Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Topics ParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

<Up to topic index page>

This page contains selected passages from the Open English Translation with the passage from the OET Readers’ Version on the left, and the OET Literal Version on the right. No commentary is included—our aim is simply to conveniently list the passages in one place so that our readers can make up their own minds about what the writer of the passage was intending to communicate.

Readers’ Version

Literal Version 

OET Isa 60:1-6

60:1 The coming splendour of Yerushalem

60

2

3


4

5


6

60arise shine if/because it_has_come light_your and_glory of_YHWH upon_you it_has_dawned.
2If/because there the_darkness it_will_cover [the]_earth and_thick_darkness peoples and_upon_you he_will_dawn YHWH and_glory_his over_you it_will_appear.
3And_come nations to_light_your and_kings to_brightness rising_your.
4Lift_up all_around eyes_your and_see all_they they_have_gathered_together they_have_come to/for_you(fs) sons_your from_afar they_will_come and_daughters_your on a_hip they_will_be_carried.
5Then you_will_see and_radiant and_thrill and_rejoice your(fs)_heart if/because it_will_be_turned_over to_you [the]_abundance of_[the]_sea [the]_wealth of_nations they_will_come to/for_you(fs).
6An_abundance of_camels cover_you the_young_camels of_Midyān and_Ephah all_those from_Sheⱱaˊ they_will_come gold and_frankincense they_will_carry and_praise of_YHWH they_will_bear_news.

OET Psa 72

72:1 The praying for of King

A song by Solomon.

72

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

72Of_Shəlomoh[fn] Oh_god justice_your to_king give and_righteousness_your to_son of_[the]_king.
2He_will_judge people_your in/on/at/with_righteousness and_afflicted_your in/on/at/with_justice.
3They_will_carry mountains peace to_the_people and_hills in/on/at/with_righteousness.
4He_will_judge [the]_poor_[people] of_[the]_people he_will_save to_children of_[the]_needy and_crush [the]_oppressor.
5Fear_you with [the]_sun and_as_long_as [the]_moon generation of_generations.
6He_will_come_down like_rain on mown_grass like_showers dropping of_[the]_earth.
7He_will_flourish in/on/at/with_days_his [the]_righteous and_abound of_well-being [will_be]_until not [the]_moon.
8And_rule from_sea to sea and_from_river to [the]_ends of_[the]_earth.
9Before_face/front_him they_will_bow_down wilderness-dwellers and_enemies_his dust they_will_lick_up.
10The_kings of_Tarshish and_islands tribute they_will_pay the_kings of_Sheⱱaˊ and_Seba a_gift they_will_bring_near.
11And_bow_down to_him/it all kings all nations serve_him.
12If/because he_will_deliver [the]_needy [who]_cries_for_help and_afflicted and_no a_helper to_him/it.
13He_will_have_compassion on [the]_poor and_needy and_lives of_needy_[people] he_will_save.
14From_oppression and_from_violence he_will_redeem life_their and_precious blood_their in/on/at/with_sight_his.
15And_live and_given to_him/it from_gold of_Sheⱱaˊ and_pray for_him continually all the_day bless_him.
16May_it_be an_abundance of_grain on_the_earth in/on/at/with_tops of_[the]_mountains may_it_wave like_the_Ləⱱānōn fruit_its and_flourish in_cities like_grass the_earth/land.
17May_it_be his/its_name to_forever to_(the)_face_of/in_front_of/before [the]_sun may_it_increase[fn] his/its_name and_blessed in_him/it all nations call_blessed_him.
18[be]_blessed YHWH god the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) [who]_does (of)_wonders for_him/it_being_alone.
19And_blessed the_name glorious_his to_forever and_filled glory_his DOM all the_earth/land amen and_amen.
20They_are_finished the_prayers of_Dāvid the_son of_Yishay/(Jesse).

72:1 Note: KJB: Ps.72.1

72:17 Variant note: ינין: (x-qere) ’יִנּ֪וֹן’: lemma_5125 morph_HVNj3ms id_19LfY יִנּ֪וֹן

OET Eph 3:1-12

3:1 Paul’s assignment to non-Jews

3That’s the reason that I, Paul, am a prisoner due to my serving Yeshua the messiah for you non-Jews. 2Certainly you have heard that God assigned me the task of passing on God’s grace to you. 3He revealed his incredible plan as I wrote briefly previously 4[ref]and which you are all able to read to understand my insight into the incredible plan about the messiah. 5This plan wasn’t explained to humans in previous generations but has now God’s spirit has revealed it to his worthy missionaries and prophets. 6Now non-Jews can have the same inheritance and become members of the same body and can share in the same promise that was the positive message of Yeshua the messiah.

7I have become a servant of that message as a result of the gift of God’s grace that was given to me by means of the working of his power. 8Although I was the least of the ones dedicated to this message, I was given the grace to preach this positive message to the non-Jews, to tell them about the endless riches of the messiah 9and to enlighten everyone about the assignment of God’s incredible plan. God, the one who created everything, hid this plan away over the ages 10so that the wide-ranging wisdom of God could be revealed now through the church to the rulers and authorities in the heavenly realms. 11God did this according to his plan for the ages which he established in our master, Yeshua the messiah. 12It’s through our faith in Yeshua that we can have boldness and confident access to God.


3for_ This _reason_of, I Paulos, the prisoner of_ the _chosen_one/messiah Yaʸsous for you_all the pagans, 2if surely you_all_heard the management of_the grace of_ the _god, which having_been_given to_me for you_all, 3by revelation the mystery was_made_known to_me, as I_previously_wrote in few messages, 4to which you_all_are_being_able reading it to_understand the insight of_me in the mystery of_the chosen_one/messiah, 5which in_other generations not was_made_known to_the sons of_ the _men, as now was_revealed to_the holy ambassadors of_him and prophets in the_spirit, 6the pagans to_be fellow-heirs, and a_fellow-body_members, and fellow-partakers, of_the promise in chosen_one/messiah Yaʸsous, through the good_message, 7of_which I_was_become a_servant according_to the gift of_the grace of_ the _god which having_been_given to_me, according_to the working of_the power of_him.
8To_me, the very_least of_all the_holy ones, the this grace was_given, to_the pagans to_good_message_preach the untraceable riches of_the chosen_one/messiah, 9and to_enlighten all, what is the management of_the mystery, which having_been_hidden_away from the ages in the god, the one having_created all the things, 10in_order_that may_be_made_known now to_the rulers and the authorities in the heavenly realms through the assembly, the manifold wisdom of_ the _god, 11according_to the_purpose of_the ages, which he_established in the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us, 12in whom we_are_having the boldness and access in confidence by the faith in_him.

OET Mat 2:1-12

2:1 Easterners come to worship the new king

2After Yeshua had been born in Bethlehem in the province of Yudea during the time of King Herod, watchers of signs arrived in Yerushalem from the east 2and asked, “Where is the one born as king of the Jews, because we saw his star in the east and we came to worship him.”

3Now when King Herod heard this, he was upset and all of Yerushalem as well. 4He gathered together all of the chief priests and those who teach the religious law to the people and asked them where the Messiah was expected to be born.

5And they told him, “It’ll be in Bethlehem in Yudea because the prophet wrote:[ref]

6‘You Bethlehem in the land of Yudah,

are not the most insignificant of the leaders of Yudah.

For a leader will come from you

who will guide my people Israel.’ ”

7Then Herod sent for the watchers of signs and met secretly with them to determine when the star had first appeared. 8Then he sent them on to Bethlehem with these instructions: “Go on and carefully investigate about the child and when you find him, report back to me so that I can also come and worship him.”

9So when the king had finished speaking, they departed and the star which they could see in the east went ahead of them and stopped above the place where the child was. 10Seeing this, the watchers of signs were very happy indeed. 11As they entered the house, the saw the child with his mother Maria. They bowed low and worshipped him, then they opened their chests and presented gifts of gold, frankincense, and myrrh.

12But because they had been warned in a dream not to return to King Herod, they went home again to their own country.


2And the Yaʸsous having_been_born in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) of_ the _Youdaia in the_days of_Haʸrōdaʸs the king, see, wise_men from east arrived in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) 2saying:
Where is the one, having_been_born king of_the Youdaiōns?
For/Because we_saw the star of_him in the east and we_came to_prostrate before_him.
3And the king Haʸrōdaʸs having_heard was_disturbed, and all Hierousalaʸm with him.
4And having_gathered_together all the chief_priests and scribes of_the people, he_was_inquiring from them where the chosen_one/messiah is_being_born.
5And they said to_him:
In Baʸthleʼem of_ the _Youdaia, because/for thus it_has_been_written through the prophet:
6And you Baʸthleʼem, land of_Youda/(Yəhūdāh), are by_no_means least among the rulers of_Youda, because/for out_of of_you will_be_coming_out a_leading one, who will_be_shepherding the people of_me, the Israaʸl/(Yisrāʼēl).
7Then Haʸrōdaʸs having_ secretly _called the wise_men, ascertained from them the time of_the appearing star.
8And having_sent them to Baʸthleʼem he_said:
Having_been_gone, search_out exactly for the little_child, and when you_all_may_find him, report to_me so_that also_I, having_come, may_prostrate before_him.
9And which having_heard from_the king, they_were_gone, and see, the star, which they_saw in the east, was_going_before them until having_come, it_was_stood over where the little_child was.
10And having_seen the star, they_were_ exceedingly _elated with_ great _joy.
11And having_come into the house, they_saw the little_child with Maria/(Miryām) the mother of_him, and having_fallen, they_prostrated before_him, and having_opened_up the treasures of_them, they_offered gifts to_him:
gold, and frankincense, and myrrh.
12And having_been_warned in a_dream not to_return to Haʸrōdaʸs, they_withdrew by another way into the country of_them.

Please contact us at Freely dot Given dot org (at) gmail dot com if there’s any passages that you’d like us to add to this topic page, or any passages that need a little bit more context around them.

<Go to topic index page>