Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel 2 SAM 14:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 14:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yoav got up and went to Geshur to get Abshalom and bring him back to Yerushalem,

OET-LVAnd_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_rose_up and_he/it_went Gəshūr_to and_he/it_brought DOM ʼAⱱīshālōm Yərūshālam/(Jerusalem).

UHBוַ⁠יָּ֥קָם יוֹאָ֖ב וַ⁠יֵּ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּרָ⁠ה וַ⁠יָּבֵ֥א אֶת־אַבְשָׁל֖וֹם יְרוּשָׁלִָֽם׃פ
   (va⁠yyāqām yōʼāⱱ va⁠yyēlek gəshūrā⁠h va⁠yyāⱱēʼ ʼet-ʼaⱱshālōm yərūshālāim.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀνέστη Ἰωὰβ, καὶ ἐπορεύθη εἰς Γεδσούρ, καὶ ἤγαγε τὸν Ἀβεσσαλὼμ εἰς Ἰερουσαλήμ.
   (Kai anestaʸ Yōab, kai eporeuthaʸ eis Gedsour, kai aʸgage ton Abessalōm eis Ierousalaʸm. )

BrTrAnd Joab arose, and went to Gedsur, and brought Abessalom to Jerusalem.

ULTAnd Joab got up, and he went to Geshur. And he brought Absalom to Jerusalem.

USTThen Joab got up and went to Geshur, and got Absalom and brought him back to Jerusalem.

BSBSo Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

MSB (Same as above)


OEBSo Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom back to Jerusalem.

WEBBESo Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

WMBB (Same as above)

NETSo Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.

LSVAnd Joab rises and goes to Geshur, and brings in Absalom to Jerusalem,

FBVJoab went to Geshur, and brought Absalom back to Jerusalem.

T4TThen Joab got up and went to Geshur, and got Absalom and brought him back to Jerusalem.

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBESo Joab got up and went to Geshur and came back again to Jerusalem with Absalom.

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSSo Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

ASVSo Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

DRAThen Joab arose and went to Gessur, and brought Absalom to Jerusalem.

YLTAnd Joab riseth and goeth to Geshur, and bringeth in Absalom to Jerusalem,

DrbyAnd Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

RVSo Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
   (So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Yerusalem. )

SLTAnd Joab will rise and go to Geshur and bring Absalom to Jerusalem.

WbstrSo Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

KJB-1769So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
   (So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Yerusalem. )

KJB-1611So Ioab arose, and went to Geshur, & brought Absalom to Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaAnd Ioab arose, and went to Geshur, and brought Absalom to Ierusalem.
   (And Yoab arose, and went to Geshur, and brought Absalom to Yerusalem. )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgSurrexit ergo Joab et abiit in Gessur, et adduxit Absalom in Jerusalem.
   (Surrexit therefore Yoab and he_went/is_gone in/into/on Gessur, and he_brought Absalom in/into/on Yerusalem. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

14:23 Geshur: See 13:37-38.

BI 2 Sam 14:23 ©