Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 9 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70V73

Parallel 1MA 9:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 9:9 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB They tried to dissuade him, saying, “There is no way we are able; but let’s rather save our lives now. Let’s return again with our kindred, and fight against them; but we are too few.”

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA But they dissuaded him, saying: We shall not be able, but let us save our lives now, and return to our brethren, and then we will fight against them: for we are but few.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV And they would have dissuaded him, saying, We shall in no wise be able: but let us rather save our lives now: let us return again, we and our brethren, and fight against them: but we are few.

WBSNo WBS 1MA book available

KJB But they dehorted him, saying, We shall never be able: let us now rather save our lives, and hereafter we will return with our brethren, and fight against them: for we are but few.

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC And thei turneden awei hym, and seiden, We schulen not moun, but delyuere we oure lyues, and turne ayen we to oure britheren, and thanne we schulen fiyte ayens hem; forsothe we ben fewe.
  (And they turned away him, and said, We should not moun, but delyuere we our lives, and turn ayen we to our brethren/brothers, and then we should fiyte against hem; forsothe we been few.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et avertebant eum, dicentes: Non poterimus, sed liberemus animas nostras modo, et revertamur ad fratres nostros, et tunc pugnabimus adversus eos: nos autem pauci sumus.
  (And avertebant him, dicentes: Non poterimus, but liberemus animas nostras modo, and revertamur to fratres nostros, and tunc pugnabimus adversus them: nos however pauci sumus. )

BRN But they dehorted him, saying, We shall never be able: let us now rather save our lives, and hereafter we will return with our brethren, and fight against them: for we are but few.

BrLXX Καὶ ἀπέστρεψαν αὐτὸν, λέγοντες, οὐ μὴ δυνώμεθα, ἀλλʼ ἢ σώζωμεν τὰς ἑαυτῶν ψυχὰς τὸ νῦν, καὶ ἐπιστρέψωμεν μετὰ τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν, καὶ πολεμήσωμεν πρὸς αὐτοὺς, ἡμεῖς δὲ ὀλίγοι.
  (Kai apestrepsan auton, legontes, ou maʸ dunōmetha, allʼ aʸ sōzōmen tas heautōn psuⱪas to nun, kai epistrepsōmen meta tōn adelfōn haʸmōn, kai polemaʸsōmen pros autous, haʸmeis de oligoi. )

BI 1Ma 9:9 ©