Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21

Parallel TOB 4:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 4:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Pour out your bread on the burial[fn] of the just, and give nothing to sinners.


4:17 Or, tomb.

BrLXXNo BrLXX TOB 4:17 verse available

BrTrNo BrTr TOB 4:17 verse available


WEBBEPour out your bread on the burial[fn] of the just, and give nothing to sinners.


4:17 Or, tomb

DRAEat thy bread with the hungry and the needy, and with thy garments cover the naked.

RVPour out thy bread on the [fn] burial of the just, and give nothing to sinners.
   (Pour out thy/your bread on the burial of the just, and give nothing to sinners. )


4:17 Or, tomb

KJB-1769Pour out thy bread on the burial of the just, but give nothing to the wicked.
   (Pour out thy/your bread on the burial of the just, but give nothing to the wicked. )

KJB-1611Powre out thy bread on the buriall of the iust, but giue nothing to the wicked.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclEte thi breed with hungri men and nedi, and with thi clothis hile thou nakid men.
   (Eat thy/your bread with hungry men and needy, and with thy/your clothes hile thou/you naked men.)

BI Tob 4:17 ©