Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 1 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel 1 MAC 1:44

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 1:44 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The king sent letters by the hand of messengers to Jerusalem and the cities of Judah, that they should follow laws strange to the land,

BrLXXΚαὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς βιβλία ἐν χειρὶ ἀγγέλων εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ τὰς πόλεις Ἰούδα, πορευθῆναι ὀπίσω νομίμων ἀλλοτρίων τῆς γῆς,
   (Kai apesteilen ho basileus biblia en ⱪeiri angelōn eis Hierousalaʸm kai tas poleis Youda, poreuthaʸnai opisō nomimōn allotriōn taʸs gaʸs, )

BrTrFor the king had sent letters by messengers unto Jerusalem and the cities of Juda, that they should follow the strange laws of the land,


WEBBEThe king sent letters by the hand of messengers to Jerusalem and the cities of Judah, that they should follow laws strange to the land,

DRAAnd all nations consented according to the word of king Antiochus.

RVAnd the king sent letters by the hand of messengers unto Jerusalem and the cities of Judah, that they should follow laws strange to the land,
   (And the king sent letters by the hand of messengers unto Yerusalem and the cities of Yudah, that they should follow laws strange to the land, )

KJB-1769For the king had sent letters by messengers unto Jerusalem and the cities of Juda that they should follow the strange laws of the land,
   (For the king had sent letters by messengers unto Yerusalem and the cities of Yudah that they should follow the strange laws of the land, )

KJB-1611For the king had sent letters by messengers vnto Ierusalem, and the cities of Iuda, that they should follow [fn]the strange lawes of the land,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


1:44 Or, the lawes and rites of the strangers of the land.

Wycland alle folkis consentiden bi the word of kyng Antiok,
   (and all folks/people consentiden by the word of king Antiok,)

BI 1 Mac 1:44 ©