Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sng C1C2C3C4C5C6C7C8

Sng 7 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear SNG 7:3

 SNG 7:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 405728
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 283270
    1. שָׁרְרֵ,ךְ
    2. 405729,405730
    3. navel of your
    4. -
    5. 8326
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. navel_of,your
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283271
    1. אַגַּן
    2. 405731
    3. +is (the) bowl of
    4. -
    5. 101
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_(the)_bowl_of
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283272
    1. הַ,סַּהַר
    2. 405732,405733
    3. the rounded
    4. -
    5. 5469
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,rounded
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283273
    1. אַל
    2. 405734
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283274
    1. 405735
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 283275
    1. יֶחְסַר
    2. 405736
    3. may it lack
    4. -
    5. 2637
    6. V-Vqj3ms
    7. may_it_lack
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283276
    1. הַ,מָּזֶג
    2. 405737,405738
    3. the mixed wine
    4. -
    5. 4197
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,mixed_wine
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283277
    1. בִּטְנֵ,ךְ
    2. 405739,405740
    3. belly of your
    4. -
    5. 990
    6. S-Ncfsc,Sp2fs
    7. belly_of,your
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283278
    1. עֲרֵמַת
    2. 405741
    3. +is a heap of
    4. -
    5. 6194
    6. P-Ncfsc
    7. [is]_a_heap_of
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283279
    1. חִטִּים
    2. 405742
    3. wheat(s)
    4. -
    5. 2406
    6. P-Ncfpa
    7. wheat(s)
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283280
    1. סוּגָה
    2. 405743
    3. which +is fenced around
    4. -
    5. 5473
    6. V-VQsfsa
    7. [which_is]_fenced_around
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283281
    1. בַּ,שּׁוֹשַׁנִּים
    2. 405744,405745
    3. in/on/at/with lilies
    4. -
    5. 7799
    6. P-Rd,Ncbpa
    7. in/on/at/with,lilies
    8. -
    9. Y-1014
    10. 283282
    1. 405746
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 283283

OET (OET-LV)[fn] navel_of_your is_(the)_bowl_of the_rounded not may_it_lack the_mixed_wine belly_of_your is_a_heap_of wheat(s) which_is_fenced_around in/on/at/with_lilies.


7:3 Note: KJB: Song.7.2

OET (OET-RV)Your two breasts are like two fawns—
 ⇔ a gazelle’s twins.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

שְׁנֵ֥י שָׁדַ֛יִ⁠ךְ כִּ⁠שְׁנֵ֥י עֳפָרִ֖ים תָּאֳמֵ֥י צְבִיָּֽה

(Some words not found in UHB: navel_of,your bowl_of the,rounded not lacks the,mixed_wine belly_of,your heap_of wheat encircled in/on/at/with,lilies )

See how you translated the almost identical statement in [4:5](../04/05.md).

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-5 The man now praises the woman’s dancing feet and then ascends her sensuous body to her flowing hair (7:1-5).
• This queenly maiden (literally prince’s daughter) might or might not be from a royal family, but the man considers her as fine as royalty.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. navel of your
    2. -
    3. 7622
    4. 405729,405730
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283271
    1. +is (the) bowl of
    2. -
    3. 468
    4. 405731
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283272
    1. the rounded
    2. -
    3. 1830,5195
    4. 405732,405733
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283273
    1. not
    2. -
    3. 526
    4. 405734
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283274
    1. may it lack
    2. -
    3. 2520
    4. 405736
    5. V-Vqj3ms
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283276
    1. the mixed wine
    2. -
    3. 1830,4140
    4. 405737,405738
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283277
    1. belly of your
    2. -
    3. 1046
    4. 405739,405740
    5. S-Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283278
    1. +is a heap of
    2. -
    3. 5409
    4. 405741
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283279
    1. wheat(s)
    2. -
    3. 2237
    4. 405742
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283280
    1. which +is fenced around
    2. -
    3. 5302
    4. 405743
    5. V-VQsfsa
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283281
    1. in/on/at/with lilies
    2. -
    3. 844,7670
    4. 405744,405745
    5. P-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. Y-1014
    8. 283282

OET (OET-LV)[fn] navel_of_your is_(the)_bowl_of the_rounded not may_it_lack the_mixed_wine belly_of_your is_a_heap_of wheat(s) which_is_fenced_around in/on/at/with_lilies.


7:3 Note: KJB: Song.7.2

OET (OET-RV)Your two breasts are like two fawns—
 ⇔ a gazelle’s twins.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 SNG 7:3 ©