Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV DAN 1:21 verse available
OET-LV And_he/it_was Dāniyyēʼl until year one to/for_Coresh the_king.
UHB וַֽיְהִי֙ דָּֽנִיֵּ֔אל עַד־שְׁנַ֥ת אַחַ֖ת לְכ֥וֹרֶשׁ הַמֶּֽלֶךְ׃פ ‡
(vayəhī ddāniuēʼl ˊad-shənat ʼaaḩt ləkōresh hammelek.f)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Daniel was there until the first year of King Cyrus.
UST I remained there serving the king more than sixty years , until the first year that Cyrus became king.
BSB And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.
OEB Daniel remained at the court until the start of the reign of King Cyrus.
WEB Daniel continued even to the first year of King Cyrus.
NET Now Daniel lived on until the first year of Cyrus the king.
LSV And Daniel is to the first year of Cyrus the king.
FBV Daniel remained in this position until the first year of King Cyrus' reign.
T4T I remained there serving the king more than 60 years, until the first year that Cyrus became king.
LEB And Daniel was there until the first year of Cyrus the king.
BBE And Daniel went on till the first year of King Cyrus.
MOF No MOF DAN book available
JPS And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
ASV And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
DRA And Daniel continued even to the first year of king Cyrus.
YLT And Daniel is unto the first year of Cyrus the king.
DBY And Daniel continued unto the first year of king Cyrus.
RV And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
WBS And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
KJB And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
BB And Daniel abode still vnto the first yere of king Cyrus.
(And Daniel abode still unto the first year of king Cyrus.)
GNV And Daniel was vnto the first yeere of king Cyrus.
(And Daniel was unto the first year of king Cyrus.)
CB And Daniel abode still, vnto the first yeare of kynge Cyrus.
(And Daniel abode still, unto the first year of king Cyrus.)
WYC Forsothe Danyel was til to the firste yeer of king Cyrus.
(Forsothe Danyel was til to the first year of king Cyrus.)
LUT Und Daniel lebte bis ins erste Jahr des Königs Kores.
(And Daniel lebte until into_the first Yahr the kings Kores.)
CLV Fuit autem Daniel usque ad annum primum Cyri regis.
(Fuit however Daniel usque to annum primum Cyri regis.)
BRN No BRN DAN book available
BrLXX No BrLXX DAN book available
1:21 the first year of the reign of King Cyrus: Cyrus the Great ruled over Persia (559–530 BC), Media (from 549 BC), and Babylon (from 539 BC). He thus created the Persian Empire (539–331 BC; see study notes on 5:30, 31; cp. Isa 45:1-2).
שְׁנַ֥ת אַחַ֖ת לְכ֥וֹרֶשׁ הַמֶּֽלֶךְ
year_of one(fs) to/for=Coresh the,king
Alternate translation: “the first year that King Cyrus ruled Babylon”