Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 8 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89V93

Parallel GES 8:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 8:28 ©

OET-RVNo OET-RV GES book available

OET-LVNo OET-LV GES book available

ULTNo ULT GES book available

USTNo UST GES book available


BSBNo BSB GES book available

OEBNo OEB GES book available

WEB These are the chief according to their families and their several divisions, who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

WMBNo WMB GES book available

NETNo NET GES book available

LSVNo LSV GES book available

FBVNo FBV GES book available

T4TNo T4T GES book available

LEBNo LEB GES book available

BBENo BBE GES book available

MOFNo MOF GES book available

ASVNo ASV GES book available

DRANo DRA GES book available

YLTNo YLT GES book available

DBYNo DBY GES book available

RV And these are the chief according to their families and the several divisions thereof, that went up with me from Babylon in the reign of king Artaxerxes:

WBSNo WBS GES book available

KJB And these are the chief according to their families and several dignities, that went up with me from Babylon in the reign of king Artexerxes:

BBNo BB GES book available

GNVNo GNV GES book available

CBNo CB GES book available

WYC And Esdras, the scribe, seide, Blessid be the Lord God of oure fadris, that yaaf this will in to the herte of the kyng, to clarifie his hous, that is in Jerusalem;
  (And Esdras, the scribe, said, Blessed be the Lord God of our fathers, that yaaf this will in to the heart of the king, to clarifie his house, that is in Yerusalem;)

LUTNo LUT GES book available

CLVNo CLV GES book available

BRN And these are the chief according to their families and several dignities, that went up with me from Babylon in the reign of king Artaxerxes:

BrLXX Καὶ οὗτοι οἱ προηγούμενοι κατὰ τὰς πατριὰς αὐτῶν καὶ τὰς μεριδαρχίας, οἱ ἀναβάντες μετʼ ἐμοῦ ἐκ Βαβυλῶνος ἐν τῇ βασιλείᾳ Ἀρταξέρξου τοῦ βασιλέως.
  (Kai houtoi hoi proaʸgoumenoi kata tas patrias autōn kai tas meridarⱪias, hoi anabantes metʼ emou ek Babulōnos en taʸ basileia Artaxerxou tou basileōs. )

BI Ges 8:28 ©