Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zep C1C2C3

Zep 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear ZEP 1:10

 ZEP 1:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 536032,536033
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
    10. 374792
    1. בַ,יּוֹם
    2. 536034,536035
    3. in/on/at/with day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,day
    8. -
    9. -
    10. 374793
    1. הַ,הוּא
    2. 536036,536037
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 374794
    1. נְאֻם
    2. 536038
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 374795
    1. 536039
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374796
    1. יְהוָה
    2. 536040
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 374797
    1. קוֹל
    2. 536041
    3. [the] sound of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. [the]_sound_of
    7. -
    8. -
    9. 374798
    1. צְעָקָה
    2. 536042
    3. a cry of distress
    4. -
    5. 6818
    6. S-Ncfsa
    7. a_cry_of_distress
    8. -
    9. -
    10. 374799
    1. מִ,שַּׁעַר
    2. 536043,536044
    3. from gate of
    4. -
    5. 8179
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,gate_of
    8. -
    9. -
    10. 374800
    1. הַ,דָּגִים
    2. 536045,536046
    3. the fish
    4. -
    5. 1709
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,fish
    8. -
    9. -
    10. 374801
    1. וִ,ילָלָה
    2. 536047,536048
    3. and wailing
    4. -
    5. 3215
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,wailing
    8. -
    9. -
    10. 374802
    1. מִן
    2. 536049
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 374803
    1. 536050
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374804
    1. הַ,מִּשְׁנֶה
    2. 536051,536052
    3. the second district
    4. -
    5. 4932
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,second_district
    8. -
    9. -
    10. 374805
    1. וְ,שֶׁבֶר
    2. 536053,536054
    3. and crash
    4. -
    5. 7667
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,crash
    8. -
    9. -
    10. 374806
    1. גָּדוֹל
    2. 536055
    3. great
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 374807
    1. מֵ,הַ,גְּבָעוֹת
    2. 536056,536057,536058
    3. from the hills
    4. -
    5. 1389
    6. S-R,Td,Ncfpa
    7. from,the,hills
    8. -
    9. -
    10. 374808
    1. 536059
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374809

OET (OET-LV)and_it_was in/on/at/with_day (the)_that the_utterance_of YHWH [the]_sound_of a_cry_of_distress from_gate_of the_fish and_wailing from the_second_district and_crash great from_the_hills.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וְ⁠הָיָה֩ בַ⁠יּ֨וֹם הַ⁠ה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה ק֤וֹל

and=it_was in/on/at/with,day (the)=that declares_of YHWH sound/voice

See how you translated the phrase the declaration of Yahweh in verses 2 and 3. Alternate translation: “This is what Yahweh declares: ‘And it will happen on that day, the sound of’”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

בַ⁠יּ֨וֹם הַ⁠ה֜וּא

in/on/at/with,day (the)=that

See how you translated the expressions “on that day” in the previous verse. Alternate translation: “at the time when I punish you Judeans for your sins”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

ק֤וֹל

sound/voice

Yahweh is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “that people will hear the sound of”

Note 4 topic: translate-names

מִ⁠שַּׁ֣עַר הַ⁠דָּגִ֔ים

from,gate_of the,fish

The expression the Fish Gate is the name of one of the gates in the wall of the ancient city of Jerusalem. It may have had that name because there was a fish market just outside this gate. If your language has a term for “fish,” you could use that term to translate this name. If not, you could translate the name the way it sounds in your language.

Note 5 topic: translate-names

הַ⁠מִּשְׁנֶ֑ה

the,second_district

The word Second is the name of one of the districts in the ancient city of Jerusalem. The ULT adds the word District to show that. This district may have had that name because it had been added to the original city. Some translations use a name for it that indicates that. Alternate translation: “the New Quarter”

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

מֵ⁠הַ⁠גְּבָעֽוֹת

from,the,hills

Yahweh is using the term hills by association to mean the settlements on the hills around Jerusalem. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “from the settlements on the hills around Jerusalem”

TSN Tyndale Study Notes:

1:10 The Fish Gate was in the northern section of Jerusalem (Neh 12:39).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 536032,536033
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
    8. 374792
    1. in/on/at/with day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 536034,536035
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374793
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 536036,536037
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374794
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 536038
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 374795
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 536040
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 374797
    1. [the] sound of
    2. -
    3. 6749
    4. 536041
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 374798
    1. a cry of distress
    2. -
    3. 6250
    4. 536042
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 374799
    1. from gate of
    2. -
    3. 3875,7447
    4. 536043,536044
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 374800
    1. the fish
    2. -
    3. 1830,1679
    4. 536045,536046
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 374801
    1. and wailing
    2. -
    3. 1922,2851
    4. 536047,536048
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 374802
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 536049
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 374803
    1. the second district
    2. -
    3. 1830,4073
    4. 536051,536052
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374805
    1. and crash
    2. -
    3. 1922,7352
    4. 536053,536054
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374806
    1. great
    2. -
    3. 1476
    4. 536055
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 374807
    1. from the hills
    2. -
    3. 3875,1830,1331
    4. 536056,536057,536058
    5. S-R,Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 374808

OET (OET-LV)and_it_was in/on/at/with_day (the)_that the_utterance_of YHWH [the]_sound_of a_cry_of_distress from_gate_of the_fish and_wailing from the_second_district and_crash great from_the_hills.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEP 1:10 ©