Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This page contains selected passages from the Open English Translation with the passage from the OET Readers’ Version on the left, and the OET Literal Version on the right. Minimal commentary is included (only some headings)—our aim is simply to conveniently list the passages in one place so that our readers can make up their own minds about what the writer of the passage was intending to communicate.
60 arise shine if/because light_of_your it_has_come and_glory_of YHWH upon_you it_has_dawned.
2 If/because there the_darkness it_will_cover [the]_earth and_thick_darkness peoples and_upon_you he_will_dawn YHWH and_glory_of_his over_you it_will_appear.
3 And_come nations to_light_of_your and_kings to_brightness_of rising_of_your.
4 Lift_up all_around eyes_of_your and_see all_of_they they_have_gathered_together they_have_come to/for_you(fs) sons_of_your from_afar they_will_come and_daughters_of_your on a_hip they_will_be_carried.
5 Then you_will_see and_radiant and_thrill your(fs)_heart and_rejoice if/because it_will_be_turned_over to_you [the]_abundance_of [the]_sea [the]_wealth_of nations they_will_come to/for_you(fs).
6 An_abundance_of camels cover_you the_young_camels_of Midyān and_Ephah all_of_those from_Sheⱱaˊ they_will_come gold and_frankincense they_will_carry and_praise_of YHWH they_will_bear_news.
72 Of_Shəlomoh[fn] Oh_god justice_of_your to_king give and_righteousness_of_your to_son_of [the]_king.
2 He_will_judge people_of_your in/on/at/with_righteousness and_afflicted_of_your in/on/at/with_justice.
3 They_will_carry mountains peace to_the_people and_hills in/on/at/with_righteousness.
4 He_will_judge [the]_poor_[people]_of [the]_people he_will_save to_children_of [the]_needy and_crush [the]_oppressor.
5 Fear_you with [the]_sun and_as_long_as_of [the]_moon generation_of generations.
6 He_will_come_down like_rain on mown_grass like_showers dropping_of [the]_earth.
7 He_will_flourish in/on/at/with_days_of_his [the]_righteous and_abound_of well-being [will_be]_until not [the]_moon.
8 And_rule from_sea to sea and_from_river to [the]_ends_of [the]_earth.
9 Before_face/front_him wilderness-dwellers they_will_bow_down and_enemies_of_his dust they_will_lick_up.
10 The_kings_of Tarshiysh and_islands tribute they_will_pay the_kings_of Sheⱱaˊ and_Seba a_gift they_will_bring_near.
11 And_bow_down to_him/it all_of kings all_of nations serve_him.
12 If/because he_will_deliver [the]_needy [who]_cries_for_help and_afflicted and_no a_helper to_him/it.
13 He_will_have_compassion on [the]_poor and_needy and_lives_of needy_[people] he_will_save.
14 From_oppression and_from_violence he_will_redeem life_of_their blood_of_their and_precious in/on/at/with_sight_of_his.
15 And_live and_given to_him/it from_gold_of Sheⱱaˊ and_pray for_him continually all_of the_day bless_him.
16 May_it_be an_abundance_of grain on_the_earth in/on/at/with_tops_of [the]_mountains may_it_wave like_the_Ləⱱānōn fruit_of_its and_flourish in_cities like_grass_of the_earth/land.
17 his/its_name May_it_be to_forever to_(the)_face_of/in_front_of/before [the]_sun may_it_increase[fn] his/its_name and_blessed in_him/it all_of nations call_blessed_him.
18 [be]_blessed YHWH god the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) [who]_does_of (of)_wonders for_him/it_being_alone.
19 And_blessed the_name_of glorious_of_his to_forever glory_of_his and_filled DOM all_of the_earth/land amen and_amen.
20 the_prayers_of They_are_finished of_Dāvid the_son_of Yishay/(Jesse).
3 That’s the reason that I, Paul, am a prisoner due to my serving Yeshua the messiah for you non-Jews. 2 Certainly you have heard that God assigned me the task of passing on God’s grace to you. 3 He revealed his incredible plan as I wrote briefly previously 4 [ref]and which you are all able to read to understand my insight into the incredible plan about the messiah. 5 This plan wasn’t explained to humans in previous generations but now God’s spirit has revealed it to his worthy missionaries and prophets. 6 Now non-Jews can have the same inheritance and become members of the same body and can share in the same promise that was the positive message of Yeshua the messiah.
7 I have become a servant of that message as a result of the gift of God’s grace that was given to me by means of the working of his power. 8 Although I was the least of the ones dedicated to this message, I was given the grace to preach this positive message to the non-Jews, to tell them about the endless riches of the messiah 9 and to enlighten everyone about the assignment of God’s incredible plan. God, the one who created everything, hid this plan away over the ages 10 so that the wide-ranging wisdom of God could be revealed now through the church to the rulers and authorities in the heavenly realms. 11 God did this according to his plan for the ages which he established in our master, Yeshua the messiah. 12 It’s through our faith in Yeshua that we can have boldness and confident access to God.
3 for_ This _reason_of, I Paulos, the prisoner of_ the _chosen_one/messiah Yaʸsous for you_all the pagans, 2 if surely you_all_heard the management of_the grace of_ the _god, which having_been_given to_me for you_all, 3 by revelation the mystery was_made_known to_me, as I_previously_wrote in few messages, 4 to which you_all_are_being_able reading it to_understand the insight of_me in the mystery of_the chosen_one/messiah, 5 which in_other generations not was_made_known to_the sons of_ the _men, as now was_revealed to_the holy ambassadors of_him and prophets in the_spirit, 6 the pagans to_be fellow-heirs, and a_fellow-body_members, and fellow-partakers, of_the promise in chosen_one/messiah Yaʸsous, through the good_message, 7 of_which I_was_become a_servant according_to the gift of_the grace of_ the _god which having_been_given to_me, according_to the working of_the power of_him.
8 To_me, the very_least of_all the_holy ones, the this grace was_given, to_the pagans to_good_message_preach the untraceable riches of_the chosen_one/messiah, 9 and to_enlighten all, what is the management of_the mystery, which having_been_hidden_away from the ages in the god, the one having_created all the things, 10 in_order_that may_be_made_known now to_the rulers and the authorities in the heavenly realms through the assembly, the manifold wisdom of_ the _god, 11 according_to the_purpose of_the ages, which he_established in the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us, 12 in whom we_are_having the boldness and access in confidence by the faith in_him.
2 After Yeshua had been born in Bethlehem in the province of Yudea during the time of King Herod, watchers of signs arrived in Yerushalem from the east 2 and asked, “Where is the one born as king of the Jews, because we saw his star in the east and we came to worship him.”
3 Now when King Herod heard this, he was upset and all of Yerushalem as well. 4 He gathered together all of the chief priests and those who teach the religious law to the people and asked them where the Messiah was expected to be born.
5 And they told him, “It’ll be in Bethlehem in Yudea because the prophet wrote:[ref]
6 ‘You Bethlehem in the land of Yudah,
are not the most insignificant of the leaders of Yudah.
For a leader will come from you
who will guide my people Israel.’ ”
7 Then Herod sent for the watchers of signs and met secretly with them to determine when the star had first appeared. 8 Then he sent them on to Bethlehem with these instructions: “Go on and carefully investigate about the child and when you find him, report back to me so that I can also come and worship him.”
9 So when the king had finished speaking, they departed and the star which they could see in the east went ahead of them and stopped above the place where the child was. 10 Seeing this, the watchers of signs were very happy indeed. 11 As they entered the house, they saw the child with his mother Maria. They bowed low and worshipped him, then they opened their chests and presented gifts of gold, frankincense, and myrrh.
12 But because they had been warned in a dream not to return to King Herod, they went home again to their own country.
2 And the Yaʸsous having_been_born in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) of_ the _Youdaia in the_days of_Haʸrōdaʸs the king, see, wise_men from east arrived in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) 2 saying:
Where is the one, having_been_born king of_the Youdaiōns?
For/Because we_saw the star of_him in the east and we_came to_prostrate before_him.
3 And the king Haʸrōdaʸs having_heard was_disturbed, and all Hierousalaʸm with him.
4 And having_gathered_together all the chief_priests and scribes of_the people, he_was_inquiring from them where the chosen_one/messiah is_being_born.
5 And they said to_him:
In Baʸthleʼem of_ the _Youdaia, because/for thus it_has_been_written through the prophet:
6 And you Baʸthleʼem, land of_Youda/(Yəhūdāh), are by_no_means least among the rulers of_Youda, because/for out_of of_you will_be_coming_out a_leading one, who will_be_shepherding the people of_me, the Israaʸl/(Yisrāʼēl).
7 Then Haʸrōdaʸs having_ secretly _called the wise_men, ascertained from them the time of_the appearing star.
8 And having_sent them to Baʸthleʼem he_said:
Having_been_gone, search_out exactly for the little_child, and when you_all_may_find him, report to_me so_that also_I, having_come, may_prostrate before_him.
9 And which having_heard from_the king, they_were_gone, and see, the star, which they_saw in the east, was_going_before them until having_come, it_was_stood over where the little_child was.
10 And having_seen the star, they_were_ exceedingly _elated with_ great _joy.
11 And having_come into the house, they_saw the little_child with Maria/(Miryām) the mother of_him, and having_fallen, they_prostrated before_him, and having_opened_up the treasures of_them, they_offered gifts to_him:
gold, and frankincense, and myrrh.
12 And having_been_warned in a_dream not to_return to Haʸrōdaʸs, they_withdrew by another way into the country of_them.
Please contact us at Freely dot Given dot org (at) gmail dot com if there’s any passages that you’d like us to add to this topic page, or any passages that need a little bit more context around them. (We encourage our readers to always view things in their context, so we discourage use of the word ‘verse’, especially in sayings like, “This verse says …”.)