Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32

Parallel 2MA 2:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 2:31 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB but to strive after brevity of expression, and to avoid a labored fullness in the treatment, is to be granted to him who would bring a writing into a new form.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA For to collect all that is to be known, to put the discourse in order, and curiously to discuss every particular point, is the duty of the author of a history:

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV but to strive after brevity of expression, and to avoid a laboured fulness in the treatment, is to be granted to him that would bring a writing into a new form.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB But to use brevity, and avoid much labouring of the work, is to be granted to him that will make an abridgment.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Forsothe for to gadere vndurstondyng, and ordeyne a word, and ful bisili for to enquere alle partis of the storie, ech bi hem silf, acordith to an autour;
  (Forsothe for to gather understondyng, and ordeyne a word, and full bisili for to enquere all partis of the storie, each by them silf, acordith to an autour;)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Etenim intellectum colligere, et ordinare sermonem, et curiosius partes singulas quasque disquirere, historiæ congruit auctori:
  (Etenim intellectum colligere, and ordinare sermonem, and curiosius partes singulas quasque disquirere, historiæ congruit auctori: )

BRN but to use brevity, and avoid much labouring of the work, is to be granted to him that will make an abridgement.

BrLXX Τὸ δὲ σύντομον τῆς λέξεως μεταδιώκειν, καὶ τὸ ἐξεργαστικὸν τῆς πραγματείας παραιτεῖσθαι, τῷ τὴν μετάφρασιν ποιουμένῳ συγχωρητέον.
  (To de suntomon taʸs lexeōs metadiōkein, kai to exergastikon taʸs pragmateias paraiteisthai, tōi taʸn metafrasin poioumenōi sugⱪōraʸteon. )

BI 2Ma 2:31 ©