it above,hills and,stream on/upon/above=him/it peoples )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Yahweh will establish the mountain on which his temple is built”

(Occurrence 0) over the other mountains

(Some words not found in UHB: and=it_was in=end/latter the=days will_belong mountain_of house_of YHWH established in/on/at/with,highest_of the,mountains and,raised he/it above,hills and,stream on/upon/above=him/it peoples )

Mount Zion will be the most important of all the mountains. It might also mean that this mountain will become the highest in the world, and not only in the region where it is located.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) It will be exalted above the hills

(Some words not found in UHB: and=it_was in=end/latter the=days will_belong mountain_of house_of YHWH established in/on/at/with,highest_of the,mountains and,raised he/it above,hills and,stream on/upon/above=him/it peoples )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Yahweh will exalt it above the hills” or “Yahweh will make it higher than the hills”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) peoples will stream to it

(Some words not found in UHB: and=it_was in=end/latter the=days will_belong mountain_of house_of YHWH established in/on/at/with,highest_of the,mountains and,raised he/it above,hills and,stream on/upon/above=him/it peoples )

A stream flows continually to one place from many directions. Many people come to the temple mount from different directions. Alternate translation: “the people of the nations will flow like a stream to it” or “the people of the nations will go to it”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-5 Micah’s prophecy moves from utter despair to an eruption of hope as he expresses the future exaltation of Mount Zion in Jerusalem. God’s plan to bless all nations (Gen 12:3) through Abraham’s descendants will be realized when the nations and the Lord’s people stream to the Lord’s house . . . to worship. There (1) they will learn to follow God’s law and teachings; (2) the law and teachings will flow out among the nations as they are carried forth from God’s house; (3) peace and well-being will grow among the nations as they turn their energies to peaceful purposes and abandon war; and (4) the people will live without fear, having security, prosperity, and blessing (Mic 4:4). The idols of the nations fail them, but Israel’s faithful God accomplishes all this; the prosperity he brings lasts for endless ages (4:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 532240,532241
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372096
    1. in end/latter
    2. -
    3. 844,503
    4. 532243,532244
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 372098
    1. the days
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 532245,532246
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 372099
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 532247
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 372100
    1. the mountain of
    2. -
    3. 1848
    4. 532248
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 372101
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 532249
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 372102
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 532251
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 372104
    1. established
    2. -
    3. 3560
    4. 532252
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 372105
    1. in/on/at/with highest of
    2. -
    3. 844,7073
    4. 532253,532254
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 372106
    1. the mountains
    2. -
    3. 1830,1848
    4. 532255,532256
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 372107
    1. and raised
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 532257,532258
    5. SV-C,VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 372108
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 532259
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 372109
    1. above hills
    2. -
    3. 3875,1331
    4. 532260,532261
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 372110
    1. and stream
    2. -
    3. 1922,4961
    4. 532262,532263
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 372111
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 532264,532265
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 372112
    1. peoples
    2. -
    3. 5620
    4. 532266
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 372113

OET (OET-LV)and_it_was in_end/latter the_days it_will_be the_mountain_of the_house_of YHWH established in/on/at/with_highest_of the_mountains and_raised it above_hills and_stream on/upon/above_him/it peoples.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 4:1 ©