Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 10 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

Parallel TOB 10:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 10:2 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB he said, “Is he perchance detained?[fn] Or is Gabael perchance dead, and there is no one to give him the money?”


10:2 Many ancient authorities read “Are they perchance put to shame?”

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA Is Gabelus dead, thinkest thou, and no man will pay him the money?

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV he said, [fn] Is he perchance detained? or is Gabael perchance dead, and there is no man to give him the money?


10:2 Many ancient authorities read Are they perchance put to shame?

WBSNo WBS TOB book available

KJB Then Tobit said, Are they detained? or is Gabael dead, and there is no man to give him the money?

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC Gessist thou, whether Gabelus is deed, and no man yeldith to hym the monei?
  (Gessist thou, whether Gabelus is dead, and no man yeldith to him the monei?)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Putasne Gabelus mortuus est, et nemo reddet illi pecuniam?
  (Putasne Gabelus mortuus it_is, and nemo reddet illi pecuniam? )

BRN then Tobit said, Are they detained? or is Gabael dead, and there is no man to give him the money?

BrLXX εἶπε μήποτε κατῄσχυνται; ἢ μήποτε ἀπέθανε Γαβαήλ, καὶ οὐδεὶς αὐτῷ δίδωσι τὸ ἀργύριον;
  (eipe maʸpote kataʸsⱪuntai? aʸ maʸpote apethane Gabaaʸl, kai oudeis autōi didōsi to argurion? )

BI Tob 10:2 ©