Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 8 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89V93

Parallel GES 8:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 8:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)These are the chief according to their families and their several divisions, who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

BrLXXΚαὶ οὗτοι οἱ προηγούμενοι κατὰ τὰς πατριὰς αὐτῶν καὶ τὰς μεριδαρχίας, οἱ ἀναβάντες μετʼ ἐμοῦ ἐκ Βαβυλῶνος ἐν τῇ βασιλείᾳ Ἀρταξέρξου τοῦ βασιλέως.
   (Kai houtoi hoi proaʸgoumenoi kata tas patrias autōn kai tas meridarⱪias, hoi anabantes metʼ emou ek Babulōnos en taʸ basileia Artaxerxou tou basileōs. )

BrTrAnd these are the chief according to their families and several dignities, that went up with me from Babylon in the reign of king Artaxerxes:


WEBBEThese are the chief according to their families and their several divisions, who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

DRANo DRA GES book available

RVAnd these are the chief according to their families and the several divisions thereof, that went up with me from Babylon in the reign of king Artaxerxes:

KJB-1769And these are the chief according to their families and several dignities, that went up with me from Babylon in the reign of king Artexerxes:
   (And these are the chief according to their families and several dignitys, that went up with me from Babylon in the reign of king Artexerxes: )

KJB-1611And these are the chiefe according to their families and seuerall dignities, that went vp with me from Babylon in the reigne of king Artaxerxes.
   (And these are the chief according to their families and sevenrall dignitys, that went up with me from Babylon in the reign of king Artaxerxes.)

WyclAnd Esdras, the scribe, seide, Blessid be the Lord God of oure fadris, that yaaf this will in to the herte of the kyng, to clarifie his hous, that is in Jerusalem;
   (And Esdras, the scribe, said, Blessed be the Lord God of our fathers, that yaaf this will in to the heart of the king, to clarifie his house, that is in Yerusalem;)

BI Ges 8:28 ©