Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Sng 7 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13
OET (OET-LV) [fn] head_of_your upon_you like_the_Karmel/(Carmel) and_flowing_locks_of head_of_your like_the_purple the_king is_bound in/on/at/with_tresses.
7:6 Note: KJB: Song.7.5
Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations
מַה־יָּפִית֙
(Some words not found in UHB: head_of,your upon,you like_the,Carmel and,flowing_locks_of head_of,your like_the,purple king held_captive in/on/at/with,tresses )
See how you translated the similar phrase “You are beautiful” in [6:4](../06/04.md).
Note 2 topic: figures-of-speech / exclamations
מַה־יָּפִית֙ וּמַה־נָּעַ֔מְתְּ
(Some words not found in UHB: head_of,your upon,you like_the,Carmel and,flowing_locks_of head_of,your like_the,purple king held_captive in/on/at/with,tresses )
This is an exclamation that is emphasizing the beauty and loveliness of the woman. Use an exclamation that would communicate that meaning in your language.
אַהֲבָ֖ה
(Some words not found in UHB: head_of,your upon,you like_the,Carmel and,flowing_locks_of head_of,your like_the,purple king held_captive in/on/at/with,tresses )
See the chapter seven introduction for information regarding an alternate translation of the word love.
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
אַהֲבָ֖ה בַּתַּֽעֲנוּגִֽים
(Some words not found in UHB: head_of,your upon,you like_the,Carmel and,flowing_locks_of head_of,your like_the,purple king held_captive in/on/at/with,tresses )
The man is praising the delightfulness of romantic love. If it would be helpful to your readers, you could include this information. Alternate translation: [romantic love has many delights] or [how delightful romantic love is] or [romantic love is very delightful]
Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns
אַהֲבָ֖ה בַּתַּֽעֲנוּגִֽים
(Some words not found in UHB: head_of,your upon,you like_the,Carmel and,flowing_locks_of head_of,your like_the,purple king held_captive in/on/at/with,tresses )
If your language does not use an abstract noun for the idea of love, you could express the same idea in another way.
7:5-6 Mount Carmel is a high mountain range on the Mediterranean coast.
• your hair radiates royalty (literally your hair is as purple threads): Purple was an expensive color to produce, so it was the exclusive property of royalty.
OET (OET-LV) [fn] head_of_your upon_you like_the_Karmel/(Carmel) and_flowing_locks_of head_of_your like_the_purple the_king is_bound in/on/at/with_tresses.
7:6 Note: KJB: Song.7.5
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.