Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13

OET interlinear MIC 4:10

 MIC 4:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חוּלִי
    2. 532494
    3. Writhe in pain
    4. -
    5. V-Vqv2fs
    6. writhe_in_pain
    7. S
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372274
    1. וָ,גֹחִי
    2. 532495,532496
    3. and burst forth
    4. -
    5. 1518
    6. V-C,Vqv2fs
    7. and,burst_forth
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372275
    1. בַּת
    2. 532497
    3. Oh daughter of
    4. daughter
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. O_daughter_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372276
    1. 532498
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372277
    1. צִיּוֹן
    2. 532499
    3. Tsiyyōn
    4. Tsiyyon
    5. 6726
    6. S-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. Location=Zion; Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372278
    1. כַּ,יּוֹלֵדָה
    2. 532500,532501
    3. like (the) who] gives birth
    4. labour woman birth
    5. 3205
    6. S-Rd,Vqrfsa
    7. like_(the),who]_gives_birth
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372279
    1. כִּי
    2. 532502
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372280
    1. 532503
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372281
    1. עַתָּה
    2. 532504
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372282
    1. תֵצְאִי
    2. 532505
    3. you will go out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqi2fs
    7. you_will_go_out
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372283
    1. מִ,קִּרְיָה
    2. 532506,532507
    3. from +the town
    4. city
    5. 7151
    6. S-R,Ncfsa
    7. from_[the],town
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372284
    1. וְ,שָׁכַנְתְּ
    2. 532508,532509
    3. and you will dwell
    4. -
    5. 7931
    6. SV-C,Vqq2fs
    7. and,you_will_dwell
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372285
    1. בַּ,שָּׂדֶה
    2. 532510,532511
    3. in the field
    4. countryside
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in_the=field
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372286
    1. וּ,בָאת
    2. 532512,532513
    3. and you will go
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqq2fs
    7. and,you_will_go
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372287
    1. עַד
    2. 532514
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372288
    1. 532515
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372289
    1. בָּבֶל
    2. 532516
    3. Bāⱱel
    4. Babylon
    5. 894
    6. S-Np
    7. Babylon
    8. -
    9. Location=Babylon; Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372290
    1. שָׁם
    2. 532517
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372291
    1. תִּנָּצֵלִי
    2. 532518
    3. you will be delivered
    4. -
    5. 5337
    6. V-VNi2fs
    7. you_will_be_delivered
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372292
    1. שָׁם
    2. 532519
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372293
    1. יִגְאָלֵ,ךְ
    2. 532520,532521
    3. he will redeem you
    4. redeem
    5. VO-Vqi3ms,Sp2fs
    6. he,will_redeem_you
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372294
    1. יְהוָה
    2. 532522
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372295
    1. מִ,כַּף
    2. 532523,532524
    3. from the palm of
    4. -
    5. 3709
    6. S-R,Ncfsc
    7. from,the_palm_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372296
    1. אֹיְבָיִ,ךְ
    2. 532525,532526
    3. your(pl) enemies of of
    4. -
    5. 341
    6. S-Vqrmpc,Sp2fs
    7. your(pl)_enemies_of,of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372297
    1. 532527
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372298

OET (OET-LV)Writhe_in_pain and_burst_forth Oh_daughter_of Tsiyyōn like_(the)_who]_gives_birth if/because now you_will_go_out from_the_town and_you_will_dwell in_the_field and_you_will_go to Bāⱱel there you_will_be_delivered there he_will_redeem_you YHWH from_the_palm_of your(pl)_enemies_of_of.

OET (OET-RV)Be in pain and labour daughter of Tsiyyon,
 ⇔ ≈ like a woman giving birth.
 ⇔ For now, you need to go out of the city
 ⇔ ≈ and live in the countryside.
 ⇔ Then you’ll go to Babylon and be rescued from there.
 ⇔ ≈ There Yahweh will redeem you from your enemies’ control.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Be in pain … like a woman in labor

(Some words not found in UHB: writhe and,burst_forth daughter_of Tsiyyōn/(Zion) like_(the),who]_gives_birth that/for/because/then/when now go_forth from_[the],town and,you_will_dwell in_the=field and,you_will_go until Bāⱱel there rescued there he,will_redeem_you YHWH from,the_palm_of your(pl)_enemies_of,of )

Micah compares the suffering the people will experience when enemies force them away from their cities to the pain a woman experiences when giving birth to a baby.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) There you will be rescued. There Yahweh will rescue you

(Some words not found in UHB: writhe and,burst_forth daughter_of Tsiyyōn/(Zion) like_(the),who]_gives_birth that/for/because/then/when now go_forth from_[the],town and,you_will_dwell in_the=field and,you_will_go until Bāⱱel there rescued there he,will_redeem_you YHWH from,the_palm_of your(pl)_enemies_of,of )

Yahweh says the same thing in both active and passive forms to emphasize that he will do what he has said he will do. This can be translated in active form. Alternate translation: “There Yahweh will rescue you. There he will rescue you”

TSN Tyndale Study Notes:

4:10 Distant Babylon lay about 1,000 miles (1,700 kilometers) from Jerusalem; it could not be reached by cutting across the barren eastern desert.
• The Lord’s rescue of his people from sure death in Babylon would surpass his bringing them out of Egypt. They were formed in the womb of suffering and awaited a promising rebirth (Isa 43:1-5; cp. Ezek 37).
• For Micah, Babylon represented the concept of exile. In Micah’s time (the late 700s and early 600s BC), there was not even the whisper of a Babylonian empire replacing the Assyrians. But Micah was speaking for God, who knows the future.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Writhe in pain
    2. -
    3. 2770
    4. 532494
    5. V-Vqv2fs
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372274
    1. and burst forth
    2. -
    3. 1987,1383
    4. 532495,532496
    5. V-C,Vqv2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372275
    1. Oh daughter of
    2. daughter
    3. 1143
    4. 532497
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372276
    1. Tsiyyōn
    2. Tsiyyon
    3. 6540
    4. 532499
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Zion; Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372278
    1. like (the) who] gives birth
    2. labour woman birth
    3. 3418,3233
    4. 532500,532501
    5. S-Rd,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372279
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 532502
    5. S-C
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372280
    1. now
    2. -
    3. 5891
    4. 532504
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372282
    1. you will go out
    2. -
    3. 3278
    4. 532505
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372283
    1. from +the town
    2. city
    3. 4129,6833
    4. 532506,532507
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372284
    1. and you will dwell
    2. -
    3. 1987,7808
    4. 532508,532509
    5. SV-C,Vqq2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372285
    1. in the field
    2. countryside
    3. 846,8079
    4. 532510,532511
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372286
    1. and you will go
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 532512,532513
    5. SV-C,Vqq2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372287
    1. to
    2. -
    3. 5798
    4. 532514
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372288
    1. Bāⱱel
    2. Babylon
    3. 1156
    4. 532516
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Babylon; Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372290
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 532517
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372291
    1. you will be delivered
    2. -
    3. 5200
    4. 532518
    5. V-VNi2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372292
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 532519
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372293
    1. he will redeem you
    2. redeem
    3. 1491,1978
    4. 532520,532521
    5. VO-Vqi3ms,Sp2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372294
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 532522
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372295
    1. from the palm of
    2. -
    3. 4129,3567
    4. 532523,532524
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372296
    1. your(pl) enemies of of
    2. -
    3. 665,1978
    4. 532525,532526
    5. S-Vqrmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372297

OET (OET-LV)Writhe_in_pain and_burst_forth Oh_daughter_of Tsiyyōn like_(the)_who]_gives_birth if/because now you_will_go_out from_the_town and_you_will_dwell in_the_field and_you_will_go to Bāⱱel there you_will_be_delivered there he_will_redeem_you YHWH from_the_palm_of your(pl)_enemies_of_of.

OET (OET-RV)Be in pain and labour daughter of Tsiyyon,
 ⇔ ≈ like a woman giving birth.
 ⇔ For now, you need to go out of the city
 ⇔ ≈ and live in the countryside.
 ⇔ Then you’ll go to Babylon and be rescued from there.
 ⇔ ≈ There Yahweh will redeem you from your enemies’ control.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 MIC 4:10 ©