Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 9 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70V73

Parallel 1 MAC 9:44

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 9:44 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Jonathan said to his company, “Let’s stand up now and fight for our lives, for things are different today than they were yesterday and the day before.

BrLXXΚαὶ εἶπεν Ἰωνάθαν τοῖς παρʼ αὐτοῦ, ἀναστῶμεν νῦν καὶ πολεμήσωμεν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν, οὐ γὰρ ἐστι σήμερον ὡς ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν.
   (Kai eipen Yōnathan tois parʼ autou, anastōmen nun kai polemaʸsōmen huper tōn psuⱪōn haʸmōn, ou gar esti saʸmeron hōs eⱪthes kai tritaʸn haʸmeran. )

BrTrThen Jonathan said to his company, Let us go up now and fight for our lives, for it standeth not with us to day, as in time past:


WEBBEJonathan said to his company, “Let’s stand up now and fight for our lives, for things are different today than they were yesterday and the day before.

DRAAnd Jonathan said to his company: Let us arise, and fight against our enemies: for it is not now as yesterday, and the day before.

RVAnd Jonathan said to his company, Let us stand up now and fight for our lives, for it is not with us to-day, as yesterday and the day before.

KJB-1769Then Jonathan said to his company, Let us go up now and fight for our lives, for it standeth not with us to day, as in time past:
   (Then Jonathan said to his company, Let us go up now and fight for our lives, for it standeth/stands not with us to day, as in time past: )

KJB-1611Then Ionathan sayde to his company, Let vs goe vp now and fight for our liues, for it standeth not with vs to day, as in time past:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd Jonathas seide to hise, Rise we, and fiyte ayens oure enemyes; for it is not to dai as yistirdai and the thridde dai agoon.
   (And Yonathas said to hise, Rise we, and fight against our enemies; for it is not to day as yesterday and the third day agoon.)

BI 1 Mac 9:44 ©