Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel JOS 10:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 10:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They did it and brought the five kings out from the cave—the kings of Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon.

OET-LVAnd_they_made thus and_brought_out to_him/it DOM the_five the_kings the_these from the_cave DOM the_king of_Yərūshālayim/(Jerusalem) DOM the_king of_Ḩeⱱrōn DOM the_king of_Yarmūt/(Jarmuth) DOM the_king of_Lākīsh DOM the_king of_ˊEglōn.

UHBוַ⁠יַּ֣עֲשׂוּ כֵ֔ן וַ⁠יֹּצִ֣יאוּ אֵלָ֗י⁠ו אֶת־חֲמֵ֛שֶׁת הַ⁠מְּלָכִ֥ים הָ⁠אֵ֖לֶּה מִן־הַ⁠מְּעָרָ֑ה אֵ֣ת ׀ מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם אֶת־מֶ֤לֶךְ חֶבְרוֹן֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יַרְמ֔וּת אֶת־מֶ֥לֶךְ לָכִ֖ישׁ אֶת־מֶ֥לֶךְ עֶגְלֽוֹן׃
   (va⁠yyaˊₐsū kēn va⁠yyoʦiyʼū ʼēlāy⁠v ʼet-ḩₐmēshet ha⁠mməlākim hā⁠ʼēlleh min-ha⁠mməˊārāh ʼēt melek yərūshālaim ʼet-melek ḩeⱱrōn ʼet-melek yarmūt ʼet-melek lākiysh ʼet-melek ˊeglōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐξηγάγοσαν τοὺς πέντε βασιλεῖς ἐκ τοῦ σπηλαίου, τὸν βασιλέα Ἱερουσαλὴμ, καὶ τὸν βασιλέα Χεβρὼν, καὶ τὸν βασιλέα Ἱεριμοὺθ, καὶ τὸν βασιλέα Λαχὶς, καὶ τὸν βασιλέα Ὀδολλάμ.
   (Kai exaʸgagosan tous pente basileis ek tou spaʸlaiou, ton basilea Hierousalaʸm, kai ton basilea Ⱪebrōn, kai ton basilea Hierimouth, kai ton basilea Laⱪis, kai ton basilea Odollam. )

BrTrAnd they brought out the five kings out of the cave, the king of Jerusalem, and the king of Chebron, and the king of Jerimuth, and the king of Lachis, and the king of Odollam.

ULTAnd they did so and brought out to him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

USTSo the soldiers brought those five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.

BSBSo they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.


OEBNo OEB JOS 10:23 verse available

WEBBEThey did so, and brought those five kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

WMBB (Same as above)

NETThey did as ordered; they brought the five kings out of the cave to him – the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.

LSVand they do so, and bring out to him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

FBVSo they did, bringing out the five kings from the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.

T4TSo the soldiers brought those five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.

LEBAnd they did so, and brought him these five kings from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

BBEAnd they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

MoffThis was done. The five kings were brought out, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lakhish, and the king of Eglon.

JPSAnd they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

ASVAnd they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

DRAAnd the ministers did as they were commanded: and they brought out to him the five kings out of the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jerimoth, the king of Lachis, the king of Eglon.

YLTand they do so, and bring out unto him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

DrbyAnd they did so, and brought forth to him those five kings out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

RVAnd they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

WbstrAnd they did so, and brought those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

KJB-1769And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
   (And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Yerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. )

KJB-1611And they did so, and brought forth those fiue kings vnto him out of the caue, the king of Ierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd they did so, and brought those fiue kinges vnto him out of the caue, euen the king of Hierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon.
   (And they did so, and brought those five kings unto him out of the cave, even the king of Yerusalem, the king of Hebron, the king of Yarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon.)

GnvaAnd they did so, and brought out those fiue Kings vnto him forth of the caue, euen the King of Ierusalem, the King of Hebron, ye King of Iarmuth, the King of Lachish, and the King of Eglon.
   (And they did so, and brought out those five Kings unto him forth of the cave, even the King of Yerusalem, the King of Hebron, ye/you_all King of Yarmuth, the King of Lachish, and the King of Eglon. )

CvdlThey dyd so, and broughte the kynges vnto him out of the caue: the kinge of Ierusalem, the kynge of Hebro, the kynge of Iarmuth, the kynge of Lachis, the kinge of Eglon.
   (They did so, and brought the kings unto him out of the cave: the king of Yerusalem, the king of Hebro, the king of Yarmuth, the king of Lachis, the king of Eglon.)

WyclAnd the mynystris diden, as it was comaundid to hem; and thei brouyten forth to Josue fyue kyngis fro the denne; the kyng of Jerusalem, the kyng of Ebron, the kyng of Herymoth, the kyng of Lachis, the kyng of Eglon.
   (And the ministers diden, as it was commanded to hem; and they brought forth to Yosue five kings from the denne; the king of Yerusalem, the king of Ebron, the king of Herymoth, the king of Lachis, the king of Eglon.)

LuthSie taten also und brachten die fünf Könige zu ihm aus der Höhle: den König zu Jerusalem, den König zu Hebron, den König zu Jarmuth, den König zu Lachis, den König zu Eglon.
   (They/She did also and brought the five kings/king to him out_of the/of_the Höhle: the king to Yerusalem, the king to Hebron, the king to Yarmuth, the king to Lachis, the king to Eglon.)

ClVgFeceruntque ministri ut sibi fuerat imperatum: et eduxerunt ad eum quinque reges de spelunca, regem Jerusalem, regem Hebron, regem Jerimoth, regem Lachis, regem Eglon.
   (Feceruntque ministri as sibi fuerat imperatum: and eduxerunt to him quinque reges about spelunca, regem Yerusalem, regem Hebron, regem Yerimoth, regem Lachis, regem Eglon. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.

BI Jos 10:23 ©