Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hab 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Under trouble I_have_seen the_tents of_Cushan trembled the_tent_curtains of_the_land of_Midyān.
UHB תַּ֣חַת אָ֔וֶן רָאִ֖יתִי אָהֳלֵ֣י כוּשָׁ֑ן יִרְגְּז֕וּן יְרִיע֖וֹת אֶ֥רֶץ מִדְיָֽן׃ס ‡
(taḩat ʼāven rāʼitī ʼāhₒlēy kūshān yirgəzūn yərīˊōt ʼereʦ midyān.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἀντὶ κόπων εἶδον σκηνώματα Αἰθιόπων, πτοηθήσονται καὶ αἱ σκηναὶ γῆς Μαδιάμ.
(Anti kopōn eidon skaʸnōmata Aithiopōn, ptoaʸthaʸsontai kai hai skaʸnai gaʸs Madiam. )
BrTr Because of troubles I looked upon the tents of the Ethiopians: the tabernacles also of the land of Madiam shall be dismayed.
ULT I saw the tents of Cushan in affliction, and the tent curtains in the land of Midian trembling.
UST In the vision I saw the people who live in tents in the region of Cushan were very afraid,
⇔ and the people in the region of Midian were trembling.
BSB ⇔ I saw the tents of Cushan in distress;
⇔ the curtains of Midian were trembling.
OEB The tents of Cushan are afraid,
⇔ the curtains of Midian tremble.
WEBBE I saw the tents of Cushan in affliction.
⇔ The dwellings of the land of Midian trembled.
WMBB (Same as above)
NET I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble;
⇔ the tent curtains of the land of Midian are shaking.
LSV Under sorrow I have seen tents of Cushan,
Curtains of the land of Midian tremble.
FBV I saw the tents of Cushan suffering, the tent curtains of the land of Midian tremble.[fn]
3:7 By this Habakkuk probably means the people that lived in these tents.
T4T In the vision I saw the people who live in tents in the Cushan region being afflicted,
⇔ and the people in the Midian region trembling.
LEB • the tent curtains of the land of Midian trembled.
BBE The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.
Moff No Moff HAB book available
JPS I see the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian do tremble.
ASV I saw the tents of Cushan in affliction;
⇔ The curtains of the land of Midian did tremble.
DRA I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.
YLT Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
Drby I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
RV I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
Wbstr I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian trembled.
KJB-1769 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.[fn][fn]
KJB-1611 [fn][fn]I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtaines of the land of Midian did tremble.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
Bshps For iniquitie I saw the tentes of Chusan, and the curtaynes of the lande of Madian dyd tremble.
(For iniquity I saw the tents of Chusan, and the curtaynes of the land of Madian did tremble.)
Gnva For his iniquitie I sawe the tentes of Cushan, and the curtaines of the land of Midian did tremble.
(For his iniquity I saw the tents of Cushan, and the curtains of the land of Midian did tremble. )
Cvdl I sawe, that the pauilions of the Morians and the tentes of the londe of Madian were vexed for weerynesse.
(I saw, that the pavilions of the Morians and the tents of the land of Madian were vexed for weerynesse.)
Wycl For wickidnesse Y saiy the tentis of Ethiope, the skynnes of the lond of Madian schulen be troblid.
(For wickednesse I saiy the tents of Ethiope, the skynnes of the land of Madian should be troblid.)
Luth Ich sah der Mohren Hütten in Mühe und der Midianiter Gezelte betrübt.
(I saw the/of_the Mohren Hütten in Mühe and the/of_the Midianiter Gezelte betrübt.)
ClVg Pro iniquitate vidi tentoria Æthiopiæ; turbabuntur pelles terræ Madian.
(Pro iniquitate I_saw tentoria Æthiopiæ; turbabuntur pelles terræ Madian. )
3:7 Midian occupied the southern part of the region just east of the Jordan (see Gen 36:35); the nation was trembling in terror at the earth-shaking power of God’s presence (Hab 3:6).
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) I saw the tents of Cushan in affliction, and the fabric of the tents in the land of Midian trembling
(Some words not found in UHB: below/instead_of distress saw tents Cushan trembled, tent_curtains earth/land Midyān )
The words “the tents” and “the fabric of the tents” are metonyms for the people who live in those tents. Alternate translation: “I saw the people who live in tents in the land of Cushan in affliction, and the people who live in tents in the land of Midian trembling”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Cushan
(Some words not found in UHB: below/instead_of distress saw tents Cushan trembled, tent_curtains earth/land Midyān )
Here, Cushan could mean (1) the name of a people group otherwise unknown or (2) the same as Cush.