Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 2 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 2MA 2:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 2:5 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Jeremiah came and found a cave, he brought the tabernacle, the ark, and the altar of incense into it; then he sealed the entrance.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA And when Jeremias came thither he found a hollow cave: and he carried in thither the tabernacle, and the ark, and the altar of incense, and so stopped the door.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV And Jeremiah came and found [fn] a chamber in the rock, and there he brought in the tabernacle, and the ark, and the altar of incense; and he made fast the door.


2:5 Gr. a cavernous chamber.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB And when Jeremy came thither, he found an hollow cave, wherein he laid the tabernacle, and the ark, and the altar of incense, and so stopped the door.
  (And when Jeremy came there, he found an hollow cave, wherein he laid the tabernacle, and the ark, and the altar of incense, and so stopped the door. )

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC And Jeremye cam, and foond ther a place of denne, and brouyte in thidur the tabernacle, and `the arke, and auter of encense, and stoppide the dore.
  (And Yeremye came, and found there a place of denne, and brought in thidur the tabernacle, and `the arke, and altar of encense, and stoppide the door.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Et veniens ibi Jeremias, invenit locum speluncæ: et tabernaculum, et arcam, et altare incensi intulit illuc, et ostium obstruxit.
  (And veniens there Yeremias, invenit place speluncæ: and tabernaculum, and arcam, and altare incensi intook illuc, and ostium obstruxit. )

BRN And when Jeremy came thither, he found an hollow cave, wherein he laid the tabernacle, and the ark, and the altar of incense, and so stopped the door.

BrLXX Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἱερεμίας εὗρεν οἶκον ἀντρώδη, καὶ τὴν σκηνὴν, καὶ τὴν κιβωτὸν, καὶ τὸ θυσιαστήριον τοῦ θυμιάματος εἰσήνεγκεν ἐκεῖ, καὶ τὴν θύραν ἐνέφραξε.
  (Kai elthōn ho Hieremias heuren oikon antrōdaʸ, kai taʸn skaʸnaʸn, kai taʸn kibōton, kai to thusiastaʸrion tou thumiamatos eisaʸnegken ekei, kai taʸn thuran enefraxe. )

BI 2Ma 2:5 ©