Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 41 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_width of_the_front the_temple and_the_yard to_the_east [was]_a_hundred cubit[s].
UHB וְרֹחַב֩ פְּנֵ֨י הַבַּ֧יִת וְהַגִּזְרָ֛ה לַקָּדִ֖ים מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃ ‡
(vəroḩaⱱ pənēy habayit vəhaggizrāh laqqādim mēʼāh ʼammāh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὸ εὖρος κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου, καὶ τὰ ἀπόλοιπα κατέναντι πηχῶν ἑκατόν.
(Kai to euros kata prosōpon tou oikou, kai ta apoloipa katenanti paʸⱪōn hekaton. )
BrTr And the breadth in front of the house, and the remaining spaces before it were a hundred cubits.
ULT The width of the front of the courtyard in front of the sanctuary was also one hundred cubits.
UST The courtyard on the east side of the temple, across the front of the temple, was also fifty-four meters wide.
BSB The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
OEB also the width of the front of the temple, with the eastern enclosure was one hundred cubits.
WEBBE also the width of the face of the temple, and of the separate place towards the east, one hundred cubits.
WMBB (Same as above)
NET and also the width of the front of the temple and the courtyard on the east as 175 feet.
LSV and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward—one hundred cubits.
FBV The Temple courtyard on the east side, (including the front of the Temple), was one hundred cubits wide.
T4T The courtyard on the east side of the temple, across the front of the temple, was also ◄175 feet/53 meters► wide.
LEB And the width of the front of the temple and the courtyard to the east was a hundred cubits.[fn]
41:14 That is, 175 feet
BBE And the east front of the house and of the separate place was a hundred cubits wide.
Moff No Moff EZE book available
JPS also the breadth of the face of the house and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
ASV also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
DRA And the breadth before the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
YLT and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits.
Drby and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits.
RV also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
Wbstr Also the breadth of the face of the house, and of the separate place towards the east, a hundred cubits.
KJB-1769 Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
KJB-1611 Also the bredth of the face of the house, and of the separate place toward the East, an hundreth cubites.
(Also the bredth of the face of the house, and of the separate place toward the East, an hundreth cubits.)
Bshps The breadth also of the forefront of the house and of the separate place towarde the east, was a hundred cubites.
(The breadth also of the forefront of the house and of the separate place towarde the east, was a hundred cubits.)
Gnva Also the breadth of the forefront of the house and of the separate place towarde the East, was an hundreth cubites.
(Also the breadth of the forefront of the house and of the separate place towarde the East, was an hundreth cubits. )
Cvdl The wydnesse before the house and of it yt was separated towarde the east, was an C. cubites.
(The wydnesse before the house and of it it was separated towarde the east, was an C. cubits.)
Wycl Forsothe the breede of the street bifor the face of the hous, and of that that was departid ayens the eest, was of an hundrid cubitis.
(Forsothe the breede of the street before the face of the house, and of that that was departed against the eest, was of an hundred cubits.)
Luth Und die Weite vorne am Hause gegen Morgen mit dem, was daran hing, war auch hundert Ellen.
(And the Weite vorne in/at/on_the house gegen Morgen with to_him, what/which daran hing, what/which also hundred Ellen.)
ClVg Latitudo autem ante faciem domus, et ejus quod erat separatum contra orientem, centum cubitorum.
(Latitudo however before face domus, and his that was separatum on_the_contrary orientem, hundred cubitorum. )
41:5-26 Around the Temple building were ninety side rooms on three levels. To the rear was a large building of unspecified purpose that might have protected the back of the Temple from unauthorized access. No one was permitted to approach God’s presence from behind. The side rooms might have been designed to store priestly clothing and equipment.