Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Tim 6:16
οὐδείς (oudeis) ‘unapproachable whom saw not_one of the people nor to see’
Strongs=37620 Lemma=oudeis
Word role=pronoun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=65 AD Referred to from Word #138450 Referred to from Word #138451
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οὐδείς’ (R-NMS) has 2 different glosses: ‘no_one’, ‘not_one’.
Yhn (Jhn) 3:2 ‘god you have come as a teacher no_one for is able these’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 21
OET-LV: 2 this one came to him by_night, and said to_him: My_great_one, we_have_known that you_have_come from god as_a_teacher, because/for no_one is_able to_be_doing these the signs, what you are_doing, if the god not may_be with him. (JHN_3:2)
OET-RV: 2 went to Yeshua and said, “Teacher, we know that God has sent you as a teacher, because no one could do those kinds of miracles if God wasn’t with him.” (JHN 3:2)
Yhn (Jhn) 3:13 ‘and no_one has gone_up into heaven’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:13 word 2
OET-LV: 13 And no_one has_gone_up into the heaven, except not/lest the one having_come_down out_of the heaven, the son of_ the _Man. (JHN_3:13)
OET-RV: 13 None of you have ever gone up into heaven, but I, humanity’s child, have come down from heaven. (JHN 3:13)
Yhn (Jhn) 3:32 ‘the testimony of him no_one is receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:32 word 13
OET-LV: 32 What he_has_seen and heard, this he_is_testifying, but no_one is_receiving the testimony of_him. (JHN_3:32)
OET-RV: 32 He explains about what he’s seen and heard, but people don’t believe him. (JHN 3:32)
Yhn (Jhn) 4:27 ‘with a woman he was speaking no_one however said what’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 18
OET-LV: 27 And after this the apprentices/followers of_him came, and they_were_marvelling that he_was_speaking with a_woman, however no_one said: What are_you_seeking? Or: Why are_you_speaking with her? (JHN_4:27)
OET-RV: 27 After this, his followers arrived back, and they were astounded that he was speaking with a woman. However no one dared ask her, “What are you after?” Or to ask him, “Why are you talking with her?” (JHN 4:27)
Yhn (Jhn) 6:65 ‘I have said to you_all that no_one is able to come to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 8
OET-LV: 65 And he_was_saying: Because_of this I_have_said to_you_all that no_one is_able to_come to me, if may_be having_ not _˓been˒_given to_him from the father. (JHN_6:65)
OET-RV: 65 so he said, “That’s why I told you that no one can come to me unless the father has given them to me.” (JHN 6:65)
Yhn (Jhn) 7:4 ‘no_one for anything in’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:4 word 1
OET-LV: 4 For/Because no_one is_doing anything in secret and is_seeking himself to_be in public. If you_are_doing these things, reveal yourself to_the world. (JHN_7:4)
OET-RV: 4 If you want to become well-known, you don’t do things out of the main stream. If you want to do miracles, go and show yourself to the wider world. (JHN 7:4)
Yhn (Jhn) 7:19 ‘the law and no_one of you_all is practicing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:19 word 9
OET-LV: 19 has_ Not Mōsaʸs/(Mosheh) _given to_you_all the law, and no_one of you_all is_practicing the law? Why you_all_are_seeking to_kill_ me _off? (JHN_7:19)
OET-RV: 19 Didn’t Mosheh write down God’s commands for you, yet not a single one of you obeys them. Why are you wanting to execute me?” (JHN 7:19)
Yhn (Jhn) 7:27 ‘chosen_one/messiah whenever he may_be coming no_one is knowing from_where he is’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:27 word 20
OET-LV: 27 But we_have_known this one from_where he_is. But the chosen_one/messiah whenever he_may_be_coming, no_one is_knowing from_where he_is. (JHN_7:27)
OET-RV: 27 But we even know where this man is from. Surely when the messiah comes, no one would know his family background.” (JHN 7:27)
Yhn (Jhn) 7:30 ‘him to arrest but no_one laid_on on him’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:30 word 8
OET-LV: 30 Therefore they_were_seeking to_arrest him, but no_one laid_on his hand on him, because the hour of_him had_ not_yet _come. (JHN_7:30)
OET-RV: 30 So now they really want to arrest him, but no one touched him because it was not yet the proper time. (JHN 7:30)
Yhn (Jhn) 7:44 ‘to arrest him but no_one laid on him’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:44 word 10
OET-LV: 44 And some of them were_wanting to_arrest him, but no_one laid their hands on him. (JHN_7:44)
OET-RV: 44 Some of the Pharisees’ servants wanted to arrest him, but decided to leave him alone for now. (JHN 7:44)
Yhn (Jhn) 8:20 ‘the temple and no_one arrested him because’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 16
OET-LV: 20 He_spoke these the messages in the treasury, teaching in the temple, and no_one arrested him, because the hour of_him had_ not_yet _come. (JHN_8:20)
OET-RV: 20 He explained all this while he was teaching in the treasury part of the temple, but no one arrested him because the time for his suffering had not yet arrived. (JHN 8:20)
Yhn (Jhn) 9:4 ‘is coming night when no_one is able to_be working’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:4 word 20
OET-LV: 4 It_is_fitting us to_be_working the works of_the one having_sent me, until it_is day, night is_coming, when no_one is_able to_be_working. (JHN_9:4)
OET-RV: 4 as long as it’s daytime, we need to do what the one who sent us wants, but when nighttime comes, no one will be able to work. (JHN 9:4)
Yhn (Jhn) 10:29 ‘greater than is and no_one is able to_be snatching out_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:29 word 18
OET-LV: 29 The father of_me who has_given them to_me, is greater than all things, and no_one is_able to_be_snatching out_of the hand of_the father. (JHN_10:29)
OET-RV: 29 My father is the one who gave them to me, and he’s more powerful than any other, so no one can snatch them away from him. (JHN 10:29)
Yhn (Jhn) 13:28 ‘this and no_one knew of the ones reclining’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:28 word 3
OET-LV: 28 And no_one of_the ones reclining knew, to what he_said this to_him. (JHN_13:28)
OET-RV: 28 But none of the others sitting around the table knew what Yeshua meant. (JHN 13:28)
Yhn (Jhn) 16:5 ‘having sent me and no_one of you_all is asking’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:5 word 10
OET-LV: 5 But now I_am_going to the one having_sent me, and no_one of you_all is_asking me: Where are_you_going? (JHN_16:5)
OET-RV: 5 but soon I’ll be returning to the one who sent me. Yet none of you are asking me where I’ll be going, (JHN 16:5)
Yhn (Jhn) 16:22 ‘the joy of you_all no_one is taking_away from you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:22 word 26
OET-LV: 22 Therefore you_all also now on_one_hand you_all_are_having sorrow, on_the_other_hand I_will_be_seeing you_all again, and the heart of_you_all will_be_being_elated, and no_one is_taking_away the joy of_you_all, from you_all. (JHN_16:22)
OET-RV: 22 So too with all of you: you’ll be upset for a while but then I’ll be with you again and you’ll be so happy and no one will be able to take that happiness away from you. (JHN 16:22)
Yhn (Jhn) 17:12 ‘and I guarded them and no_one of them perished’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 27
OET-LV: 12 When I_was with them, I was_keeping them to_me in the name of_you, to_which you_have_given, and I_guarded them, and no_one of them perished, except not/lest the son of_ the _destruction, in_order_that the scripture may_be_fulfilled. (JHN_17:12)
OET-RV: 12 When I was with them, I protected them with the authority that you gave, and I guarded them so that not one of them perished, except the one who chose destruction so that it will indeed happen as the scriptures foretold. (JHN 17:12)
Yhn (Jhn) 19:41 ‘in which not_yet no_one was having_been laid’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:41 word 18
OET-LV: 41 And there_was a_garden in the place where he_was_executed_on_a_stake, and in the garden a_ new _tomb, in which not_yet no_one was having_been_laid. (JHN_19:41)
OET-RV: 41 There was a garden out at the place where Yeshua had been executed, and in the garden there was a new tomb that hadn’t been used yet. (JHN 19:41)
Yhn (Jhn) 21:12 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come eat_breakfast no_one but was daring of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:12 word 8
OET-LV: 12 The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them: Come, eat_breakfast. But no_one of_the apprentices/followers was_daring to_question him, who are You? Having_known that it_is the master. (JHN_21:12)
OET-RV: 12 Then Yeshua said, “Now, come and have breakfast.” But none of the apprentices dared to ask who he was, because they figured it must be the master. (JHN 21:12)
Mark 2:22 ‘and no_one is putting wine new’ SR GNT Mark 2:22 word 2
OET-LV: 22 And no_one is_putting new wine into old wineskins, and if not the wine will_be_bursting the wineskins, and the wine and the wineskins is_being_destroyed. But new wine is placeable into new wineskins. (MRK_2:22)
OET-RV: 22 And no one puts new wine into old wineskins, because the wine will burst the already stretched wineskins, and then both the wine and the wineskins will be destroyed. New wine must be put into new wineskins.” (MRK 2:22)
Mark 3:27 ‘but not is able no_one into the house’ SR GNT Mark 3:27 word 4
OET-LV: 27 But no_one is_ not _able having_come_in into the house of_the strong man to_thoroughly_plunder the goods of_him, if not first he_may_bind the strong man, and then he_will_be_thoroughly_plundering the house of_him. (MRK_3:27)
OET-RV: 27 On the contrary, no one can enter a strong man’s house to clean out his possessions unless he first ties up that strong man—after that he can work on the goods. (MRK 3:27)
Mark 5:3 ‘not_even with chain no_longer no_one was able him to bind’ SR GNT Mark 5:3 word 17
OET-LV: 3 who was_having his dwelling in the tombs, and no_one was_able to_bind him no_longer, not_even with_chain, (MRK_5:3)
OET-RV: 3 He lived in those tombs, and no one could tie him up, not even with chains, (MRK 5:3)
Mark 5:4 ‘shackles to_have broken and no_one was able him to tame’ SR GNT Mark 5:4 word 31
OET-LV: 4 because_of that him often to_have_bound with_shackles and chains, and the chains to_have_torn_apart by him and the shackles to_have_broken, and no_one was_able to_tame him. (MRK_5:4)
OET-RV: 4 because he had often been tied up in the past with shackles and chains but had always pulled the chains apart and smashed the shackles, and no one was able to subdue him. (MRK 5:4)
Mark 9:39 ‘not be forbidding him no_one for is who’ SR GNT Mark 9:39 word 9
OET-LV: 39 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said: Be_ not _forbidding him, because/for is no_one who will_be_doing a_miracle in the name of_me, will_be_able quickly also to_speak_evil_of me. (MRK_9:39)
OET-RV: 39 Yeshua responded, “No, don’t stop him because anyone who does a miracle using my name won’t just quickly turn around and slander me. (MRK 9:39)
Mark 10:29 ‘truly I am saying to you_all no_one there is who left’ SR GNT Mark 10:29 word 13
OET-LV: 29 The Yaʸsous was_saying: Truly, I_am_saying to_you_all, there_is no_one who left house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or farms, on_account of_me and of_the good_message, (MRK_10:29)
OET-RV: 29 He answered, “Yes I can assure you all that anyone who left their home or farm, and left their siblings or parents or children because of me and my teaching, (MRK 10:29)
Mark 11:2 ‘having_been bound on which no_one of the people not_yet sat_down’ SR GNT Mark 11:2 word 26
OET-LV: 2 and is_saying to_them: Be_going into the village which in_front_of you_all, and immediately entering_in into it, you_all_will_be_finding a_colt having_been_bound on which no_one of_the_people not_yet sat_down, untie it and be_bringing it. (MRK_11:2)
OET-RV: 2 “Go on to the next village and as you enter it, you’ll see a young donkey that hasn’t ever been ridden yet. Untie it and bring it back here. (MRK 11:2)
Mark 12:34 ‘kingdom of god and no_one no_longer was daring him’ SR GNT Mark 12:34 word 21
OET-LV: 34 And the Yaʸsous having_seen him, that he_answered intelligently, said to_him: You_are not far from the kingdom of_ the _god. And no_one no_longer was_daring to_ask him. (MRK_12:34)
OET-RV: 34 When Yeshua saw that he’d given such a thoughtful answer, he said, “You’re very close to God’s kingdom!”
¶ After that, no one else dared to ask Yeshua any more questions. (MRK 12:34)
Mark 13:32 ‘that or hour no_one has known not_even the’ SR GNT Mark 13:32 word 10
OET-LV: 32 But concerning the that day or the hour, no_one has_known, not_even the messengers in heaven, nor the son, except not/lest the father. (MRK_13:32)
OET-RV: 32 “But as for the date or time when all this will happen, only the father knows that—even the son and messengers don’t know. (MRK 13:32)
Mat 9:16 ‘no_one but is putting_on a patch’ SR GNT Mat 9:16 word 1
OET-LV: 16 But no_one is_putting_on a_patch of_ unshrunken _cloth on an_ old _garment, because/for the patch of_it is_tearing_away from the garment, and a_worse tear is_becoming. (MAT_9:16)
OET-RV: 16 No one patches old clothes with new material because the patch will shrink and the clothes would end up with a worse hole. (MAT 9:16)
Mat 11:27 ‘father of me and no_one is knowing_fully the son’ SR GNT Mat 11:27 word 9
OET-LV: 27 All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing_fully the son, except not/lest the father, nor anyone is_knowing_fully the father, except not/lest the son, and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him. (MAT_11:27)
OET-RV: 27 My father has given control of everything over to me, but no one really knows the son except the father, and no one really knows the father except the son and anyone who the son wants to tell about him. (MAT 11:27)
Mat 20:7 ‘they are saying to him because no_one us hired he is saying’ SR GNT Mat 20:7 word 4
OET-LV: 7 They_are_saying to_him: Because no_one hired us. He_is_saying to_them: You_all be_going also into the vineyard. (MAT_20:7)
OET-RV: 7 ‘Because no one has hired us,’ they said. So he also sent them off to work in the vineyard. (MAT 20:7)
Mat 22:46 ‘and no_one was able to answer to him’ SR GNT Mat 22:46 word 2
OET-LV: 46 And no_one was_able to_answer a_message to_him, nor dared anyone from that the day to_ask him no_longer. (MAT_22:46)
OET-RV: 46 No one was able to answer his question, and after that day they didn’t dare ask him anything else. (MAT 22:46)
Mat 24:36 ‘that and hour no_one has known not_even the’ SR GNT Mat 24:36 word 9
OET-LV: 36 But no_one has_known concerning of_ the that _day and hour, not_even the messengers of_the heavens, nor the son, except not/lest only the father. (MAT_24:36)
OET-RV: 36 “No one knows the exact day or time—not even the messengers in the heavens or the son—only the father knows it. (MAT 24:36)
Luke 4:27 ‘the prophet and no_one of them was cleansed except’ SR GNT Luke 4:27 word 16
OET-LV: 27 And many lepers were in the Israaʸl/(Yisrāʼēl), during Elissaios/(ʼElīshāˊ) the prophet, and no_one of_them was_cleansed, except not/lest Neʼeman/(Naˊₐmān) the from_Suria. (LUK_4:27)
OET-RV: 27 Also there were many people in Yisrael with leprosy in the days of the prophet Elisha and none of them were healed, but only Naaman from Syria.” (LUK 4:27)
Luke 5:37 ‘and no_one is putting wine new’ SR GNT Luke 5:37 word 2
OET-LV: 37 And no_one is_putting new wine into old wineskins, and if not surely the the new wine will_be_bursting the wineskins, and it will_be_being_poured_out, and the wineskins will_be_destroying it. (LUK_5:37)
OET-RV: 37 Similarly, no one puts new wine to mature into old wineskins. If they did, the new wine would certainly burst the old wineskin and it would all pour out and the wineskin would be ruined as well. (LUK 5:37)
Luke 7:28 ‘born of women Yōannaʸs no_one is the but’ SR GNT Luke 7:28 word 18
OET-LV: 28 I_am_saying to_you_all, no_one is greater among those born of_women Yōannaʸs, but the the_least in the kingdom of_ the _god is greater than he. (LUK_7:28)
OET-RV: 28 I’m telling all of you, no one who’s been born from a woman is greater than Yohan, yet the lowest person in God’s kingdom is greater than him.” (LUK 7:28)
Luke 8:16 ‘no_one and a lamp having lit’ SR GNT Luke 8:16 word 1
OET-LV: 16 And no_one having_lit a_lamp, is_covering it with_a_object or is_putting it beneath a_bed, but is_putting it on a_lampstand, in_order_that the ones entering_in may_be_seeing the light. (LUK_8:16)
OET-RV: 16 “No one lights a lamp and then puts a cover over it or puts it under a bed, but rather it’s placed on a lampstand so that everyone coming into the room can see the light. (LUK 8:16)
Luke 10:22 ‘father of me and no_one is knowing who is’ SR GNT Luke 10:22 word 17
OET-LV: 22 All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing who is the son, except not/lest the father, and who is the father, except not/lest the son and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him. (LUK_10:22)
OET-RV: 22 Everything has been handed over to me by my father, and no one knows who the son is except for the father, and who the father is except for the son and those who the son decides to reveal him to.” (LUK 10:22)
Luke 11:33 ‘no_one a lamp having lit in’ SR GNT Luke 11:33 word 1
OET-LV: 33 no_one having_lit a_lamp is_putting it in a_hidden_place, nor under the basket, but on the lampstand, in_order_that the ones entering_in may_be_seeing the light. (LUK_11:33)
OET-RV: 33 “No one lights a lamp and then hides it somewhere or puts it under a basket, but rather they put it on a lampstand so that everyone entering the room can see the light from it. (LUK 11:33)
Luke 14:24 ‘for/because to you_all that no_one of men those having_been invited’ SR GNT Luke 14:24 word 5
OET-LV: 24 for/because I_am_saying to_you_all that no_one of_ the those _men which having_been_invited, will_be_tasting of_the supper of_me. (LUK_14:24)
OET-RV: 24 because I’m telling you that none of those invited guests will get a taste of this meal of mine.’ ” (LUK 14:24)
Luke 15:16 ‘the pigs and no_one was giving to him’ SR GNT Luke 15:16 word 18
OET-LV: 16 And he_was_desiring to_be_satisfied from the carob_pods which the pigs were_eating, and no_one was_giving to_him. (LUK_15:16)
OET-RV: 16 As the pigs were eating their carob pods, their food started to look desirable to him, but he wasn’t given any. (LUK 15:16)
Luke 18:29 ‘I am saying to you_all that no_one there is who left’ SR GNT Luke 18:29 word 10
OET-LV: 29 And he said to_them: Truly, I_am_saying to_you_all that there_is no_one who left house, or wife, or brothers, or parents, or children, on_account the kingdom of_ the _god, (LUK_18:29)
OET-RV: 29 “I can assure you all,” Yeshua responded, “that no one who left their home or spouse or siblings, or parents or children on account of God’s kingdom (LUK 18:29)
Luke 19:30 ‘having_been bound on which no_one ever of people sat_down’ SR GNT Luke 19:30 word 17
OET-LV: 30 saying: Be_going into the village ahead, in which entering_in you_all_will_be_finding a_colt having_been_bound, on which no_one ever of_people sat_down, and having_untied it, bring it. (LUK_19:30)
OET-RV: 30 telling them, “Go on to the next village, and when you enter it, you’ll see a colt that’s never been ridden tied up there. Untie it and bring it here. (LUK 19:30)
Luke 23:53 ‘where not was no_one not_yet lying’ SR GNT Luke 23:53 word 26
OET-LV: 53 And having_taken_down it, he_wrapped it in_a_linen_cloth and put him in a_ rock_cut _tomb, where not_yet no_one was not lying. (LUK_23:53)
OET-RV: 53 then he took it down from the post and wrapped it in some linen cloth, and put the body into a tomb hollowed into the rock—a new tomb that had never been used. (LUK 23:53)
Acts 5:13 ‘of the but rest no_one was daring to_be_being joined_together to them’ SR GNT Acts 5:13 word 6
OET-LV: 13 But of_the rest no_one was_daring to_be_being_joined_together to_them, but the people was_magnifying them, (ACT_5:13)
OET-RV: 13 but no one else dared to join them. However, the people were talking positively about them (ACT 5:13)
Acts 18:10 ‘with you and no_one will_be inflicting on you to mistreat’ SR GNT Acts 18:10 word 8
OET-LV: 10 because I am with you, and no_one will_be_inflicting on_you which to_mistreat you, because there_is many people to_me in the this city. (ACT_18:10)
OET-RV: 10 because I am with you and no one can mistreat you here because there are many of my people in this city.” (ACT 18:10)
Acts 25:11 ‘these are accusing against me no_one me is able to them’ SR GNT Acts 25:11 word 23
OET-LV: 11 Therefore if on_one_hand I_am_doing_wrong and I_have_done anything worthy of_death, I_am_ not _refusing which to_die_off, on_the_other_hand if nothing is true of_which these are_accusing against_me, no_one is_able to_grant me to_them. I_am_Appealing to_Kaisar. (ACT_25:11)
OET-RV: 11 If I had done anything wrong, anything worthy of the death sentence, then I’m ready to accept death. On the other hand, if none of their accusations are true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar.” (ACT 25:11)
Rom 14:7 ‘no_one for of us to himself’ SR GNT Rom 14:7 word 1
OET-LV: 7 For/Because no_one of_us to_himself is_living, and no_one to_himself is_dying_off. (ROM_14:7)
OET-RV: 7 Yes, we don’t live for ourselves and we don’t die for ourselves. (ROM 14:7)
Rom 14:7 ‘to himself is living and no_one to himself is dying_off’ SR GNT Rom 14:7 word 7
OET-LV: 7 For/Because no_one of_us to_himself is_living, and no_one to_himself is_dying_off. (ROM_14:7)
OET-RV: 7 Yes, we don’t live for ourselves and we don’t die for ourselves. (ROM 14:7)
1 Cor 2:8 ‘which no_one of the rulers of age’ SR GNT 1 Cor 2:8 word 2
OET-LV: 8 which no_one of_the rulers of_ the _age this has_known, because/for if they_knew, not would the master of_ the _glory they_executed_on_a_stake, (CO1_2:8)
OET-RV: 8 None of the rulers of this present age understood it, because if they had, they wouldn’t have crucified the master of that kingdom, (CO1 2:8)
1 Cor 2:11 ‘also the things of god no_one has known except the’ SR GNT 1 Cor 2:11 word 22
OET-LV: 11 For/Because who has_known among_people the things of_the person, except not/lest the spirit of_the person which is in him? Thus also the things of_ the _god no_one has_known, except not/lest the spirit of_ the _god. (CO1_2:11)
OET-RV: 11 Yes, what person knows what other people are thinking. Only the spirit of the person themself knows that. So too, no one knows God’s thoughts other than God’s own spirit. (CO1 2:11)
1 Cor 3:11 ‘foundation for another no_one is able to lay beside’ SR GNT 1 Cor 3:11 word 4
OET-LV: 11 For/Because foundation another no_one is_able to_lay, beside the one lying, which is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (CO1_3:11)
OET-RV: 11 because no one can lay a different foundation than the one already laid down, and that foundation is Yeshua Messiah. (CO1 3:11)
1 Cor 6:5 ‘there_is among you_all no_one wise who will_be able’ SR GNT 1 Cor 6:5 word 12
OET-LV: 5 For/Because shame to_you_all I_am_saying. Thus not there_is among you_all no_one wise, who will_be_able to_distinguish among ^your_midst of_the brother of_him? (CO1_6:5)
OET-RV: 5 I say that to your shame. Don’t you have anyone among you all who can arbitrate between believers? (CO1 6:5)
1 Cor 9:15 ‘the boast of me no_one will_be emptying’ SR GNT 1 Cor 9:15 word 28
OET-LV: 15 But I not have_resorted to_nothing of_these things. Not and I_wrote these things, in_order_that thus it_may_become with me, because/for good it_is for_me rather to_die_off, than the boast of_me no_one will_be_emptying. (CO1_9:15)
OET-RV: 15 But I haven’t taken advantage of any of those rights, and even now, I’m not writing this to ask for material support for myself—I’d rather die than have someone deprive me of this reason for boasting. (CO1 9:15)
1 Cor 12:3 ‘I am making_known to you_all that no_one in the spirit of god’ SR GNT 1 Cor 12:3 word 5
OET-LV: 3 Therefore I_am_making_known to_you_all that no_one in the_spirit of_god speaking, is_saying: Curse Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and no_one is_able to_say: master is Yaʸsous, except not/lest in the_spirit holy. (CO1_12:3)
OET-RV: 3 So now I’m informing you all that a person who curses Yeshua, doesn’t speak with the power of God’s spirit. On the other hand, a person who says that Yeshua is Yahweh must be speaking with the power of the holy spirit. (CO1 12:3)
1 Cor 12:3 ‘curse Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and no_one is able to say master is’ SR GNT 1 Cor 12:3 word 15
OET-LV: 3 Therefore I_am_making_known to_you_all that no_one in the_spirit of_god speaking, is_saying: Curse Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and no_one is_able to_say: master is Yaʸsous, except not/lest in the_spirit holy. (CO1_12:3)
OET-RV: 3 So now I’m informing you all that a person who curses Yeshua, doesn’t speak with the power of God’s spirit. On the other hand, a person who says that Yeshua is Yahweh must be speaking with the power of the holy spirit. (CO1 12:3)
1 Cor 14:2 ‘is speaking but to god no_one for is hearing him in spirit’ SR GNT 1 Cor 14:2 word 12
OET-LV: 2 For/Because the one speaking with_a_tongue, not to_people is_speaking, but to_god, because/for no_one is_hearing him, but in_spirit he_is_speaking mysteries. (CO1_14:2)
OET-RV: 2 because anyone speaking another language isn’t speaking to the people, but to God, because no one understands it, but they’re speaking about spiritual mysteries. (CO1 14:2)
Gal 3:11 ‘and by the law no_one is_being justified before god’ SR GNT Gal 3:11 word 5
OET-LV: 11 And that by the_law, no_one is_being_justified before the god it_is evident, because: The righteous will_be_living by faith. (GAL_3:11)
OET-RV: 11 It’s clear that the law can’t make anyone guiltless in God’s view, because it’s written that ‘those who are guiltless will live by faith’. (GAL 3:11)
Gal 3:15 ‘of a human having_been confirmed a covenant no_one is rejecting or is adding_conditions’ SR GNT Gal 3:15 word 11
OET-LV: 15 Brothers, I_am_speaking according_to human_origin. Likewise a_covenant of_a_human having_been_confirmed, no_one is_rejecting or is_adding_conditions. (GAL_3:15)
OET-RV: 15 Brothers and sisters, consider our human ways: once an agreement has been accepted, one party can’t just reject it or add conditions. (GAL 3:15)
Eph 5:29 ‘no_one for once the’ SR GNT Eph 5:29 word 1
OET-LV: 29 For/Because no_one once hated the flesh of_himself, but is_nurturing and is_cherishing it, as the chosen_one/messiah also does for_the assembly, (EPH_5:29)
OET-RV: 29 No one hates their own body, but they feed and look after it, just like the messiah does for the church (EPH 5:29)
2 Tim 4:16 ‘first of me defense no_one with me appeared but’ SR GNT 2 Tim 4:16 word 6
OET-LV: 16 In the first defense of_me, no_one appeared with_me, but all abandoned me, it_might_ not _have_counted to_them. (TI2_4:16)
OET-RV: 16 At my first defence in the courts here in Rome, no one stood with me. Everyone deserted me, but that shouldn’t be held against them. (TI2 4:16)
Heb 7:13 ‘has partaken from which no_one has served at the altar’ SR GNT Heb 7:13 word 12
OET-LV: 13 With for whom is_being_said these things, of_tribe another has_partaken, from which no_one has_served at_the altar. (HEB_7:13)
OET-RV: 13 The one that we’re talking about here is from another tribe, and no one from that tribe has ever served as a priest at the altar. (HEB 7:13)
Heb 12:14 ‘holiness which without no_one will_be seeing the master’ SR GNT Heb 12:14 word 10
OET-LV: 14 Peace be_pursuing with all, and the holiness, which without no_one will_be_seeing the master. (HEB_12:14)
OET-RV: 14 Strive to live peacefully with everyone and to distance yourselves from sin, because no one will get to see Yahweh without doing that. (HEB 12:14)
Yac (Jam) 3:8 ‘the but tongue no_one to tame is able of the people’ SR GNT Yac (Jam) 3:8 word 4
OET-LV: 8 but the tongue no_one to_tame is_able of_the_people, an_unstable evil, full of_poison deadly. (JAM_3:8)
OET-RV: 8 but no one is able to tame the tongue—it’s an erratically evil body part that’s full of deadly poison. (JAM 3:8)
Rev 2:17 ‘new having_been written which no_one has known except the one’ SR GNT Rev 2:17 word 35
OET-LV: 17 The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies. To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him of_the manna which having_been_hidden, and I_will_be_giving to_him a_stone white, and on the stone a_name new having_been_written, which no_one has_known, except not/lest the one receiving it. (REV_2:17)
OET-RV: 17 Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ Anyone who stays true will be given hidden food from heaven, and I’ll give each of them a white stone with a new name written on it that no one knows apart from the person receiving it.” (REV 2:17)
Rev 3:7 ‘the one opening_up and no_one will_be shutting and shutting’ SR GNT Rev 3:7 word 29
OET-LV: 7 And to_the messenger of_the in Filadelfeia assembly write: These things is_saying the true one, the holy one, which having the key of_Dawid/(Dāvid), the one opening_up and no_one will_be_shutting, and shutting and no_one is_opening_up: (REV_3:7)
OET-RV: 7 To the assembly’s messenger in Filadelfia write:
¶ The holy one, the true one, the one having King David’s key to the city, the one who opens doors no one can shut, and who shuts doors no one can open, says: (REV 3:7)
Rev 3:7 ‘and shutting and no_one is opening_up’ SR GNT Rev 3:7 word 41
OET-LV: 7 And to_the messenger of_the in Filadelfeia assembly write: These things is_saying the true one, the holy one, which having the key of_Dawid/(Dāvid), the one opening_up and no_one will_be_shutting, and shutting and no_one is_opening_up: (REV_3:7)
OET-RV: 7 To the assembly’s messenger in Filadelfia write:
¶ The holy one, the true one, the one having King David’s key to the city, the one who opens doors no one can shut, and who shuts doors no one can open, says: (REV 3:7)
Rev 3:8 ‘a door having_been opened_up which no_one is able to shut it’ SR GNT Rev 3:8 word 14
OET-LV: 8 I_have_known of_you the works. Behold, I_have_given before you a_door having_been_opened_up, which no_one is_able to_shut it, because little you_are_having power, and_yet you_kept of_me the message, and not you_disowned the name of_me. (REV_3:8)
OET-RV: 8 “I know everything you’ve been doing. Listen, I have placed an opened door in front of you that no one can shut. You aren’t very strong, yet you’ve obeyed my instructions and you haven’t disowned knowing me. (REV 3:8)
Rev 5:3 ‘and no_one was able in heaven’ SR GNT Rev 5:3 word 2
OET-LV: 3 And no_one was_able in the heaven, and_not on the earth, nor beneath the earth, to_open_up the scroll, nor to_be_seeing it. (REV_5:3)
OET-RV: 3 But there wasn’t any person on earth or in the place of the dead who was permitted to open the scroll and read it. (REV 5:3)
Rev 5:4 ‘I was weeping much because no_one worthy will_be_being found to open_up’ SR GNT Rev 5:4 word 6
OET-LV: 4 And I_was_weeping much, because no_one worthy will_be_being_found to_open_up the scroll, nor to_be_looking it. (REV_5:4)
OET-RV: 4 I began to cry loudly, because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it. (REV 5:4)
Rev 7:9 ‘which to number it no_one was able out_of every’ SR GNT Rev 7:9 word 15
OET-LV: 9 After these things I_looked, and see, crowd great, which to_number it no_one was_able, out_of every nation, and tribes, and peoples, and tongues, having_stood before the throne and before the lamb, having_been_clothed in_robes white, and palm_branches in the hands of_them, (REV_7:9)
OET-RV: 9 After that, I looked and wow, there was a huge crowd too large to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and the lamb, having been dressed in white robes and holding palm branches, (REV 7:9)
Rev 14:3 ‘the elders and no_one was able to learn the’ SR GNT Rev 14:3 word 23
OET-LV: 3 And they_are_singing a_song new before the throne, and before the four living_creatures, and the elders. And no_one was_able to_learn the song, except not/lest the hundred forty four thousands, which having_been_bought from the earth. (REV_14:3)
OET-RV: 3 They sang a new song in front of throne and the four living creatures and the elders, and no one was able to learn the song except the 144,000 who had been bought from the earth. (REV 14:3)
Rev 15:8 ‘power of him and no_one was able to come_in into’ SR GNT Rev 15:8 word 19
OET-LV: 8 And was_filled the temple with_smoke from the glory of_ the _god, and from the power of_him, and no_one was_able to_come_in into the temple, until may_be_finished the seven seven plagues of_the messengers. (REV_15:8)
OET-RV: 8 and the temple was filled with smoke from God’s glory and from his power, and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven messengers were completed. (REV 15:8)
Rev 18:11 ‘the cargo of them no_one is buying no_longer’ SR GNT Rev 18:11 word 20
OET-LV: 11 And the merchants of_the earth are_weeping and are_mourning for her, because the cargo of_them no_one is_buying no_longer, (REV_18:11)
OET-RV: 11 The merchants on the earth will weep and mourn for her, because no one buys their goods anymore— (REV 18:11)
Rev 19:12 ‘name having_been written which no_one has known except he’ SR GNT Rev 19:12 word 23
OET-LV: 12 And the eyes of_him are a_flame of_fire, and on the head of_him crowns many, having name having_been_written, which no_one has_known, except not/lest he, (REV_19:12)
OET-RV: 12 His eyes shone like a flame of fire, and he had many crowns on his head, with a name written (on him? See v16) that no one knows except himself, (REV 19:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘oudeis’ have 11 different glosses: ‘of no_one’, ‘of nothing’, ‘there_is not_one’, ‘to no_one’, ‘to nothing’, ‘no_one’, ‘no_one is’, ‘not_one’, ‘not_one kind’, ‘nothing’, ‘nothing is’.
Have 33 other words with 2 lemmas altogether (mēdeis, oudeis)
YHN 10:41 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘on_one_hand sign did not_one all things on_the_other_hand as_much_as’ SR GNT Yhn 10:41 word 15
OET-LV: 41 And many came to him, and they_were_saying, that Yōannaʸs on_one_hand did not_one sign, on_the_other_hand all things as_much_as Yōannaʸs said concerning this man was true. (JHN_10:41)
OET-RV: 41 Many people visited him there, and they were saying that even though Yohan had never done even one miracle, on the other hand everything that he had said about Yeshua was true, (JHN 10:41)
YHN 15:24 οὐδείς (oudeis) E-NMS ‘among them that not_one other did sin’ SR GNT Yhn 15:24 word 9
OET-LV: 24 If not I_did the works among them that not_one other did, they_were_ not _having, sin, but now both they_have_seen and they_have_hated, both me and the father of_me. (JHN_15:24)
OET-RV: 24 If I hadn’t done miracles among them of the sort that no one else has done, they wouldn’t be considered to be sinners, but now they’ve observed me and hated both me and my father. (JHN 15:24)
YHN 16:29 οὐδεμίαν (oudemian) E-AFS ‘you are speaking and allegory not_one you are speaking’ SR GNT Yhn 16:29 word 14
OET-LV: 29 The Disciples of_him are_saying: Behold, now you_are_speaking with plainness, and you_are_speaking not_one allegory. (JHN_16:29)
OET-RV: 29 Yeshua’s followers responded, “Ah, now you’re speaking plainly and not using parables. (JHN 16:29)
YHN 18:38 οὐδεμίαν (oudemian) E-AFS ‘is saying to them I not_one am finding in him’ SR GNT Yhn 18:38 word 22
OET-LV: 38 The Pilatos is_saying to_him: What is truth? And having_said this, he_came_out again to the Youdaiōns, and is_saying to_them: I am_finding not_one Guilt in him. (JHN_18:38)
OET-RV: 38 “Yeah. What is truth?” said Pilate.
¶ After he’d said this, Pilate went back outside to the Jews and told them, “I can’t find anything that he’s guilty of. (JHN 18:38)
YHN 19:11 οὐδεμίαν (oudemian) E-AFS ‘authority against me not_one except was having_been given’ SR GNT Yhn 19:11 word 13
OET-LV: 11 Yaʸsous answered to_him: You_were_ not _having authority against me not_one, except not/lest was having_been_given to_you from_above. Because_of this the one having_given_ me _over to_you, is_having greater sin. (JHN_19:11)
OET-RV: 11 “You have no authority over me,” Yeshua answered, “none at all, except what has been granted to you from above. Because of this, the sin of the person who handed me over to you is greater.” (JHN 19:11)
MARK 6:5 οὐδεμίαν (oudemian) E-AFS ‘he was able there to do not_one miracle except for a few’ SR GNT Mark 6:5 word 6
OET-LV: 5 And he_was_ not _able there to_do not_one miracle, except not/lest for_a_few sick, having_laid_on the hands, he_healed them. (MRK_6:5)
OET-RV: 5 And he wasn’t able to do even one miracle there, except for placing his hands on a few sick people and healing them. (MRK 6:5)
LUKE 4:24 οὐδείς (oudeis) E-NMS ‘I am saying to you_all that not_one prophet acceptable is’ SR GNT Luke 4:24 word 9
OET-LV: 24 And he_said: Truly, I_am_saying to_you_all that not_one prophet is acceptable in the hometown of_him. (LUK_4:24)
OET-RV: 24 I can assure you all that no prophet is accepted by his own hometown. (LUK 4:24)
LUKE 16:13 Οὐδείς (Oudeis) E-NMS ‘not_one house_servant is able for two’ SR GNT Luke 16:13 word 1
OET-LV: 13 Not_one house_servant is_able to_be_serving for_two masters, because/for either he_will_be_hating the one, and the other he_will_be_loving, or of_the_one he_will_be_upholding, and of_the other he_will_be_despising. You_all_are_ not _being_able to_be_serving for_god and money. (LUK_16:13)
OET-RV: 13 “No household servant can serve two masters, because either they’ll hate the one and love the other, or they’ll support the one and despise the other.” (LUK 16:13)
LUKE 23:4 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘and the crowds not_one I am finding guilty in’ SR GNT Luke 23:4 word 11
OET-LV: 4 And the Pilatos said to the chief_priests and the crowds: I_am_finding not_one guilty in the this man. (LUK_23:4)
OET-RV: 4 Then Pilate told the chief priests and the crowds, “I can’t find anything that this man is guilty of.” (LUK 23:4)
LUKE 23:22 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘evil did this man not_one cause of death I found’ SR GNT Luke 23:22 word 12
OET-LV: 22 And thirdly he said to them: For/Because what evil did this man? I_found not_one cause of_death in him. Therefore having_disciplined him, I_will_be_sending_away him. (LUK_23:22)
OET-RV: 22 He tried a third time, “But what crime has this man committed? I’ve found nothing worthy of the death sentence, so I’ll discipline him and then release him.” (LUK 23:22)
LUKE 23:41 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘we are taking_back this one on_the_other_hand not_one amiss did’ SR GNT Luke 23:41 word 13
OET-LV: 41 And we on_one_hand justly, because/for we_are_taking_back worthy things of_what we_did, on_the_other_hand this one did not_one amiss. (LUK_23:41)
OET-RV: 41 At least we deserve our punishment that fits what we’ve done, but in contrast, this man did nothing wrong.” (LUK 23:41)
ACTs 4:12 οὐδενί (oudeni) E-DMS ‘is in other not_one the salvation not’ SR GNT Acts 4:12 word 6
OET-LV: 12 And not_one the is not in other salvation, because/for there_is not another name under the heaven which having_been_given among people, by which it_is_fitting us to_be_saved. (ACT_4:12)
OET-RV: 12 We can’t be saved by anyone else, because there’s no other name or authority that’s been given in the entire world under which people can be saved. (ACT 4:12)
ACTs 10:28 μηδένα (maʸdena) E-AMS Lemma=mēdeis ‘to and_me god showed not_one common or unclean’ SR GNT Acts 10:28 word 28
OET-LV: 28 And he_was_saying to them: You_all are_knowing how unlawful it_is for_a_ Youdaiōns _man to_be_being_joined_together or to_be_approaching to_an_other_tribe. The god to_and_ showed _me, to_be_calling not_one a_person common or unclean. (ACT_10:28)
OET-RV: 28 Then he told them, “You all know that us Jews are forbidden by our laws to associate with or to enter the house of a non-Jew. However, God showed me that it’s not right to treat other people as being lesser or undesirable. (ACT 10:28)
ACTs 13:28 μηδεμίαν (maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘and not_one cause for death having found’ SR GNT Acts 13:28 word 2
OET-LV: 28 And having_found not_one cause for_death, they_requested Pilatos him to_be_killed. (ACT_13:28)
OET-RV: 28 Despite not finding even one charge against him worthy of death, they requested Pilate to execute him (ACT 13:28)
ACTs 17:21 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘visiting strangers in not_one other thing were having_opportunity than’ SR GNT Acts 17:21 word 11
OET-LV: 21 (And all the_ones_from_Athaʸnai and the visiting strangers were_having_opportunity in not_one other thing, than to_be_telling something or to_be_hearing some newer thing. ) (ACT_17:21)
OET-RV: 21 (Everyone in Athens and even visitors often took the opportunity either to explain or to listen to any new things.) (ACT 17:21)
ACTs 25:17 μηδεμίαν (maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘of them here delay not_one having made on the day next’ SR GNT Acts 25:17 word 7
OET-LV: 17 Therefore of_them having_come_together, here, having_made not_one delay, on_the_ next _day having_sat_down on the tribunal, I_commanded the man to_be_brought, (ACT_25:17)
OET-RV: 17 So as soon as they arrived here, on the very next day I sat on the judge’s bench and ordered the man to be brought in (ACT 25:17)
ACTs 25:18 οὐδεμίαν (oudemian) E-AFS ‘having_been stood the accusers not_one charge they were bringing of which’ SR GNT Acts 25:18 word 6
OET-LV: 18 concerning whom the accusers having_been_stood they_were_bringing not_one charge, of_which I was_suspecting evil ones. (ACT_25:18)
OET-RV: 18 that they were accusing, but they didn’t raise even one of the charges that I expected. (ACT 25:18)
ACTs 26:31 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘to one_another saying not_one of death or of bonds’ SR GNT Acts 26:31 word 8
OET-LV: 31 and having_withdrawn they_were_speaking to one_another saying, that This the man any not_one worthy thing of_death or of_bonds is_doing. (ACT_26:31)
OET-RV: 31 and as they left they were saying to each other, “That man hasn’t done anything deserving of death or imprisonment.” (ACT 26:31)
ACTs 27:22 οὐδεμία (oudemia) E-NFS ‘loss for of life not_one will_be of you_all’ SR GNT Acts 27:22 word 10
OET-LV: 22 And_yet now I_am_advising you_all the things to_be_cheering_up, because/for not_one loss of_life will_be of you_all, except of_the ship. (ACT_27:22)
OET-RV: 22 Nevertheless I think we can all cheer up because not a single life will be lost—only the ship— (ACT 27:22)
ACTs 28:5 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘the fire suffered not_one harm’ SR GNT Acts 28:5 word 12
OET-LV: 5 Therefore indeed he, having_shaken_off the wild_animal into the fire, suffered not_one harm. (ACT_28:5)
OET-RV: 5 However, Paul just shook the snake off into the fire and wasn’t harmed. (ACT 28:5)
ACTs 28:18 μηδεμίαν (maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘to send_away me because_of that not_one cause of death to_be being’ SR GNT Acts 28:18 word 10
OET-LV: 18 who having_examined me, were_wishing to_send_away me, because_of that not_one cause of_death to_be_being in me. (ACT_28:18)
OET-RV: 18 who, after examining me, wanted to release me because I had done nothing worthy of execution. (ACT 28:18)
ROM 8:1 Οὐδέν (Ouden) E-NNS ‘there_is not_one consequently now condemnation’ SR GNT Rom 8:1 word 1
OET-LV: 8 There_is_not_one consequently now condemnation to_the ones in chosen_one/messiah Yaʸsous, (ROM_8:1)
OET-RV: 8 So now those who are in Messiah Yeshua cannot be condemned (ROM 8:1)
1 COR 8:4 οὐδείς (oudeis) E-NMS ‘the world and that there_is not_one god except one’ SR GNT 1 Cor 8:4 word 15
OET-LV: 4 Concerning the therefore food of_the idol_sacrificed things, we_have_known that nothing is an_idol in the_world, and that there_is not_one god except not/lest one. (CO1_8:4)
OET-RV: 4 Now back to eating food that’s been offered to idols, we know that there’s only one God and so worldly idols are really nothing at all. (CO1 8:4)
1 COR 14:10 οὐδέν (ouden) R-NNS ‘in the world and not_one kind silent is’ SR GNT 1 Cor 14:10 word 11
OET-LV: 10 So_many if it_might_happen, kinds of_languages are in the_world, and not_one kind silent is. (CO1_14:10)
OET-RV: 10 There’s certainly many different languages in the world, but none of them are without meaning, (CO1 14:10)
2 COR 6:3 Μηδεμίαν (Maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘not_one in nothing giving’ SR GNT 2 Cor 6:3 word 1
OET-LV: 3 Not_one in nothing giving cause_for_stumbling, in_order_that not may_be_blemished the service. (CO2_6:3)
OET-RV: 3 Don’t give anyone a reason to stumble, so that the ministry won’t be tarnished, (CO2 6:3)
2 COR 7:5 οὐδεμίαν (oudemian) E-AFS ‘of us into Makedonia not_one has had relaxation the’ SR GNT 2 Cor 7:5 word 8
OET-LV: 5 For/Because also having_come of_us into Makedonia, not_one has_had relaxation the flesh of_us, but in everything being_oppressed, outside quarrels, inside fears. (CO2_7:5)
OET-RV: 5 Actually, since we arrived in Macedonia we’ve had no physical rest but we’ve been oppressed in every way—on the outside there’s quarrels and on the inside we’ve had our fears, (CO2 7:5)
GAL 5:10 οὐδέν (ouden) E-ANS ‘in the master that not_one other thing you_all will_be thinking the one’ SR GNT Gal 5:10 word 9
OET-LV: 10 I have_trusted in you_all in the_master that you_all_will_be_thinking not_one other thing. But the one disturbing you_all, will_be_bearing the judgement, whoever if he_may_be. (GAL_5:10)
OET-RV: 10 I’m trusting in Yahweh that you won’t be thinking anything different from the truth. The one who’ll bear the judgement is the one who’s been confusing you, whoever that was. (GAL 5:10)
PHP 4:15 οὐδεμία (oudemia) E-NFS ‘I came_out from Makedonia not_one with me assembly shared’ SR GNT Php 4:15 word 15
OET-LV: 15 But have_known also you_all, Filippaʸsios, that in the_beginning of_the good_message, when I_came_out from Makedonia, not_one with_me assembly shared in the_matter of_giving and receiving, except not/lest you_all only. (PHP_4:15)
OET-RV: 15 I’ve know all you Philippians, that when I left Macedonia to begin preaching the good message, no other assembly shared with me in giving and receiving—only you there. (PHP 4:15)
2 TH 2:3 μηδένα (maʸdena) E-AMS Lemma=mēdeis ‘you_all may deceive in not_one manner because if’ SR GNT 2 Th 2:3 word 6
OET-LV: 3 Not someone you_all may_deceive in not_one manner, because if not may_come the apostasy first, and may_be_revealed the man of_ the _lawlessness, the son of_ the _destruction, (TH2_2:3)
OET-RV: 3 Don’t let anyone deceive you in any way, because before that happens many people will turn away from the good message, and the lawless man will be revealed—the conveyor of destruction (TH2 2:3)
1 TIM 5:14 μηδεμίαν (maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘to_be marrying to_be bearing_children to_be keeping_house not_one opportunity to_be giving to the one’ SR GNT 1 Tim 5:14 word 7
OET-LV: 14 Therefore I_am_wishing the_younger women to_be_marrying, to_be_bearing_children, to_be_keeping_house, not_one opportunity to_be_giving of_insult to_the one opposing for_reason_of. (TI1_5:14)
OET-RV: 14 That’s why I prefer younger women to be getting married and having children, to keep house, and to avoid all situations where others could accuse them. (TI1 5:14)
HEB 10:2 μηδεμίαν (maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘being offered because_of that not_one to_be having anymore conscience’ SR GNT Heb 10:2 word 9
OET-LV: 2 Because not would they_ceased being_offered, because_of that not_one to_be_having anymore conscience of_sins, the ones serving once having_been_cleansed? (HEB_10:2)
OET-RV: 2 otherwise they could have stopped offering them because once they were fully ‘clean’, they wouldn’t have needed anymore sacrifices to appease the conscience of their sins. (HEB 10:2)
1 PET 3:6 μηδεμίαν (maʸdemian) E-AFS Lemma=mēdeis ‘and not fearing not_one fear’ SR GNT 1 Pet 3:6 word 19
OET-LV: 6 as Sarra/(Sārāh) submitted to_ the _Abraʼam/(ʼAⱱrāhām): calling him master, of_whom you_all_were_become children, doing_good and not fearing not_one fear. (PE1_3:6)
OET-RV: 6 like Sarah who submitted to Abraham who you are all descended from. She called him ‘master’, doing good and without any worries. (PE1 3:6)
1 YHN 1:5 οὐδεμία (oudemia) E-NFS ‘him not is not_one’ SR GNT 1 Yhn 1:5 word 33
OET-LV: 5 And this is the message which we_have_heard from him and we_are_declaring to_you_all, that the god is light, and darkness is not in him, not_one. (JN1_1:5)
OET-RV: 5 This is the message that we heard from him and which we are declaring to you all: God is light and there is no darkness in him—none at all. (JN1 1:5)
Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DMS=dative,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular