Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 2 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 2MA 2:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 2:6 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Some of those who followed with him came there that they might mark the way, and could not find it.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA Then some of them that followed him, came up to mark the place: but they could not And it.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV And some of those that followed with him came there that they might mark the way, and could not find it.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB And some of those that followed him came to mark the way, but they could not find it.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC And summen camen togidere that folewiden, for to marke the place to hem, and miyten not fynde.
  (And summen came together that followed, for to marke the place to them, and miyten not fynde.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Et accesserunt quidam simul, qui sequebantur, ut notarent sibi locum: et non potuerunt invenire.
  (And accesserunt quidam simul, who sequebantur, as notarent sibi locum: and not/no potuerunt invenire. )

BRN And some of those that followed him came to mark the way, but they could not find it.

BrLXX Καὶ προσελθόντες τινὲς τῶν συνακολουθούντων ὥστε ἐπισημῄνασθαι τὴν ὁδὸν, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν εὑρεῖν.
  (Kai proselthontes tines tōn sunakolouthountōn hōste episaʸmaʸnasthai taʸn hodon, kai ouk aʸdunaʸthaʸsan heurein. )

BI 2Ma 2:6 ©