Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hab 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV YHWH[fn][fn][fn] my_master strength_my and_he/it_assigned feet_my like_the_deer and_on heights_my walk_me for_the_choir_director in/on/at/with_stringed_instruments.
3:19 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
3:19 Note: Marks an anomalous form.
3:19 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
UHB יְהוִ֤הּ אֲדֹנָי֙ חֵילִ֔י וַיָּ֤שֶׂם רַגְלַי֙ כָּֽאַיָּל֔וֹת וְעַ֥ל בָּמוֹתַ֖י יַדְרִכֵ֑נִי לַמְנַצֵּ֖חַ בִּנְגִינוֹתָֽי׃ ‡
(yəhvih ʼₐdonāy ḩēyliy vayyāsem raglay kāʼayyālōt vəˊal bāmōtay yadrikēnī lamənaʦʦēaḩ binəgīnōtāy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Κύριος ὁ Θεὸς δύναμίς μου, καὶ τάξει τοὺς πόδας μου εἰς συντέλειαν· ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ ἐπιβιβᾷ με, τοῦ νικῆσαι ἐν τῇ ᾠδῇ αὐτοῦ.
(Kurios ho Theos dunamis mou, kai taxei tous podas mou eis sunteleian; epi ta hupsaʸla epibiba me, tou nikaʸsai en taʸ ōdaʸ autou. )
BrTr The Lord God is my strength, and he will perfectly strengthen my feet; he mounts me upon high places, that I may conquer by his song.
ULT The Lord Yahweh is my strength
⇔ and he makes my feet like the feet of a deer.
⇔ He makes me tread on my high places.
⇔ For the music director, on my stringed instruments.
UST Yahweh the Lord is the one who gives me strength,
⇔ and he enables me to climb safely like a deer does,
⇔ he makes me walk on my high hills.
⇔ (This message is for the choir director:
⇔ When this prayer is sung, it is to be accompanied by people playing stringed instruments.)
BSB GOD the Lord is my strength;
⇔ He makes my feet like those of a deer;
⇔ He makes me walk upon the heights!
¶
OEB The Lord God is my strength;
⇔ he makes my feet as sure as the feet of deer,
⇔ and causes me to walk on the heights!
¶ To the music director: Use stringed instruments.
CSB The LORD my Lord is my strength; he makes my feet like those of a deer and enables me to walk on mountain heights! For the choir director: on stringed instruments.
NLT The Sovereign LORD is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. (For the choir director: This prayer is to be accompanied by stringed instruments.)
NIV The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. For the director of music. On my stringed instruments.
CEV The LORD gives me strength. He makes my feet as sure as those of a deer, and he helps me stand on the mountains. To the music director: Use stringed instruments.
ESV GOD, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer’s; he makes me tread on my high places. To the choirmaster: with stringed instruments.
NASB The Lord GOD is my strength, And He has made my feet like hinds’ feet, And makes me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.
LSB Yahweh, the Lord, is my strength, And He has set my feet like hinds’ feet And makes me tread on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.
WEBBE GOD, the Lord,[fn] is my strength.
⇔ He makes my feet like deer’s feet,
⇔ and enables me to go in high places.
¶ For the music director, on my stringed instruments.
3:19 The word translated “Lord” is “Adonai.”
WMBB GOD, the Lord,[fn] is my strength.
⇔ He makes my feet like deer’s feet,
⇔ and enables me to go in high places.
¶ For the music director, on my stringed instruments.
3:19 The word translated “Lord” (mixed case) is “Adonai.”
MSG (17-19)Though the cherry trees don’t blossom
and the strawberries don’t ripen,
Though the apples are worm-eaten
and the wheat fields stunted,
Though the sheep pens are sheepless
and the cattle barns empty,
I’m singing joyful praise to God.
I’m turning cartwheels of joy to my Savior God.
Counting on God’s Rule to prevail,
I take heart and gain strength.
I run like a deer.
I feel like I’m king of the mountain!
(For congregational use, with a full orchestra.)
NET The sovereign Lord is my source of strength.
⇔ He gives me the agility of a deer;
⇔ he enables me to negotiate the rugged terrain.
¶ (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
LSV YHWH the Lord [is] my strength,
And He makes my feet like does,
And causes me to tread on my high-places. To the overseer with my stringed instruments!
FBV The Lord God is my strength. He makes me able to walk in the highest mountains, as sure-footed as a deer.
¶ (To the music director: with my stringed instruments.)
T4T Yahweh the Lord is the one who causes me to be strong;
⇔ he enables me to climb ◄safely/without falling► in the rocky mountains, like [SIM] a deer does.
⇔ (This message is for the choir director:
⇔ When this prayer is sung, it is to be accompanied by people playing stringed instruments.)
LEB • is my strength; he makes my feet like the deer; • he causes me to walk on my high places. • To the choirmaster with stringed instruments.
NRSV GOD, the Lord, is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, and makes me tread upon the heights. To the leader: with stringed instruments.
NKJV The LORD God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.
NAB GOD, my Lord, is my strength; he makes my feet swift as those of deer and enables me to tread upon the heights. For the leader; with stringed instruments.
BBE The Lord God is my strength, and he makes my feet like roes' feet, guiding me on my high places. For the chief music-maker on corded instruments.
Moff No Moff HAB book available
JPS God, the Lord, is my strength, and He maketh my feet like hinds' feet, and He maketh me to walk upon my high places. For the Leader. With my string-music.
ASV Jehovah, the Lord, is my strength;
⇔ And he maketh my feet like hinds’ feet,
⇔ And will make me to walk upon my high places. For the Chief Musician, on my stringed instruments.
DRA The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.
YLT Jehovah the Lord [is] my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!
Drby Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
RV Jehovah, the Lord, is my strength, and he maketh my feet like hinds’ feet, and will make me to walk upon mine high places. For the Chief Musician, on my stringed instruments.
Wbstr The Lord GOD is my strength, and he will make my feet like hinds' feet , and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
KJB-1769 The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds’ feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.[fn][fn]
KJB-1611 [fn][fn]The LORD God is my strength, and he will make my feet like hindes feet, and he will make me to walke vpon mine high places. To the chiefe singer on my stringed instruments.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))
Bshps The Lord God is my strength, he wil make my feete like hindes feete & he wil make me to walke vpon my hye places. To the chiefe singer on Neginothai, or vpon the instrumentes of musicke.
(The Lord God is my strength, he will make my feet like hinds feet and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on Neginothai, or upon the instruments of musicke.)
Gnva The Lord God is my strength: hee will make my feete like hindes feete, and he will make me to walke vpon mine hie places. To the chiefe singer on Neginothai.
(The Lord God is my strength: he will make my feet like hinds feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on Neginothai. )
Cvdl The LORDE God is my strength, he shall make my fete as the fete of hertes: & he which geueth ye victory, shal bringe me to my hye places, synginge vpon my psalmes.
(The LORD God is my strength, he shall make my feet as the feet of hearts: and he which giveth/gives ye/you_all victory, shall bring me to my high places, synginge upon my psalmes.)
Wycl God the Lord is my strengthe, and he schal putte my feet as of hertis; and on myn hiye thingis, the ouercomere schal lede forth me, syngynge in salmes.
(God the Lord is my strength, and he shall put my feet as of hearts; and on mine hiye things, the overcomere shall lead forth me, singing in salmes.)
Luth Denn der HErr HErr ist meine Kraft und wird meine Füße machen wie Hirschfüße und wird mich in der Höhe führen, daß ich singe auf meinem Saitenspiel.
(Because the/of_the LORD LORD is my Kraft and becomes my feet make like Hirschfüße and becomes me in the/of_the Höhe lead, that I singe on my Saitenspiel.)
ClVg Deus Dominus fortitudo mea, et ponet pedes meos quasi cervorum: et super excelsa mea deducet me victor in psalmis canentem.]
(God Master fortitudo mea, and ponet pedes meos as_if cervorum: and over excelsa mea deducet me victor in psalmis canentem.] )
3:19 Habakkuk owed whatever strength he had to the Sovereign Lord, his Savior (3:18). Habakkuk compared his spiritual climb to a deer swiftly ascending to the mountaintops and gracefully gliding over them (cp. Ps 18:32-33).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) he makes my feet like the deer’s. He makes me go forward on my high places
(Some words not found in UHB: GOD my=master strength,my and=he/it_assigned feet,my like_the,deer and,on heights,my walk,me for_the,choir_director in/on/at/with,stringed_instruments )
Habakkuk speaks of Yahweh keeping him safe and enabling him to survive during difficult times as if Yahweh were to make him as sure-footed as a deer that can climb easily on rugged and dangerous mountain sides.