Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel 2MA 2:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 2:32 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Here then let’s begin the narration, only adding this much to that which has already been said; for it is a foolish thing to make a long prologue to the history, and to abridge the history itself.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA But to pursue brevity of speech, and to avoid nice declarations of things, is to be granted to him that maketh an abridgment.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV Here then let us begin the narration, only adding thus much to that which hath been already [fn] said; for it is a foolish thing to make a long prologue to the history, and to abridge the history itself.


2:32 Or, spoken of

WBSNo WBS 2MA book available

KJB Here then will we begin the story: only adding thus much to that which hath been said, that it is a foolish thing to make a long prologue, and to be short in the story itself.
  (Here then will we begin the story: only adding thus much to that which hath/has been said, that it is a foolish thing to make a long prologue, and to be short in the story itself. )

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC forsothe for to sue schortnesse of seiyng, and for to eschewe out suyngis of thingis, is to be grauntid to the breggere.
  (forsothe for to sue schortnesse of seiyng, and for to eschewe out suyngis of things, is to be grauntid to the breggere.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV brevitatem vero dictionis sectari, et executiones rerum vitare, brevianti concedendum est.
  (brevitatem vero dictionis sectari, and executiones rerum vitare, brevianti concedendum est. )

BRN Here then will we begin the story: only adding thus much to that which hath been said, that it is a foolish thing to make a long prologue, and to be short in the story itself.

BrLXX Ἐντεῦθεν οὖν ἀρξώμεθα τῆς διηγήσεως, τοῖς προειρημένοις τοσοῦτον ἐπιζεύξαντες· εὔηθες γὰρ τὸ μὲν πρὸ τῆς ἱστορίας πλεονάζειν, τὴν δὲ ἱστορίαν ἐπιτεμεῖν.
  (Enteuthen oun arxōmetha taʸs diaʸgaʸseōs, tois proeiraʸmenois tosouton epizeuxantes; euaʸthes gar to men pro taʸs historias pleonazein, taʸn de historian epitemein. )

BI 2Ma 2:32 ©