Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB Seeing then that we are about to celebrate the purification, we write to you. You will therefore do well if you celebrate the days.
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA As we are then about to celebrate the purification, we have written unto you: and you shall do well, if you keep the same days.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV Seeing then that we are about to keep the purification, we write unto you; ye will therefore do well if ye keep the days.
WBS No WBS 2MA book available
KJB Whereas we then are about to celebrate the purification, we have written unto you, and ye shall do well, if ye keep the same days.
(Whereas we then are about to celebrate the purification, we have written unto you, and ye/you_all shall do well, if ye/you_all keep the same days. )
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC Therfor we to doynge purifiyng, han write to you; therfor ye schulen do wel, if ye schulen do these daies.
(Therefore we to doynge purifiyng, have write to you; therefore ye/you_all should do wel, if ye/you_all should do these days.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV Acturi itaque purificationem scripsimus vobis: bene ergo facietis, si egeritis hos dies.
(Acturi therefore purificationem scripsimus vobis: bene ergo facietis, when/but_if egeritis hos dies. )
BRN Whereas we then are about to celebrate the purification, we have written unto you, and ye shall do well, if ye keep the same days.
BrLXX Μέλλοντες οὖν ἄγειν τὸν καθαρισμὸν, ἐγράψαμεν ὑμῖν· καλῶς οὖν ποιήσετε ἄγοντες τὰς ἡμέρας.
(Mellontes oun agein ton katharismon, egrapsamen humin; kalōs oun poiaʸsete agontes tas haʸmeras. )