Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 1 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel 1 MAC 1:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 1:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He spoke words of peace to them in subtlety, and they believed him. Then he fell upon the city suddenly, struck it very severely, and destroyed many people of Israel.

BrLXXΚαὶ ἐλάλησεν αὐτοῖς λόγους εἰρηνικοὺς ἐν δόλῳ· καὶ ἐνεπίστευσαν αὐτῷ· καὶ ἐπέπεσεν ἐπὶ τὴν πόλιν ἐξάπινα, καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν πληγὴν μεγάλην, καὶ ἀπώλεσε λαὸν πολὺν ἐξ Ἰσραήλ.
   (Kai elalaʸsen autois logous eiraʸnikous en dolōi; kai enepisteusan autōi; kai epepesen epi taʸn polin exapina, kai epataxen autaʸn plaʸgaʸn megalaʸn, kai apōlese laon polun ex Israaʸl. )

BrTrand spake peaceable words unto them, but all was deceit: for when they had given him credence, he fell suddenly upon the city, and smote it very sore, and destroyed much people of Israel.


WEBBEHe spoke words of peace to them in subtlety, and they believed him. Then he fell upon the city suddenly, struck it very severely, and destroyed many people of Israel.

DRAAnd after two full years the king sent the chief collector of his tributes to the cities of Juda, and he came to Jerusalem with a great multitude.

RVAnd he spake words of peace unto them in subtilty, and they gave him credence: and he fell upon the city suddenly, and smote it very sore, and destroyed much people out of Israel.
   (And he spake words of peace unto them in subtlety, and they gave him credence: and he fell upon the city suddenly, and smote it very sore, and destroyed much people out of Israel. )

KJB-1769And spake peaceable words unto them, but all was deceit: for when they had given him credence, he fell suddenly upon the city, and smote it very sore, and destroyed much people of Israel.

KJB-1611And spake peaceable wordes vnto them, but [all was] deceit: for when they had giuen him credence, he fell suddenly vpon the citie, and smote it very sore, & destroyed much people of Israel.
   (And spake peaceable words unto them, but [all was] deceit: for when they had given him credence, he fell suddenly upon the city, and smote it very sore, and destroyed much people of Israel.)

WyclAnd aftir twei yeeris of daies, the kyng sente a prince of tributis in to the citees of Juda, and he cam to Jerusalem with greet cumpanye.
   (And after twain/two_or_both years of days, the king sent a prince of tributis in to the cities of Yudah, and he came to Yerusalem with great cumpanye.)

BI 1 Mac 1:30 ©