Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 1 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel 1 MAC 1:45

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 1:45 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and should forbid whole burnt offerings and sacrifice and drink offerings in the sanctuary; and should profane the Sabbaths and feasts,

BrLXXκαὶ κωλῦσαι ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίαν καὶ σπονδὴν ἐκ τοῦ ἁγιάσματος, καὶ βεβηλῶσαι σάββατα καὶ ἑορτὰς,
   (kai kōlusai holokautōmata kai thusian kai spondaʸn ek tou hagiasmatos, kai bebaʸlōsai sabbata kai heortas, )

BrTrand forbid burnt offerings, and sacrifice, and drink offerings, in the temple; and that they should profane the sabbaths and festival days:


WEBBEand should forbid whole burnt offerings and sacrifice and drink offerings in the sanctuary; and should profane the Sabbaths and feasts,

DRAAnd many of Israel consented to his service, and they sacrificed to idols, and profaned the sabbath.

RVand should forbid whole burnt offerings and sacrifice and drink offerings in the sanctuary; and should profane the sabbaths and feasts,
   (and should forbid whole burnt-offerings and sacrifice and drink-offerings in the sanctuary; and should profane the sabbaths and feasts, )

KJB-1769And forbid burnt offerings, and sacrifice, and drink offerings, in the temple; and that they should profane the sabbaths and festival days:
   (And forbid burnt-offerings, and sacrifice, and drink-offerings, in the temple; and that they should profane the sabbaths and festival days: )

KJB-1611And forbid burnt offerings, and sacrifice, and drinke offerings in the temple; and that they should prophane the Sabbaths, and festiuall dayes:
   (And forbid burnt-offerings, and sacrifice, and drink-offerings in the temple; and that they should profane the Sabbaths, and festiuall days:)

Wycland many of Israel consentiden to him, and sacrifieden to idols, and defouliden sabot.
   (and many of Israel consentiden to him, and sacrifieden to idols, and defiled sabot.)

BI 1 Mac 1:45 ©