Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 10:7 דָּנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Strongs=1840 Lemma=‘דָּנִיֵּאל’
contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דָּנִיֵּאל’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Daniel’, ‘O_Daniel’, ‘[was]_Daniel’.
1 CHR 3:1 contextual word gloss=‘[was]_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB 1 CHR 3:1 word 14
OET-LV: 3 and_these they_were the_sons_of Dāvid whom it_was_born to_him/it in_Ḩeⱱrōn the_firstborn was_Amnon of_ʼAḩīnoˊam the_Jezreelite_woman second was_Dāniyyʼēl of_ʼAⱱīgayil the_Karməlī/(Carmelite)_woman. (CH1_3:1)
OET-RV: 3 These were David’s sons who were born to him in Hevron: the first was Amnon by Ahinoam the Yezreelite, the second Daniyel by Avigayil the Karmelite, (CH1 3:1)
EZRA 8:2 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB EZRA 8:2 word 6
OET-LV: 2 from_(the)_sons of_Pinḩāş Gērəshom from_(the)_sons of_ʼĪtāmār Dāniyyʼēl from_(the)_sons of_Dāvid Ḩaţţūsh. (EZR_8:2)
OET-RV: • 2 from the descendants of Pinhas: Gershom,
• from the descendants of Itamar: Daniyyel,
• from the descendants of David: Hattush, (EZR 8:2)
DAN 1:6 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 1:6 word 5
OET-LV: 6 And_he/it_was in/among_them from_(the)_sons of_Yəhūdāh/(Judah) Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh. (DAN_1:6)
OET-RV: 6 Among the young men from Yehudah who were chosen were Daniel, Hananyah, Misha’el, and Azaryah, (DAN 1:6)
DAN 1:8 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 1:8 word 2
OET-LV: 8 And_ Dāniyyʼēl _he/it_assigned on his/its_heart that not he_defiled_himself in/with_food the_king and_in/with_wine his/its_drinking/feast and_he/it_sought from_(the)_chief the_officials that not he_will_defile_himself. (DAN_1:8)
OET-RV: 8 However Daniel decided that he wouldn’t eat the king’s fancy food or drink his wine because it wasn’t all ‘kosher’, so he requested permission from Ashpenaz to eat an alternative diet. (DAN 1:8)
DAN 1:9 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 1:9 word 4
OET-LV: 9 And_he/it_gave the_ʼElohīm DOM Dāniyyʼēl to_favour and_(to)_compassion(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_chief_of the_officials. (DAN_1:9)
OET-RV: 9 Now God had caused the chief official to like and respect Daniel, (DAN 1:9)
DAN 1:11 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 1:11 word 2
OET-LV: 11 And_ Dāniyyʼēl _he/it_said to the_guardian whom the_chief_of he_had_assigned the_officials over Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh. (DAN_1:11)
OET-RV: 11 So Daniel asked the steward that Ashpenaz had assigned over the four of them, (DAN 1:11)
DAN 1:11 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 1:11 word 10
OET-LV: 11 And_ Dāniyyʼēl _he/it_said to the_guardian whom the_chief_of he_had_assigned the_officials over Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh. (DAN_1:11)
OET-RV: 11 So Daniel asked the steward that Ashpenaz had assigned over the four of them, (DAN 1:11)
DAN 1:21 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 1:21 word 2
OET-LV: 21 And_ Dāniyyʼēl _he/it_was until year_of one to/for_Kōresh/(Coresh/Cyrus) the_king. (DAN_1:21)
OET-RV: 21 Daniel continued serving there through to the first year of the reign of King Koresh (Cyrus). (DAN 1:21)
DAN 2:13 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:13 word 6
OET-LV: 13 And_the_decree it_went_out and_the_wise_men were_about_to_be_killed and_they_were_sought Dāniyyʼēl and_his/its_friends to_be_executed. (DAN_2:13)
OET-RV: 13 When the decree went out that all the wise men were to be rounded up to be executed, Daniel and his friends were included. (DAN 2:13)
DAN 2:14 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:14 word 2
OET-LV: 14 in_then Dāniyyʼēl he_sent_back counsel and_discretion to_ʼArəyōk the_chief_of the_executioners of Oh/the_king who he_went_out to_execute to_wisemen of_Bāⱱel. (DAN_2:14)
OET-RV: 14 Aryok was the captain of the king’s guards who’d been sent to execute the Babylonian wise men, but Daniel spoke to him with wise and prudent caution. (DAN 2:14)
DAN 2:17 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:17 word 2
OET-LV: 17 then Dāniyyʼēl to_his/its_house he_went and_to_Hananyah Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh his/its_friends the_matter he_made_known. (DAN_2:17)
OET-RV: 17 Then Daniel went back to his house and told his companions Hananyah, Misha’el, and Azaryah (DAN 2:17)
DAN 2:18 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:18 word 13
OET-LV: 18 And_compassion to_seek from before the_god_of the_heavens concerning the_mystery this that not they_will_destroy Dāniyyʼēl and_his/its_friends with the_rest_of the_wise_men_of Bāⱱel. (DAN_2:18)
OET-RV: 18 so they might beg for mercy from the god of the heavens concerning the mystery of the dream, so that all of them might not be executed along with the rest of the Babylonian wise men. (DAN 2:18)
DAN 2:19 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:19 word 9
OET-LV: 19 Then to/for_Dāniyyʼēl in_the_vision of the_night the_mystery it_was_revealed then Dāniyyʼēl he_blessed to_god the_heavens. (DAN_2:19)
OET-RV: 19 Then the mystery was revealed to Daniel in a vision during the night. Aftewrwards, Daniel blessed the god of the heavens (DAN 2:19)
DAN 2:24 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:24 word 4
OET-LV: 24 As_to because this Dāniyyʼēl he_went_in to ʼArəyōk whom he_had_appointed Oh/the_king to_destroy to_wisemen of_Bāⱱel he_went and_thus/so/as_follows he_said to_him/it to_wisemen of_Bāⱱel not may_you_destroy bring_in/escort_me before Oh/the_king and_the_interpretation to_the_king I_will_declare. (DAN_2:24)
OET-RV: 24 So Daniel went to Aryok, the man that the king had appointed to execute Babylon’s wise men, and told him, “Don’t hurt the wise men in Babylon. Take me in to the king and I’ll tell him the dream and its interpretation.” (DAN 2:24)
DAN 4:5 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 4:5 word 5
OET-LV: 5 and_unto last he_came_in before_me Dāniyyʼēl who his/its_name is_Bēləţəshaʼʦʦar like_the_name_of my_god and_who a_spirit_of gods holy is_in_him and_the_dream before_him I_said. (DAN_4:5)
OET-RV: 5 but one night as I lay in bed, I had a dream that scared me—the images and visions in my head terrified me. (DAN 4:5)
DAN 4:16 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 4:16 word 2
OET-LV: 16 then Dāniyyʼēl who his/its_name was_Bēləţəshaʼʦʦar he_was_appalled about_a_moment one and_his_of_thoughts they_alarmed_him was_replying Oh/the_king and_saying(ms) Oh_Bēləţəshaʼʦʦar the_dream and_its_interpretation not let_it_alarm_you was_replying Bēləţəshaʼʦʦar and_saying(ms) Oh_of_my_master the_dream be_for_your(pl)_of_enemy and_its_interpretation be_for_your(pl)_of_adversaries. (DAN_4:16)
OET-RV: 16 Let his mind be changed from a man to an animal as seven periods pass over him. (DAN 4:16)
DAN 5:12 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 5:12 word 23
OET-LV: 12 As_to because that a_spirit extraordinary and_understanding and_insight an_interpreter_of dreams and_declaring riddles and_untie/releaseing_of knots it_was_found in_him in_Dāniyyʼēl whom Oh/the_king he_made his/its_name Bēləţəshaʼʦʦar now Dāniyyʼēl let_him_be_summoned and_the_interpretation he_will_declare. (DAN_5:12)
OET-RV: 12 because this Daniel had an excellent spirit, knowledge, and insight for interpreting dreams, explaining riddles, and solving problems. So summon Daniel who the king named Belteshatstsar and he’ll tell you the interpretation.” (DAN 5:12)
DAN 5:13 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 5:13 word 2
OET-LV: 13 in_then Dāniyyʼēl he_was_brought before Oh/the_king Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to/for_Dāniyyʼēl you he are_Dāniyyʼēl who is_one_of the_sons_of the_exile of Yəhūdāh/(Judah) whom he_brought Oh/the_king my_of_father from Yəhūdāh. (DAN_5:13)
OET-RV: 13 So Daniel was brought in to the king who said to him, “So, you’re that Daniel—one of the exiles that my father the king brought from Yehudah. (DAN 5:13)
DAN 6:4 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:4 word 2
OET-LV: 4 then Dāniyyʼēl this he_was distinguishing_himself over the_overseers and_the_satraps as_to because that a_spirit extraordinary was_in_him and_the_king was_planning to_appoint_him over all_of the_kingdom. (DAN_6:4)
OET-RV: 4 That led the high officials and the governors to try to find some fault with Daniel with regard to his administrative duties. However, they weren’t able to find any misdemeanours or corruption that he could be accused of because he was honest, reliable, and diligent. (DAN 6:4)
DAN 6:15 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:15 word 10
OET-LV: 15 then Oh/the_king as_that the_matter he_heard exceedingly it_was_displeasing to_him and_concerning Dāniyyʼēl he_set mind to_deliver_him and_unto the_goings_in_of the_sun he_was striving to_rescue_him. (DAN_6:15)
OET-RV: 15 However, the group of men returned to the king and said, “You know, your majesty, that it’s a law of the Medes and Persians, that no rule or law that the king establishes can be changed.” (DAN 6:15)
DAN 6:21 contextual word gloss=‘O_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:21 word 11
OET-LV: 21 and_just_as_he_approached to_the_den to/for_Dāniyyʼēl with_a_voice pained he_cried_out Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to/for_Dāniyyʼēl Oh_Dāniyyʼēl the_servant_of the_god (the)_living your_of_god whom you are_paying_reverence to_him/it in_(the)_continuance was_he_able to_deliver_you from the_lions. (DAN_6:21)
OET-RV: 21 “Long live the king,” Daniel called back. (DAN 6:21)
DAN 6:24 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:24 word 12
OET-LV: 24 in_then Oh/the_king exceedingly it_was_good to_him and_DOM_Dāniyyʼēl he_said to_take_up from the_den and_ Dāniyyʼēl _he_was_taken_up from the_den and_all hurt not it_was_found on_him that he_had_trusted in_his_of_god. (DAN_6:24)
OET-RV: 24 Then the king ordered the arrest of the men who had maliciously accused Daniel, and had them and their wives and children thrown into the lions’ den—they didn’t even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and tore them to pieces. (DAN 6:24)
DAN 7:1 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 7:1 word 6
OET-LV: 7 in_year one of_Bēləshaʼʦʦr the_king_of Bāⱱel Dāniyyʼēl a_dream he_saw and_visions_of his_head on his_of_bed in_then the_dream he_wrote the_head_of matters he_said. (DAN_7:1)
OET-RV: 7 Previously, in Babylonian King Belshatstsar’s first year, Daniel had seen a dream and visions in his mind while lying on his bed. Then he wrote the dream down and gave a summary of it. (DAN 7:1)
DAN 9:2 contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 9:2 word 5
OET-LV: 2 In_year one of_his_reigning I Dāniyyʼēl I_observed in_scrolls the_number_of the_years which it_came the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet to_complete to_the_ruins_of Yərūshālam/(Jerusalem) seventy year[s]. (DAN_9:2)
OET-RV: 2 and during that first year of his reign that I, Daniel, understood from the sacred books that Yahweh had told the prophet Yirmeyah (Jeremiah) that Yerushalem city would be destroyed and remain in ruins for seventy years. (DAN 9:2)
DAN 9:22 contextual word gloss=‘O_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 9:22 word 5
OET-LV: 22 And_he_gave_understanding and_he/it_spoke with_me and_he_said Oh_Dāniyyʼēl now I_have_come_forth to_give_you_insight understanding. (DAN_9:22)
OET-RV: 22 He told me, “Daniel, I’ve come here now to give you insight and to help you understand. (DAN 9:22)
DAN 10:11 contextual word gloss=‘O_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 10:11 word 3
OET-LV: 11 And_he/it_said to_me Oh_Dāniyyʼēl man_of preciousness(es) understand (in)_words/messages which I am_about_to_speak to_you and_stand on place_of_your if/because now I_have_been_sent to_you and_when_he_spoke with_me DOM the_message the_this I_stood_up trembling. (DAN_10:11)
OET-RV: 11 The man spoke to me, “Daniel, you’re a man who’s greatly valued. I’ve been sent to you, so stand up and listen to what I’m about to tell you.” When he said that, I stood up trembling (DAN 10:11)
DAN 12:9 contextual word gloss=‘O_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 12:9 word 3
OET-LV: 9 and_he/it_said go Oh_Dāniyyʼēl if/because are_kept_secret and_sealed_up the_things until the_time_of the_end. (DAN_12:9)
OET-RV: 9 “Just carry on, Daniel,” he responded, “because those matters are closed and sealed until the time of the end. (DAN 12:9)
Have 27 other words (בְּדָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, וּלְדָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, מדנאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, בְּדָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, וּלְדָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דנאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דנאל, דָנִיֵּאל, דָנִיֵּאל, דָּנִיֶּאל) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘דָּנִיֵּאל’, Lemma=‘דִּי’, Lemma=‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘דָּנִיֵּאל’, Lemmas=‘מִן’, ‘דָּנִיֵּאל’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘דָּנִיֵּאל’)
EZE 14:14 דנאל (dnʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB EZE 14:14 word 7
OET-LV: 14 And_they_will_be the_three_of the_men the_these in_the_midst_of_of_it Noaḩ Dāniyyʼēl and_ʼIyyōⱱ/(Job) they by_their_of_righteousness they_will_deliver life_of_their_own the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_14:14)
OET-RV: 14 in such a way that even if Noah, Daniel, and Yob (Job) lived in that place, they could only rescue their own lives by being blameless in my sight. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 14:14)
EZE 14:20 דנאל (dnʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB EZE 14:20 word 2
OET-LV: 20 And_Noaḩ Dāniyyʼēl and_ʼIyyōⱱ/(Job) in_the_midst_of_of_it by_the_life of_me the_utterance_of my_master YHWH if a_son if a_daughter they_will_deliver they by_their_of_righteousness they_will_deliver life_of_their_own. (EZE_14:20)
OET-RV: 20 as surely as I live, even if Noah, Daniel, and Yob were in that country, they wouldn’t be able to rescue even their sons and daughters. They’d save only themselves by being blameless in my sight. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 14:20)
EZE 28:3 מדנאל (mdnʼl) Lemmas=‘מִן’, ‘דָּנִיֵּאל’ contextual morpheme glosses=‘more, than_Daniel’ morpheme glosses=‘than, Daniel’ OSHB EZE 28:3 word 4
OET-LV: 3 There are_wise you more_than_Dāniyyʼēl all_of that_which_is_kept_secret not people_hold_dark_from_you. (EZE_28:3)
OET-RV: 3 Listen, you king of Tsor, are you wiser than Daniyel was? Are there any secrets that you don’t already know? (EZE 28:3)
DAN 2:20 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:20 word 2
OET-LV: 20 Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) let_it_be his/its_name of the_god be_blessed from the_ages and_unto the_ages that the_wisdom and_the_power that to_him/it it. (DAN_2:20)
OET-RV: 20 saying, “Let God’s name be blessed forever and ever, because all wisdom and power belong to him. (DAN 2:20)
DAN 2:27 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 2:27 word 2
OET-LV: 27 Dāniyyʼēl was_replying before Oh/the_king and_saying(ms) the_mystery which Oh/the_king is_asking not wise_men conjurers magicians astrologers are_being_able to_inform to_the_king. (DAN_2:27)
OET-RV: 27 “No wise men, enchanters, magicians, or astrologers are able to do what the king has demanded,” replied Daniel. (DAN 2:27)
DAN 2:46 וּלְדָנִיֵּאל (ūlədāniyyēʼl) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘דָּנִיֵּאל’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Daniel’ morpheme glosses=‘and, to, Daniel’ OSHB DAN 2:46 word 7
OET-LV: 46 in_then Oh/the_king Nəⱱūkadneʦʦar he_fell on his_of_face and_to_Dāniyyʼēl he_paid_homage and_offering and_soothing_offerings he_said to_offer_in_sacrifice to_him/it. (DAN_2:46)
OET-RV: 46 Then King Nevukadnetstsar fell to his knees with his face to the ground to worship Daniel, and he commanded that a burnt offering and incense be offered up to him. (DAN 2:46)
DAN 5:12 בְּדָנִיֵּאל (bədāniyyēʼl) Lemmas=‘בְּ’, ‘דָּנִיֵּאל’ contextual morpheme glosses=‘in, Daniel’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Daniel’ OSHB DAN 5:12 word 16
OET-LV: 12 As_to because that a_spirit extraordinary and_understanding and_insight an_interpreter_of dreams and_declaring riddles and_untie/releaseing_of knots it_was_found in_him in_Dāniyyʼēl whom Oh/the_king he_made his/its_name Bēləţəshaʼʦʦar now Dāniyyʼēl let_him_be_summoned and_the_interpretation he_will_declare. (DAN_5:12)
OET-RV: 12 because this Daniel had an excellent spirit, knowledge, and insight for interpreting dreams, explaining riddles, and solving problems. So summon Daniel who the king named Belteshatstsar and he’ll tell you the interpretation.” (DAN 5:12)
DAN 5:13 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘הוּא’ contextual word gloss=‘[are]_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 5:13 word 12
OET-LV: 13 in_then Dāniyyʼēl he_was_brought before Oh/the_king Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to/for_Dāniyyʼēl you he are_Dāniyyʼēl who is_one_of the_sons_of the_exile of Yəhūdāh/(Judah) whom he_brought Oh/the_king my_of_father from Yəhūdāh. (DAN_5:13)
OET-RV: 13 So Daniel was brought in to the king who said to him, “So, you’re that Daniel—one of the exiles that my father the king brought from Yehudah. (DAN 5:13)
DAN 5:17 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 5:17 word 3
OET-LV: 17 in_then Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) before Oh/the_king your(pl)_of_gifts to/for_you(fs) let_them_be and_your(pl)_of_rewards to_another give nevertheless the_writing I_will_read_aloud to_the_king and_the_interpretation I_will_make_known_to_him. (DAN_5:17)
OET-RV: 17 “I’m not after your gifts, and your rewards can be given to someone else,” Daniel responded. “But, I’ll read the writing to the king and I’ll tell you the interpretation. (DAN 5:17)
DAN 6:3 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:3 word 6
OET-LV: 3 and_above more_than_them overseers three whom Dāniyyʼēl was_one of_them whom they_will_be the_satraps these giving to_them the_report and_the_king not he_will_be suffering_injury. (DAN_6:3)
OET-RV: 3 but because Daniel was exceptionally talented, he became noticed above the other high officials and governors, and the king decided to appoint him over the whole kingdom. (DAN 6:3)
DAN 6:14 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:14 word 7
OET-LV: 14 in_then they_replied and_they_said before Oh/the_king that Dāniyyʼēl who is_one_of the_sons_of the_exile of Yəhūdāh/(Judah) not he_has_set to_you Oh/the_king discretion and_to the_prohibition which you_signed and_times three in_the_day he_is_asking his_of_petition. (DAN_6:14)
OET-RV: 14 When the king heard that, was very upset and for that entire day, he actively tried to think of a way to get Daniel out of it. (DAN 6:14)
DAN 6:18 בְּדָנִיֵּאל (bədāniyyēʼl) Lemmas=‘בְּ’, ‘דָּנִיֵּאל’ contextual morpheme glosses=‘with, Daniel’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Daniel’ OSHB DAN 6:18 word 17
OET-LV: 18 and_ a_stone _it_was_brought one and_it_was_set over the_mouth_of the_den and_he_sealed_it Oh/the_king with_his_of_signet-ring and_with_the_signet-rings_of his_nobles that not it_will_change anything with_Dāniyyʼēl. (DAN_6:18)
OET-RV: 18 Then the king went to his palace and spent the night without eating. He refused all entertainment, and he couldn’t sleep. (DAN 6:18)
DAN 6:22 דָּנִיֶּאל (dāniyyeʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:22 word 2
OET-LV: 22 then Dāniyyʼēl with Oh/the_king he_spoke Oh/the_king for_ages live. (DAN_6:22)
OET-RV: 22 “My god sent his angel and shut the lions’ mouths, and they haven’t hurt me, because he saw that I wasn’t guilty of anything. Also, your majesty, I haven’t wronged you in any way.” (DAN 6:22)
DAN 6:24 וּלְדָנִיֵּאל (ūlədāniyyēʼl) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘דָּנִיֵּאל’ contextual morpheme glosses=‘and, DOM, Daniel’ morpheme glosses=‘and, that, Daniel’ OSHB DAN 6:24 word 6
OET-LV: 24 in_then Oh/the_king exceedingly it_was_good to_him and_DOM_Dāniyyʼēl he_said to_take_up from the_den and_ Dāniyyʼēl _he_was_taken_up from the_den and_all hurt not it_was_found on_him that he_had_trusted in_his_of_god. (DAN_6:24)
OET-RV: 24 Then the king ordered the arrest of the men who had maliciously accused Daniel, and had them and their wives and children thrown into the lions’ den—they didn’t even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and tore them to pieces. (DAN 6:24)
DAN 6:25 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:25 word 10
OET-LV: 25 Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered. (DAN_6:25)
OET-RV: 25 Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. (DAN 6:25)
DAN 6:27 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דִּי’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 6:27 word 16
OET-LV: 27 from before_me a_decree it_is_made that in_all the_dominion_of my_kingdom they_will_be trembling and_fearing from before his_of_god of Dāniyyʼēl that he the_god (the)_living and_he_is_enduring for_ages and_his_of_kingdom is_one_which not it_will_be_destroyed and_his_of_dominion is_to the_end. (DAN_6:27)
OET-RV: 27 He delivers and rescues, and he does all kinds of miracles in the heavens and on earth. He’s rescued Daniel from the strength and power of the lions.” (DAN 6:27)
DAN 7:2 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 7:2 word 2
OET-LV: 2 Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) seeing I_was in_my_of_vision with the_night and_lo the_four the_winds_of the_heavens were_stirring_up DOM_the_sea (the)_great. (DAN_7:2)
OET-RV: 2 He explained:
¶ In my vision at night I was looking, and suddenly, the four winds were stirring up the massive ocean, (DAN 7:2)
DAN 7:15 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 7:15 word 4
OET-LV: 15 my_breath/wind/spirit it_was_distressed I Dāniyyʼēl in_the_midst_of the_sheath and_visions_of my_head they_alarmed_me. (DAN_7:15)
OET-RV: 15 As for me, Daniel, my spirit was distressed inside me, and the visions in my mind kept alarming me. (DAN 7:15)
DAN 7:28 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 7:28 word 7
OET-LV: 28 is_to here the_end of the_matter I Dāniyyʼēl exceedingly my_of_thoughts they_alarmed_me and_my_of_brightness(es) they_were_changed on_me and_the_matter in_my_of_heart I_have_kept. (DAN_7:28)
OET-RV: 28 That’s everything that I saw in my visions. As for me, Daniel, my thoughts made me very upset and my face turned pale, but I kept the matter to myself. (DAN 7:28)
DAN 8:1 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 8:1 word 10
OET-LV: 8 in_year three of_(the)_reign of_Bēləshaʼʦʦr the_king a_vision it_appeared to_me I Dāniyyʼēl after the_one_which_it_appeared to_me at_beginning. (DAN_8:1)
OET-RV: 8 In the third year of King Belshatstsar’s reign, I, Daniel, had another vision—different from the previous one. (DAN 8:1)
DAN 8:15 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 8:15 word 4
OET-LV: 15 And_he/it_was when_I_saw I Dāniyyʼēl DOM the_vision and_I_sought understanding and_see/lo/see was_standing to_before_me like_the_appearance_of a_man. (DAN_8:15)
OET-RV: 15 While I, Daniel, was still trying to make sense of the vision that I’d seen, suddenly someone who looked like a man was standing in front of me. (DAN 8:15)
DAN 8:27 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 8:27 word 2
OET-LV: 27 And_I Dāniyyʼēl I_was_exhausted and_I_was_sick days and_I_arose and_I_did DOM the_work_of the_king and_I_was_appalled on the_vision and_not I_was_understanding. (DAN_8:27)
OET-RV: 27 Then I, Daniel, was overwhelmed and lay sick for days. Then I got up, and went about the king’s business, but I was appalled at the vision and didn’t really understand it. (DAN 8:27)
DAN 10:2 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 10:2 word 4
OET-LV: 2 In_the_days the_those I Dāniyyʼēl I_was mourning three sevens days. (DAN_10:2)
OET-RV: 2 At that time, I, Daniel, had been mourning for three weeks. (DAN 10:2)
DAN 10:7 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 10:7 word 3
OET-LV: 7 And_I_saw I Dāniyyʼēl I_alone DOM the_vision and_the_men who they_were with_me not they_saw DOM the_vision but trembling great it_fell on_them and_they_fled in_hiding_themselves. (DAN_10:7)
OET-RV: 7 I, Daniel, alone saw the vision, because the men with me didn’t see anything. However, they started trembling and ran away to hide, (DAN 10:7)
DAN 10:12 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘O_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 10:12 word 5
OET-LV: 12 And_he/it_said to_me do_not fear Oh_Dāniyyʼēl if/because from the_day (the)_first which you_gave DOM heart_of_your to_understand and_to_humble_yourself to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_your words/messages_of_your they_were_heard and_I I_have_come on_your(pl)_of_words/messages. (DAN_10:12)
OET-RV: 12 and he told me, “Don’t be afraid, Daniel, because your prayer was heard from the very first day that you started investigating these matters. You humbled yourself before your god, so I’ve come in response to your words. (DAN 10:12)
DAN 12:4 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘O_Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 12:4 word 2
OET-LV: 4 and_you(ms) Oh_Dāniyyʼēl keep_secret the_words/messages and_seal_up the_scroll until the_time_of the_end they_will_rove_about many_people and_it_will_increase (the)_knowledge. (DAN_12:4)
OET-RV: 4 But you, Daniel, keep these words secret, and seal up the book until the time of the end. Many will rush back and forth, and knowledge will increase. (DAN 12:4)
DAN 12:5 דָנִיֵּאל (dāniyyēʼl) Lemma=‘דָּנִיֵּאל’ contextual word gloss=‘Daniel’ word gloss=‘Dāniyyʼēl’ OSHB DAN 12:5 word 3
OET-LV: 5 And_I_saw I Dāniyyʼēl and_see/lo/see two others were_standing one here was_to_the_bank_of the_River and_one here was_to_the_bank_of the_River. (DAN_12:5)
OET-RV: 5 Then I, Daniel, looked, and to my surprise, two others were standing there—one on this side of the river and one on the opposite bank. (DAN 12:5)